A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
83 results for SESAR
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
32007
R
0219:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
219/2007
des
Rates
vom
27
.
Februar
2007
zur
Gründung
eines
gemeinsamen
Unternehmens
zur
Entwicklung
des
europäischen
Flugverkehrsmanagementsystems
der
neuen
Generation
(
SESAR
) (
ABl
. L
64
vom
2.3.2007, S. 1)." [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
219/2007
of
27
February
2007
on
the
establishment
of
a
Joint
Undertaking
to
develop
the
new
generation
European
air
traffic
management
system
(SESAR) (OJ L
64
, 2.3.2007, p. 1).'
assoziiert
die
Europäische
Union
die
Republik
Moldau
bei
den
einschlägigen
operationellen
Initiativen
in
den
Bereichen
Flugnavigationsdienste
,
Luftraum
und
Interoperabilität
,
die
sich
aus
dem
einheitlichen
europäischen
Luftraum
ergeben
,
insbesondere
durch
frühzeitige
Einbeziehung
der
Bemühungen
der
Republik
Moldau
bei
der
Schaffung
funktionaler
Luftraumblöcke
oder
durch
angemessene
Koordinierung
bei
SESAR
. [EU]
The
European
Union
shall
associate
the
Republic
of
Moldova
with
relevant
operational
initiatives
in
the
fields
of
air
navigation
services
,
airspace
and
interoperability
that
stem
from
the
Single
European
Sky
,
in
particular
through
the
early
involvement
of
the
Republic
of
Moldova's
efforts
to
establish
functional
airspace
blocks
,
or
through
appropriate
coordination
on
SESAR
.
'ATM-Masterplan'
bezeichnet
den
durch
den
Beschluss
2009/320/EG
des
Rates
gemäß
Artikel
1
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
219/2007
des
Rates
vom
27
.
Februar
2007
zur
Gründung
eines
gemeinsamen
Unternehmens
zur
Entwicklung
des
europäischen
Flugverkehrsmanagementsystems
der
neuen
Generation
(
SESAR
)
gebilligten
Plan
. [EU]
"ATM
Master
Plan"
means
the
plan
endorsed
by
Council
Decision
2009/320/EC
,
in
accordance
with
Article
1(2)
of
Council
Regulation
(EC)
No
219/2007
of
27
February
2007
on
the
establishment
of
a
Joint
Undertaking
to
develop
the
new
generation
European
air
traffic
management
system
(SESAR).
beauftragt
seinen
Präsidenten
,
diesen
Beschluss
dem
Exekutivdirektor
des
gemeinsamen
Unternehmens
SESAR
,
dem
Rat
,
der
Kommission
und
dem
Rechnungshof
zu
übermitteln
und
die
Veröffentlichung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
(
Reihe
L)
zu
veranlassen
. [EU]
Instructs
its
President
to
forward
this
Decision
to
the
Executive
Director
of
the
SESAR
Joint
Undertaking
,
the
Council
,
the
Commission
and
the
Court
of
Auditors
,
and
to
arrange
for
its
publication
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
(L
series
).
Beschaffung
der
notwendigen
Mittel
für
die
Tätigkeiten
in
der
Entwicklungsphase
des
SESAR
-Projekts
in
Einklang
mit
dem
ATM-Generalplan
[EU]
Ensuring
the
necessary
funding
for
the
activities
of
the
development
phase
of
the
SESAR
project
in
accordance
with
the
ATM
Master
Plan
beschleunigte
Einführung
von
ATM-Fähigkeiten
im
Rahmen
von
SESAR
." [EU]
accelerate
the
deployment
of
SESAR
ATM
capabilities
.'.
billigt
den
Rechnungsabschluss
des
gemeinsamen
Unternehmens
SESAR
für
das
Haushaltsjahr
2009
[EU]
Approves
the
closure
of
the
accounts
of
the
SESAR
Joint
Undertaking
for
the
financial
year
2009
Da
es
sich
um
eine
von
den
Gemeinschaften
geschaffene
Einrichtung
handelt
,
sollte
der
Rechtsstatus
des
gemeinsamen
Unternehmens
SESAR
an
jenen
der
neu
gegründeten
gemeinsamen
Unternehmen
angeglichen
werden
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
dieses
gemeinsame
Unternehmen
dieselbe
Behandlung
erfährt
wie
die
anderen
neu
gegründeten
gemeinsamen
Unternehmen
. [EU]
As
a
body
set
up
by
the
Communities
,
it
is
appropriate
to
align
the
legal
status
of
the
SESAR
Joint
Undertaking
with
that
of
the
other
newly
established
Joint
Undertakings
,
in
order
to
ensure
that
this
Joint
Undertaking
benefits
from
the
same
treatment
as
that
afforded
to
the
other
newly
established
Joint
Undertakings
.
Das
gemeinsame
Unternehmen
ist
Eigentümer
aller
materiellen
und
immateriellen
Vermögenswerte
,
die
von
dem
gemeinsamen
Unternehmen
für
die
Entwicklungsphase
des
SESAR
-Projekts
in
Einklang
mit
den
vom
gemeinsamen
Unternehmen
geschlossenen
Vereinbarungen
im
Sinne
von
Artikel
1
Absatz
3
und
Artikel
9
geschaffen
oder
diesem
übertragen
werden
. [EU]
The
Joint
Undertaking
shall
own
all
the
tangible
and
intangible
assets
created
by
the
Joint
Undertaking
or
transferred
to
it
for
the
development
phase
of
the
Sesar
project
in
accordance
with
agreements
referred
to
in
Articles
1(3)
and
9,
concluded
by
the
Joint
Undertaking
.
Das
gemeinsame
Unternehmen
SESAR
ist
eine
Einrichtung
der
Gemeinschaft
mit
eigener
Rechtspersönlichkeit
. [EU]
The
Joint
Undertaking
shall
be
a
Community
body
and
shall
have
legal
personality
.
Das
Mehrjahresarbeitsprogramm
für
Finanzhilfen
für
transeuropäische
Verkehrsnetze
für
den
Zeitraum
2007–
;2013
bezeichnet
das
SESAR
-Projekt
als
wichtige
horizontale
Priorität
zur
Modernisierung
des
Flugverkehrsmanagements
in
Europa
und
stellt
in
diesem
Zeitraum
Finanzmittel
in
Höhe
von
voraussichtlich
350
Mio
.
EUR
für
das
Projekt
bereit
. [EU]
The
multi-annual
work
programme
for
grants
in
the
field
of
trans-European
Transport
networks
for
the
period
2007-2013
identifies
the
SESAR
project
to
modernise
ATM
in
Europe
as
a
major
horizontal
priority
by
allocating
to
it
an
estimated
budget
of
EUR
350
million
over
that
period
.
Das
SESAR
-Projekt
umfasst
drei
Phasen:
eine
Definitionsphase
,
eine
Entwicklungsphase
und
eine
Errichtungsphase
. [EU]
The
SESAR
project
is
composed
of
three
phases:
a
definition
phase
, a
development
phase
and
a
deployment
phase
.
Das
Statut
der
Beamten
der
Europäischen
Gemeinschaften
und
die
Beschäftigungsbedingungen
für
die
sonstigen
Bediensteten
der
Europäischen
Gemeinschaften
sowie
die
von
den
Organen
der
Europäischen
Gemeinschaften
gemeinsam
erlassenen
Bestimmungen
zur
Durchführung
dieses
Statuts
und
dieser
Beschäftigungsbedingungen
finden
auf
das
Personal
des
gemeinsamen
Unternehmens
SESAR
und
seinen
Exekutivdirektor
Anwendung
. [EU]
The
Staff
Regulations
of
Officials
of
the
European
Communities
,
the
Conditions
of
Employment
of
other
servants
of
the
European
Communities
and
the
rules
adopted
jointly
by
the
institutions
of
the
European
Communities
for
the
purpose
of
applying
these
Staff
Regulations
and
the
Conditions
of
Employment
shall
apply
to
the
staff
of
the
Joint
Undertaking
and
its
Executive
Director
.
Das
Vorhaben
zur
Modernisierung
des
Flugverkehrsmanagements
(
ATM
)
in
Europa
(
im
Folgenden
"
SESAR
-Projekt"
genannt
)
stellt
den
technologiebezogenen
Bestandteil
des
einheitlichen
europäischen
Luftraums
dar
. [EU]
The
project
to
modernise
air
traffic
management
in
Europe
, (the
SESAR
project
),
is
the
technological
element
of
the
single
European
sky
.
dem
Verwaltungsrat
Vorschläge
zu
unterbreiten
,
die
Änderungen
der
Konzeption
des
SESAR
-Projekts
bewirken
. [EU]
submit
to
the
Administrative
Board
any
proposal
involving
changes
in
the
design
of
the
Sesar
project
.
den
Jahresbericht
über
die
Fortschritte
des
SESAR
-Projekts
und
die
finanzielle
Lage
sowie
sämtliche
sonstigen
Berichte
,
die
vom
Verwaltungsrat
angefordert
werden
,
zu
erstellen
und
sie
diesem
zu
unterbreiten
[EU]
draw
up
the
annual
report
on
the
progress
of
the
Sesar
project
and
its
financial
situation
,
and
such
other
reports
as
may
be
requested
by
the
Administrative
Board
,
and
submit
them
to
the
latter
Der
europäische
Generalplan
für
das
Flugverkehrsmanagement
des
Projekts
"Single
European
Sky
ATM
Research"
(
SESAR
)
wird
gebilligt
. [EU]
The
European
Air
Traffic
Management
Master
Plan
of
the
Single
European
Sky
ATM
Research
(SESAR)
project
is
hereby
endorsed
.
Der
europäische
Masterplan
für
das
Flugverkehrsmanagement
ist
ein
dynamisches
Dokument
,
das
den
einvernehmlich
festgelegten
Zeitplan
für
die
Entwicklung
und
Einführung
von
SESAR
darstellt
und
vom
Rat
am
30
.
März
2009
gebilligt
wurde
. [EU]
The
European
Air
Traffic
Management
Master
Plan
, a
living
document
which
constitutes
the
commonly
agreed
roadmap
covering
both
the
development
and
the
deployment
of
SESAR
,
has
been
endorsed
by
the
Council
on
30
March
2009
[4].
Der
Exekutivdirektor
leitet
die
Durchführung
des
SESAR
-Projekts
im
Rahmen
der
Leitlinien
,
die
vom
Verwaltungsrat
vorgegeben
wurden
,
dem
er
verantwortlich
ist
. [EU]
The
Executive
Director
shall
direct
the
execution
of
the
Sesar
project
within
the
guidelines
established
by
the
Administrative
Board
to
which
he
shall
be
responsible
.
Der
Rat
sollte
einen
Beschluss
zur
Billigung
des
Generalplans
für
das
europäische
Flugverkehrsmanagement
einschließlich
seiner
Weiterleitung
an
das
gemeinsame
Unternehmen
fassen
,
um
das
Flugverkehrsmanagement
in
Europa
zu
modernisieren
,
und
sollte
in
diesem
Zusammenhang
auch
die
Finanzierung
des
SESAR
-Projekts
und
insbesondere
die
Zusagen
für
Beiträge
der
Industrie
zum
gemeinsamen
Unternehmen
überprüfen
. [EU]
The
Council
should
decide
on
the
endorsement
of
the
European
Air
Traffic
Management
Master
Plan
,
including
its
transfer
to
the
Joint
Undertaking
,
to
modernise
air
traffic
management
in
Europe
,
and
should
in
this
context
also
review
the
financing
of
the
SESAR
project
and
in
particular
the
pledges
of
contributions
from
industry
to
the
Joint
Undertaking
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "SESAR":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners