A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for Unfallfolgen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
der
Bereitstellung
von
Informationen
über
Stellen
,
die
hinsichtlich
des
Auftretens
und
der
Verhütung
von
schweren
Unfällen
sowie
der
Begrenzung
von
Unfallfolgen
informieren
und
beraten
können
. [EU]
provision
of
information
on
organisations
able
to
provide
advice
or
relevant
information
on
the
occurrence
,
prevention
and
mitigation
of
major
accidents
.
Die
Bewertungen
nach
Absatz
2
umfassen
die
Überprüfung
,
dass
Maßnahmen
zur
Verhütung
von
Unfällen
und
zur
Abmilderung
von
Unfallfolgen
getroffen
sind
,
einschließlich
der
Überprüfung
der
physischen
Barrieren
sowie
der
administrativen
Schutzvorkehrungen
des
Genehmigungsinhabers
,
die
versagen
müssen
,
bevor
Arbeitskräfte
oder
die
Bevölkerung
erheblich
durch
ionisierende
Strahlungen
geschädigt
würden
. [EU]
The
assessments
referred
to
in
paragraph
2
shall
include
verification
that
measures
are
in
place
for
prevention
of
accidents
and
mitigation
of
consequences
of
accidents
,
including
verification
of
the
physical
barriers
and
licence
holder's
administrative
procedures
of
protection
that
would
have
to
fail
before
workers
and
the
general
public
would
be
significantly
affected
by
ionizing
radiations
.
Die
im
Bericht
dargelegten
Auswertungen
und
Bemerkungen
erlauben
logische
Rückschlüsse
auf
sämtliche
unfallrelevante
Faktoren
,
auch
auf
solche
,
die
zwar
zur
Verhütung
von
Unfällen
und/oder
zur
Verhinderung
oder
Minimierung
der
Unfallfolgen
vorgesehen
sind
,
bei
denen
sich
aber
herausgestellt
hat
,
dass
sie
ungeeignet
oder
nicht
vorhanden
sind
. [EU]
The
analysis
and
comment
enable
the
report
to
reach
logical
conclusions
,
establishing
all
of
the
contributing
factors
,
including
those
with
risks
for
which
existing
defences
aimed
at
preventing
an
accidental
event
,
and/or
those
aimed
at
eliminating
or
reducing
its
consequences
,
are
assessed
to
be
either
inadequate
or
missing
.
Die
Mitgliedstaaten
verbieten
die
Weiterführung
oder
Inbetriebnahme
eines
Betriebs
,
einer
Anlage
oder
eines
Lagers
oder
von
Teilen
davon
,
wenn
die
vom
Betreiber
getroffenen
Maßnahmen
zur
Verhütung
schwerer
Unfälle
und
der
Begrenzung
der
Unfallfolgen
eindeutig
unzureichend
sind
. [EU]
Member
States
shall
prohibit
the
use
or
bringing
into
use
of
any
establishment
,
installation
or
storage
facility
,
or
any
part
thereof
where
the
measures
taken
by
the
operator
for
the
prevention
and
mitigation
of
major
accidents
are
seriously
deficient
.
die
möglichen
Unfallfolgen
[EU]
the
potential
consequences
of
the
casualty
Die
Richtlinie
96/82/EG
des
Rates
vom
9.
Dezember
1996
zur
Beherrschung
der
Gefahren
bei
schweren
Unfällen
mit
gefährlichen
Stoffen
enthält
Bestimmungen
für
die
Verhütung
schwerer
Unfälle
,
die
durch
bestimmte
Industrietätigkeiten
verursacht
werden
könnten
,
sowie
zur
Begrenzung
der
Unfallfolgen
für
die
menschliche
Gesundheit
und
die
Umwelt
. [EU]
Council
Directive
96/82/EC
of
9
December
1996
on
the
control
of
major-accident
hazards
involving
dangerous
substances
[3]
lays
down
rules
for
the
prevention
of
major
accidents
which
might
result
from
certain
industrial
activities
and
the
limitation
of
their
consequences
for
human
health
and
the
environment
.
Diese
Richtlinie
legt
Bestimmungen
für
die
Verhütung
schwerer
Unfälle
mit
gefährlichen
Stoffen
und
für
die
Begrenzung
der
Unfallfolgen
für
die
menschliche
Gesundheit
und
die
Umwelt
fest
,
um
auf
abgestimmte
und
wirksame
Weise
in
der
ganzen
Union
ein
hohes
Schutzniveau
zu
gewährleisten
. [EU]
This
Directive
lays
down
rules
for
the
prevention
of
major
accidents
which
involve
dangerous
substances
,
and
the
limitation
of
their
consequences
for
human
health
and
the
environment
,
with
a
view
to
ensuring
a
high
level
of
protection
throughout
the
Union
in
a
consistent
and
effective
manner
.
Eine
eingehende
Beschreibung
der
Unfallfolgen
mit
so
viel
quantifizierten
Angaben
wie
möglich
(
Zahl
der
Verletzten
,
Prozentsatz
der
zerstörten
lokalen
Pflanzenwelt
,
Länge
der
verschmutzten
Flussabschnitte
in
km
usw
.) [EU]
A
detailed
description
of
the
consequences
of
the
accident
,
including
as
much
quantitative
information
as
possible
(X
number
of
persons
injured
, Y %
of
local
flora
destroyed
, Z
km
of
river
polluted
,
etc
.).
Es
müssen
Maßnahmen
zur
Verhütung
von
Unfällen
und
zur
Abmilderung
von
Unfallfolgen
vorhanden
sein
,
einschließlich
der
Überprüfung
,
welche
physischen
Barrieren
sowie
administrativen
Schutzverfahren
des
Genehmigungsinhabers
versagen
müssten
,
bevor
Arbeitskräfte
oder
die
Bevölkerung
erheblich
durch
ionisierende
Strahlung
geschädigt
würden
. [EU]
Measures
shall
be
in
place
to
prevent
accidents
and
mitigate
the
consequences
of
accidents
,
including
verification
of
physical
barriers
and
the
licence
holder's
administrative
protection
procedures
that
would
have
to
fail
before
workers
and
the
general
public
would
be
significantly
affected
by
ionising
radiation
.
Indikatoren
in
Bezug
auf
die
Unfallfolgen
[EU]
Indicators
relating
to
consequences
of
accidents
"nukleare
Sicherheit"
die
Erreichung
ordnungsgemäßer
Betriebsbedingungen
,
die
Verhütung
von
Unfällen
und
die
Abmilderung
von
Unfallfolgen
,
so
dass
die
Arbeitskräfte
und
die
Bevölkerung
vor
Gefahren
durch
ionisierende
Strahlungen
aus
kerntechnischen
Anlagen
geschützt
werden
[EU]
'nuclear
safety'
means
the
achievement
of
proper
operating
conditions
,
prevention
of
accidents
and
mitigation
of
accident
consequences
,
resulting
in
protection
of
workers
and
the
general
public
from
dangers
arising
from
ionizing
radiations
from
nuclear
installations
'Tote
(
Getötete
)'
sind
Personen
,
die
entweder
unmittelbar
nach
einem
Unfall
oder
innerhalb
von
30
Tagen
an
den
Unfallfolgen
sterben
,
mit
Ausnahme
der
Personen
,
die
Selbstmord
begangen
haben
. [EU]
"deaths
(killed
person
)"
means
any
person
killed
immediately
or
dying
within
30
days
as
a
result
of
an
accident
,
excluding
suicides
.
Zur
Verhütung
schwerer
Unfälle
und
zur
Begrenzung
der
Unfallfolgen
unterrichten
die
Mitgliedstaaten
die
Kommission
über
die
in
ihrem
Hoheitsgebiet
eingetretenen
schweren
Unfälle
,
die
den
Kriterien
des
Anhangs
VI
entsprechen
. [EU]
For
the
purpose
of
prevention
and
mitigation
of
major
accidents
,
Member
States
shall
inform
the
Commission
of
major
accidents
meeting
the
criteria
of
Annex
VI
which
have
occurred
within
their
territory
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Unfallfolgen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners