DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for Stadtteile
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Auch ihr Beziehungsnetzwerk reicht vom Gallus über benachbarte Stadtteile und andere deutsche Städte bis nach Usbekistan, wo ihre Großeltern wohnen, die sie in diesem Jahr wieder besucht hat. [G] Indeed, her social network stretches from Gallus to neighbouring districts and other German cities all the way to Uzbekistan, where her grandparents live, whom she visited again this year.

Dazu gehören Begehungen ausgewählter Leipziger Stadtteile im September 2005 und eine Themenfilmreihe in Kooperation mit dem Leipziger Dokfilmfestival im Januar 2006. [G] These include inspections of selected Leipzig districts in September 2005 and a thematic series produced in cooperation with the International Leipzig Festival for Documentary and Animated Film in January 2005.

Dem für viele Betrachter monotonen Gesamteindruck der Stadtteile wurde durch prägnanten Einsatz von Farbe sowie durch die Neugestaltung von Balkonen und Loggien begegnet, die jedoch häufig das charakteristische Erscheinungsbild der Bauten grundsätzlich veränderten. [G] What many observers perceive as the overall monotony of urban districts has been counteracted by the effective use of colour and the renovation of balconies and verandas, though this has often changed the characteristic appearance of the buildings fundamentally.

Initiative für benachteiligte Stadtteile [G] Initiative for disadvantaged urban districts

Massive Verluste an Bevölkerung und Arbeitsplätzen erschüttern Stadtteile, Städte und Regionen. [G] Massive falls in population and job losses are shaking urban quarters, towns, cities and regions.

Mit dem Bund-Länder-Programm Stadtteile mit besonderem Entwicklungsbedarf - die Soziale Stadt reagiert die öffentliche Hand auf die Tendenzen der sozialen Polarisierung in benachteiligten Stadtquartieren, die den Zusammenhalt der Nachbarschaften und den sozialen Frieden gefährden. [G] With the Socially Integrative City - Urban Districts with Special Development Needs Programme, which is run jointly by the German Federal Government and the German Länder, or constituent states, the public sector is reacting to the tendencies towards social polarisation in disadvantaged urban districts that threaten the cohesion of residential neighbourhoods and social peace in Germany.

"Quartiersmanagement" (QM) entstand in Hamburg im Rahmen eines Programms zur Armutsbekämpfung oder konzentrierte sich in Nordrhein-Westfalen auf Stadtteile mit "besonderem Erneuerungsbedarf". [G] "QM" or "Quartiersmanagement" (neighbourhood management) emerged in Hamburg as part of a programme to tackle poverty, or was concentrated in North-Rhine/Westphalia on neighbourhoods with "particular need for renewal".

Deutschland hat nicht dargelegt, in welcher Weise die Maßnahme auf diejenigen Stadtteile abzielt, die einer städtischen Erneuerung bedürfen, und wie sie schließlich zum Abriss leer stehender Häuser führen würde. [EU] Germany did not provide any information on how the aid measure will specifically address the districts which are in need of regeneration and finally lead to the demolition of empty housing.

Die Kommission ersuchte Finnland zu erläutern, warum es für Karkkila lohnend war, das gesamte Gebiet in städtischen Besitz zu bringen, da, wie die Verkaufszahlen der vorangegangenen Jahre belegen, Käufer an diesem Wohngebiet nicht interessiert waren und andere Stadtteile trotz der höheren Preise vorzogen. [EU] The Commission asked Finland to explain why Karkkila had an interest in acquiring full ownership of this entire area, considering that past sales figures seemed to indicate that buyers were not interested in this neighbourhood and obviously preferred other city areas, despite the higher prices.

Die Maßnahme ist für die Arbeitsmarktregion Berlin insgesamt bestimmt, während lediglich bestimmte Stadtteile Mangelerscheinungen aufweisen. [EU] The measure is aimed at the labour market region of Berlin as a whole, whereas only certain districts suffer from deprivation.

Die Stadt hat mitgeteilt, das Vorhaben langfristig auf andere Stadtteile ausdehnen zu wollen, bis insgesamt 400000 Haushalte angeschlossen sind. [EU] The municipality of Amsterdam also expressed its long-term ambition to extend the project to other parts of Amsterdam, with up to 400000 household connections altogether.

Nach Angaben der niederländischen Behörden wird die Realisierbarkeit der geschätzten Investitionskosten durch die Topologie und die Merkmale des geografischen Gebiets, in dem das Netz angelegt wird, begünstigt: Die betreffenden Stadtteile von Amsterdam haben eine hohe Bevölkerungsdichte und umfassen viele neue oder renovierte Wohngebäude mit mehreren Wohneinheiten, was die Kosten für die Errichtung des Netzes pro Haushalt senkt. [EU] The Dutch authorities argue that the feasibility of the planned investment costs are further underpinned by the topology and the characteristics of the geographic area where the network is deployed: the areas concerned in Amsterdam have a high population density and many newly built or renovated and multi-household buildings that help to reduce the costs of the deployment of the network per household.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners