A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kansas City
Kansuhäherling
Kantabrien
Kantate
Kante
Kante eines Pfeilers
Kantel
Kanten
Kantenbearbeitung
Search for:
ä
ö
ü
ß
88 results for
Kante
Word division: Kan·te
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Der
Durchmesser
des
unteren
Zylinders
kann
von
450
mm
auf
400
mm
im
gesamten
Teil
des
Ganges
bis
hinter
der
vordersten
der
folgenden
zwei
Ebenen
verringert
werden:a
)
einer
Querebene
1,5 m
vor
der
Mittellinie
der
Hinterachse
(
der
vordersten
Hinterachse
bei
Fahrzeugen
mit
mehr
als
einer
Hinterachse
)
undb
)
einer
vertikalen
Querebene
an
der
hinteren
Kante
der
Betriebstür
oder
,
bei
mehr
als
einer
Betriebstür
,
der
hintersten
Betriebstür
befindet
.Für
die
vorstehende
Bestimmung
muss
jedes
Teilfahrzeug
eines
Gelenkfahrzeugs
gesondert
betrachtet
werden
. [EU]
The
diameter
of
the
lower
cylinder
may
be
reduced
from
450
mm
to
400
mm
in
any
part
of
the
gangway
to
the
rear
of
the
most
forward
of
the
following
two
planes:
(a) a
transverse
vertical
plane
situated
1,5 m
forward
of
the
centre
line
of
the
rear
axle
(foremost
rear
axle
in
the
case
of
vehicles
with
more
than
one
rear
axle
);
and
(b) a
transverse
vertical
plane
situated
at
the
rear
edge
of
the
rearmost
service
door
in
between
the
axles
.For
the
purpose
of
the
above
,
each
rigid
section
of
an
articulated
vehicle
shall
be
considered
separately
.
Der
hintere
Teil
der
Sitzfläche
besteht
aus
einer
starren
Metallplatte
,
deren
obere
Kante
in
ein
Rohr
mit
einem
Durchmesser
von
20
mm
mündet
. [EU]
The
rear
part
of
the
seating
is
made
from
a
rigid
sheet
metal
,
the
upper
edge
of
which
is
a
20
mm
diameter
tube
.
Der
Schmutzfänger
darf
,
horizontal
gemessen
,
nicht
weiter
als
200
mm
von
der
hintersten
Kante
des
Reifens
entfernt
sein
. [EU]
The
rain
flap
must
not
be
more
than
200
mm
from
the
rearmost
edge
of
the
tyre
,
measured
horizontally
.
Dicke
des
Lendenmuskels
in
Millimetern
,
gemessen
als
kürzeste
Verbindung
des
vorderen
(
cranialen
)
Endes
des
'Musculus
gluteus
medius'
zur
oberen
(
dorsalen
)
Kante
des
Wirbelkanals
. [EU]
Lumbar
muscle
depth
in
millimetres
,
measured
as
the
shortest
distance
from
the
front
(cranial)
end
of
the
musculus
gluteus
medius
to
the
upper
(dorsal)
edge
of
the
spinal
canal
Dicke
des
Lendenmuskels
(
in
mm
),
gemessen
als
die
kürzeste
Verbindung
des
vorderen
(
cranialen
)
Endes
des
M.
gluteus
medius
zur
oberen
(
dorsalen
)
Kante
des
Wirbelkanals
. [EU]
The
thickness
of
the
lumbar
muscle
in
millimetres
,
measured
as
the
shortest
distance
from
the
front
(cranial)
end
of
the
M.
gluteus
medius
to
the
upper
(dorsal)
edge
of
the
spinal
canal
.
Dicke
des
sichtbaren
Muskels
in
Millimetern
auf
der
Spaltfläche
des
Schlachtkörpers
,
gemessen
am
Punkt
M -
Verbindung
des
cranialen
Endes
des
Musculus
glutaeus
medius
zur
dorsalen
Kante
des
Wirbelkanals
. [EU]
The
thickness
of
the
visible
muscle
on
the
midline
of
the
split
carcase
,
measured
in
point
M -
distance
between
the
cranial
edge
of
the
gluteus
medius
muscle
and
the
dorsal
edge
of
the
vertebral
canal
(in
millimetres
).
Die
Anforderungen
an
Breite
und
Kante
der
Bahnsteige
sind
in
der
TSI
"Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität"
festgelegt
. [EU]
The
PRM
TSI
sets
out
the
requirements
for
platform
width
and
edge
of
the
platform
.
Die
Gelträgerplatte
wird
(
mit
der
Folie
nach
unten
)
mit
einer
Kante
auf
die
nivellierte
Gegenfolienplatte
aufgesetzt
und
so
langsam
abgesenkt
,
dass
sich
zwischen
den
Folien
ein
Gelfilm
bilden
und
sich
gleichmäßig
und
blasenfrei
ausbreiten
kann
(
Abbildung
3). [EU]
Place
one
edge
of
the
gel
carrier
plate
(sheet
side
down
)
on
the
cover
sheet
plate
and
lower
it
slowly
so
that
a
gel
film
forms
between
the
sheet
s
and
spreads
out
regularly
and
free
of
bubbles
(Figure 3).
Die
hintere
Kante
(
Anhang
V
Abbildung
2)
muss
sich
so
nach
unten
erstrecken
,
dass
sie
sich
nicht
mehr
als
100
mm
über
einer
durch
den
Mittelpunkt
des
Rades
verlaufenden
horizontalen
Linie
befindet
. [EU]
The
rearmost
edge
(Figure 2
of
Annex
V)
must
extend
downwards
in
such
a
way
as
not
to
be
more
than
100
mm
above
a
horizontal
line
passing
through
the
centre
of
the
wheel
.
Die
hintere
Kante
(
Anhang
VI
Abbildung
2)
muss
sich
so
nach
unten
erstrecken
,
dass
sie
sich
nicht
mehr
als
100
mm
über
einer
durch
den
Mittelpunkt
des
Rades
verlaufenden
horizontalen
Linie
befindet
. [EU]
The
rearmost
edge
(Figure 2
of
Annex
VI
)
must
extend
downwards
in
such
a
way
as
not
to
be
more
than
100
mm
above
a
horizontal
line
passing
through
the
centre
of
the
wheel
.
Die
hintere
Kante
der
seitlichen
Schutzeinrichtung
darf
nicht
mehr
als
300
mm
vor
der
senkrechten
Ebene
liegen
,
die
sich
rechtwinklig
zur
Längsebene
des
Fahrzeugs
und
tangential
zur
Außenfläche
des
Reifens
auf
dem
unmittelbar
vor
dem
Fahrzeugheck
angebrachten
Rad
befindet
;
für
die
hintere
Kante
ist
ein
durchgängiges
senkrechtes
Teil
nicht
erforderlich
. [EU]
The
rearward
edge
of
LPD
shall
not
be
more
than
300
mm
forward
of
the
vertical
plane
perpendicular
to
the
longitudinal
plane
of
the
vehicle
and
tangential
to
the
outer
surface
of
the
tyre
on
the
wheel
immediately
to
the
rear
; a
continuous
vertical
member
is
not
required
on
the
rear
edge
.
Die
hintere
Kante
der
seitlichen
Schutzeinrichtung
darf
nicht
mehr
als
300
mm
vor
der
senkrechten
Ebene
liegen
,
die
sich
rechtwinklig
zur
Längsebene
des
Fahrzeugs
und
tangential
zur
Außenfläche
des
Reifens
auf
dem
unmittelbar
vor
dem
Fahrzeugheck
angebrachten
Rad
befindet
;
für
die
hintere
Kante
ist
ein
durchgängiges
senkrechtes
Teil
nicht
erforderlich
. [EU]
The
rearward
edge
of
the
sideguard
shall
not
be
more
than
300
mm
forward
of
the
vertical
plane
perpendicular
to
the
longitudinal
plane
of
the
vehicle
and
tangential
to
the
outer
surface
of
the
tyre
on
the
wheel
immediately
to
the
rear
; a
continuous
vertical
member
is
not
required
on
the
rear
edge
.
Die
hintere
Kante
des
Netzblattes
des
Steerts
wird
durch
eine
geflochtene
Reihe
vollständiger
Maschen
abgeschlossen
,
durch
die
die
Steertleine
laufen
kann
. [EU]
The
aft
edge
of
codend
panel
shall
be
fitted
out
by
a
full
row
of
braided
meshes
able
to
guide
the
codline
.
Die
Höhe
des
oberen
Zylinders
und
somit
die
Gesamthöhe
kann
um
100
mm
im
gesamten
Teil
des
Ganges
verringert
werden
,
der
sich
hinter:a
)
eine
vertikale
Querebene
,
die
sich
1,5 m
vor
der
Mittellinie
der
Hinterachse
befindet
(
der
vordersten
Hinterachse
bei
Fahrzeugen
mit
mehr
als
einer
Hinterachse
);
undb
)
eine
vertikale
Querebene
an
der
hinteren
Kante
der
hintersten
Betriebstür
zwischen
den
Achsen
. [EU]
The
height
of
the
upper
cylinder
and
herewith
the
,
overall
height
may
be
reduced
by
100
mm
in
any
part
of
the
gangway
to
the
rear
of:
(a) a
transverse
plane
situated
1,5 m
forward
of
the
centre
line
of
the
rear
axle
(foremost
rear
axle
in
the
case
of
vehicles
with
more
than
one
rear
axle
),
and
(b) a
transverse
vertical
plane
situated
at
the
rear
edge
of
the
service
door
or
of
the
rearmost
service
door
if
there
are
more
than
one
service
door
.
Die
Kante
der
Leiste
soll
sich
nicht
mehr
als
5
mm
über
dem
untersten
Teil
des
oberen
Barrieren-Befestigungsflansches
bzw
.
nicht
mehr
als
5
mm
unter
dem
obersten
Teil
des
unteren
Barrieren-Befestigungsflansches
befinden
. [EU]
The
edge
of
the
strip
should
be
located
no
more
than
5
mm
above
the
base
of
the
upper
barrier-mounting
flange
,
or
5
mm
below
the
top
of
the
lower
barrier-mounting
flange
.
Die
Kante
der
verformbaren
Barriere
ist
je
nach
der
zu
prüfenden
Fahrzeugseite
mit
der
entsprechenden
Kante
des
Betonblocks
auszurichten
.5.2
Die
verformbare
Barriere
ist
an
dem
Betonblock
mit
zehn
Schrauben
zu
befestigen
,
von
denen
fünf
für
den
oberen
und
fünf
für
den
unteren
Befestigungsflansch
verwendet
werden
. [EU]
The
edge
of
the
deformable
barrier
shall
be
aligned
with
the
edge
of
the
concrete
block
appropriate
for
the
side
of
the
vehicle
to
be
tested
.5.2.
The
deformable
barrier
shall
be
fixed
to
the
concrete
block
by
means
of
ten
bolts
,
five
in
the
top
mounting
flange
and
five
in
the
bottom
.
Die
Kante
der
verformbaren
Barriere
ist
je
nach
der
zu
prüfenden
Fahrzeugseite
mit
der
entsprechenden
Kante
des
Betonblocks
auszurichten
. [EU]
The
edge
of
the
deformable
barrier
shall
be
aligned
with
the
edge
of
the
concrete
block
appropriate
for
the
side
of
the
vehicle
to
be
tested
.5.2.
Die
Last
ist
an
dem
Teil
der
Schutzvorrichtung
einzuleiten
,
der
bei
einem
seitlichem
Umsturz
voraussichtlich
zuerst
den
Boden
berührt
,
normalerweise
die
obere
Kante
. [EU]
The
load
application
point
shall
be
that
part
of
the
roll-over
protective
structure
likely
to
hit
the
ground
first
in
a
sideways
overturning
accident
,
normally
the
upper
edge
.
Die
Last
ist
in
dem
Punkt
an
der
Umsturzschutzvorrichtung
einzuleiten
,
der
bei
einem
Überschlag
nach
hinten
voraussichtlich
den
Boden
zuerst
berührt
,
normalerweise
die
obere
Kante
. [EU]
The
load
application
point
shall
be
that
part
of
the
roll-over
protective
structure
likely
to
hit
the
ground
first
in
a
rearward
overturning
accident
,
normally
the
upper
edge
.
Die
Position
des
Teststabs
in
Bezug
auf
die
Kante
und
die
Schließrichtung
ist
während
des
Tests
beizubehalten
. [EU]
The
position
of
the
test
rod
relative
to
the
edge
and
the
closing
direction
shall
be
kept
throughout
the
test
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kante":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners