DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

207 results for TACs
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Der betreffende Mitgliedstaat setzt die TACs in einer Höhe fest, die [EU] The TACs to be determined by a Member State shall:

Der Einfachheit halber sollten von der Union unabhängig beschlossene TACs für Blauleng in demselben Rechtsakt festgelegt werden. [EU] In the interest of simplification, blue ling TACs autonomously decided by the Union should be regulated in the same legal instrument.

Der Rat entscheidet jedes Jahr auf Vorschlag der Kommission mit qualifizierter Mehrheit gemäß den Artikeln 7 und 8 über die TAC für die Schollen- und Seezungenbestände in der Nordsee für das darauf folgende Jahr. [EU] Each year, the Council shall decide, by qualified majority on the basis of a proposal from the Commission, on the TACs for the following year for the plaice and sole stocks in the North Sea in accordance with Articles 7 and 8 of this Regulation.

Der Rat entscheidet jedes Jahr über die TACs für den Kabeljaubestand in der Nordsee, im Skagerrak und im östlichen Ärmelkanal. [EU] Each year, the Council shall decide on the TACs for the cod stock in the North Sea, the Skagerrak and the eastern Channel.

Der Rat setzt jedes Jahr auf Vorschlag der Kommission mit qualifizierter Mehrheit die TAC für die betreffenden Dorschbestände fest. [EU] Each year, the Council shall decide by a qualified majority on the basis of a proposal from the Commission on the TACs for the following year for the cod stocks concerned.

die beschlossenen TACs [EU] the TACs adopted

Die Bewirtschaftungsgebiete für jene TACs sollten daher entsprechend geändert werden. [EU] The management areas for those TACs should therefore be amended accordingly.

Die EU-Schiffe dürfen im Rahmen der TACs nach Anhang I und unter den Bedingungen von Artikel 14 und Anhang III der vorliegenden Verordnung sowie den Bedingungen der Verordnung (EG) Nr. 1006/2008 und ihrer Durchführungsvorschriften in den Gewässern, die unter die Fischereigerichtsbarkeit der Färöer, Grönlands, Islands oder Norwegens fallen, und in der Fischereizone um Jan Mayen fischen. [EU] EU vessels are authorised to make catches, within the TACs set out in Annex I, in waters falling within the fisheries jurisdiction of the Faroe Islands, Greenland, Iceland and Norway, and the fishing zone around Jan Mayen, subject to the condition set out in Article 14 of and Annex III to this Regulation and in Regulation (EC) No 1006/2008 [25] and its implementing provisions.

Die EU-Schiffe dürfen im Rahmen der TACs nach Anhang I und unter den Bedingungen von Artikel 15 und Anhang III der vorliegenden Verordnung sowie den Bedingungen der Verordnung (EG) Nr. 1006/2008 und ihrer Durchführungsvorschriften in den Gewässern, die unter die Fischereigerichtsbarkeit der Färöer, Grönlands, Islands oder Norwegens fallen, und in der Fischereizone um Jan Mayen fischen. [EU] EU vessels are authorised to make catches, within the TACs set out in Annex I, in waters falling within the fisheries jurisdiction of the Faroe Islands, Greenland, Iceland and Norway, and the fishing zone around Jan Mayen, subject to the conditions set out in Article 15 of and Annex III to this Regulation and in Regulation (EC) No 1006/2008 [29] and its implementing provisions.

Die Fangbedingungen in bestimmten Gebieten müssen für einige TAC zur Gewährleistung der korrekten Anwendung des am 19. Dezember 1966 zwischen Norwegen, Dänemark und Schweden geschlossenen Übereinkommens über gegenseitigen Zugang zum Fischfang im Skagerrak und Kattegat präzisiert werden. [EU] The conditions applying to the fishery in certain zones for a number of TACs need to be clarified to ensure the correct application of the Agreement of 19 December 1966 between Norway, Denmark and Sweden on mutual access to fishing in the Skagerrak and the Kattegat.

Die Festsetzung der TAC für die betreffenden Dorschbestände erfolgt gemäß den Artikeln 6 und 7. [EU] The TACs for the cod stocks concerned shall be set in accordance with Articles 6 and 7.

Die ICCAT hat für die Vertragsparteien die TAC für Roten Thun im Ostatlantik und im Mittelmeer wie folgt festgesetzt: [EU] The TACs, fixed by ICCAT for Contracting Parties, for the bluefin tuna stock in the Eastern Atlantic and Mediterranean shall be as follows:

Die in Kapitel II genannten TAC werden durch eine gemeinschaftsrechtliche Regelung zur Beschränkung des Fischereiaufwands ergänzt. [EU] The TACs referred to in Chapter II shall be complemented by a system of fishing effort limitation established in Community legislation.

Die Kommission fordert beim STECF eine Einschätzung darüber an, auf welche Höhe der höchstzulässige Fischereiaufwand festgesetzt werden muss, um die Fänge an Scholle und Seezunge auf ein Niveau zu bringen, das dem Anteil der Europäischen Gemeinschaft an der gemäß Artikel 6 festgelegten TAC entspricht. [EU] The Commission shall request from STECF a forecast of the maximum level of fishing effort necessary to take catches of plaice and sole equal to the European Community's share of the TACs established according to Article 6.

Die Kommission legt die TACs für Lodde in den ICES-Untergebieten V und XIV (grönländische Gewässer), die der EU aufgrund der TAC und der EU-Zuteilung durch Grönland zustehen, nach Maßgabe des partnerschaftlichen Fischereiabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und der Regierung Dänemarks und der Autonomen Regierung Grönlands andererseits und seinem Protokoll fest. [EU] The Commission shall fix TACs for capelin in Greenland waters of ICES subareas V and XIV available to the Union on the basis of the TAC and the allocation to the Union established by Greenland in accordance with the Fisheries Partnership Agreement between the European Community on the one hand, and the Government of Denmark and the Home Rule Government of Greenland, on the other hand, and the Protocol thereto.

Die Kommission sollte unmittelbar anwendbare Durchführungsrechtsakte in Bezug auf die Änderung der TACs dieser kurzlebigen Bestände erlassen, wenn Gründe äußerster Dringlichkeit dies in ordnungsgemäß begründeten Fällen im Zusammenhang mit dem Auftrag der Union, ihre internationalen Verpflichtungen zu erfüllen, erforderlich machen. [EU] The Commission should adopt immediately applicable implementing acts relating to revising the TAC of these stocks of short-lived species where, in duly justified cases relating to the need for the Union to comply with its international obligations, imperative grounds of urgency so require.

Diese Fangmöglichkeiten setzten sich aus bestimmten TACs und - im Fall von Garnelen in Division 3M - einer Aufwandszuteilungsregelung zusammen und sollten in Unionsrecht umgesetzt werden. [EU] Those fishing opportunities, which consist of certain TACs and, in the case of shrimp in fishery Division 3M, an effort allocation scheme, should be implemented in the law of the Union.

Dies kann durch die Entwicklung eines geeigneten Verfahrens zur schrittweisen Reduzierung des Fischereiaufwands in der Dorschfischerei auf ein Niveau, das mit dem Ziel im Einklang steht, und durch die Festsetzung zulässiger Gesamtfangmengen (TAC) für die Dorschbestände auf einem Niveau, das mit dem Fischereiaufwand kompatibel ist, erreicht werden. [EU] This can be achieved by establishing an appropriate method for gradually reducing the fishing effort in fisheries catching cod to levels that are consistent with the objective, and by fixing the total allowable catches (TACs) for the cod stocks at levels consistent with the fishing effort.

Die TAC, die Aufteilung dieser TAC auf die Mitgliedstaaten und die gegebenenfalls funktional damit verbundenen Bedingungen sind in Anhang I festgelegt. [EU] The TACs, the allocation of such TACs among Member States, and the conditions functionally linked thereto, where appropriate, are set out in Annex I.

Die TAC, die Aufteilung dieser TAC auf die Mitgliedstaaten und die gegebenenfalls hiermit operativ verbundenen Bedingungen sind im Anhang aufgeführt. [EU] The TACs, the allocation of such TACs among Member States, and conditions functionally linked thereto, where appropriate, are set out in the Annex.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners