DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

36 results for Foundation's
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Darüber hinaus gibt es Sonderhefte der beiden Zeitschriften, Ratgeber, Hand- und Jahrbücher - zum Teil auch auf CD-ROM - sowie ein umfangreiches und zum Teil kostenpflichtiges Informationsangebot auf den Internetseiten der Stiftung. [G] The two magazines also publish special issues, guides, manuals and yearbooks, some of which are also available on CD-ROM. In addition there is an extensive range of information, comprising both free and premium (paid) content, on the foundation's website.

Eines davon ist die von der Bundeskulturstiftung getragene Initiative Shrinking Cities, die das Phänomen der schrumpfenden Städte in Ostdeutschland, aber auch in Mittelengland und im Industriegürtel im Nordosten der USA untersucht und Gegenstrategien entwickelt. [G] Among them is the Federal Cultural Foundation's Shrinking Cities initiative which examines the phenomenon of shrinking cities in Eastern Germany, the UK's Midlands region and the industrial belt in the Northwest of the United States, and develops counter-strategies.

Elisabeth Niejahr ist Korrespondentin der deutschen Wochenzeitung "Die Zeit", Autorin des Buches "Alt sind nur die anderen" (2004) und Mitglied in der Kommission "Demografischer Wandel" der Robert-Bosch-Stiftung. [G] Elisabeth Niejahr is a correspondent with the German weekly newspaper Die Zeit, author of the book "Alt sind nur die anderen" ("Only Other People are Old", 2004) and a member of the Robert Bosch Foundation's Expert Commission on Family and Demographic Shift.

Es gibt noch viel zu tun für die Stiftung. [G] So the foundation's still got its work cut out for it.

Gefürchtet sind die Qualitätsurteile der Stiftung Warentest in der Wirtschaft allemal. [G] Businesses always await the foundation's quality judgements with trepidation.

Sie unterstützt Menschen in Risikosituationen, die nicht versichert sind; ein Schwerpunkt der Stiftungsarbeit wird auf den Entwicklungsländern liegen. [G] It provides support for people in risk situations who are not insured. One of the foundation's priorities will be developing countries.

Anhand eines vom Direktor unterbreiteten Entwurfs legt der Verwaltungsrat im Einvernehmen mit der Kommission das jährliche Arbeitsprogramm und das Vierjahres-Turnusprogramm der Stiftung fest." [EU] On the basis of a draft submitted by the director, the Governing Board shall, in agreement with the Commission, adopt the Foundation's annual and four-year rolling programmes.';

Annahme der Geschäftsordnung der Stiftung auf Grundlage eines vom Direktor unterbreiteten Entwurfs, nachdem die Stellungnahme der Kommission eingeholt wurde [EU] To adopt the Foundation's rules of procedure on the basis of a draft submitted by the Director after the Commission has delivered its opinion

Annahme des Jahresarbeitsprogramms der Stiftung auf Grundlage eines vom Direktor unterbreiteten Entwurfs, nachdem die Stellungnahme der Kommission eingeholt wurde, gemäß Artikel 12 [EU] To adopt the Foundation's annual work programme on the basis of a draft submitted by the Director after the Commission has delivered its opinion, in accordance with Article 12

Annahme des jährlichen Tätigkeitsberichts der Stiftung gemäß dem in Artikel 13 festgelegten Verfahren und Übermittlung dieses Berichts an die Organe und die Mitgliedstaaten [EU] To adopt the Foundation's annual activity report, in accordance with the procedure laid down in Article 13 and send it to the Community institutions and the Member States

Annahme des vorläufigen Stellenplans und des endgültigen Haushaltsplans der Stiftung nach Abschluss des jährlichen Haushaltsverfahrens gemäß Artikel 16 [EU] To adopt the Foundation's draft establishment plan and the definitive budget following completion of the annual budget procedure, in accordance with Article 16

Ausführung des Haushaltsplans der Stiftung [EU] To implement the Foundation's budget

Der Direktor legt den jährlichen Tätigkeitsbericht der Stiftung den zuständigen Ausschüssen des Europäischen Parlaments und den Vorbereitungsgremien des Rates vor. [EU] The Director shall present the Foundation's annual activity report to the relevant committees of the European Parliament and preparatory bodies of the Council.

Der Vorstand der Stiftung gibt eine Stellungnahme zu den endgültigen Jahresabschlüssen der Stiftung ab. [EU] The Governing Board shall deliver an opinion on the Foundation's final accounts.

Der Vorstand unterrichtet die Haushaltsbehörde schnellstmöglich über alle von ihm geplanten Vorhaben, die erhebliche finanzielle Auswirkungen auf die Finanzierung seines Haushaltsplans haben könnten, was insbesondere für Immobilienvorhaben wie die Anmietung oder den Erwerb von Gebäuden gilt. [EU] The Governing Board shall, as soon as possible, notify the budgetary authority of its intention to implement any project which may have significant financial implications for the funding of the Foundation's budget, in particular any projects relating to property, such as the rental or purchase of buildings.

Die Aufgaben der Stiftung und die Erfordernisse in den folgenden Jahren. [EU] The Foundation's duties and requirements in the coming years.

Diese darf von der Rahmenfinanzregelung nur abweichen, wenn besondere Merkmale der Funktionsweise der Stiftung es erfordern und sofern die Kommission dem zustimmt. [EU] They may not depart from the Framework Financial Regulation unless specifically required for the Foundation's operation and with the Commission's prior consent.

Die Vertreter der Partnerländer ernennt die Kommission anhand einer Liste von Kandidaten, die von diesen Ländern vorgeschlagen werden, und auf der Grundlage ihrer Erfahrungen und Fachkenntnisse im Tätigkeitsbereich der Stiftung. [EU] The representatives of the partner countries shall be appointed by the Commission from a list of candidates proposed by those countries on the basis of their experience and expertise in the Foundation's areas of work.

erteilt dem Direktor der Europäischen Stiftung für Berufsbildung Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans der Stiftung für das Haushaltsjahr 2004 [EU] Grants discharge to the Director of the European Training Foundation for the implementation of the Foundation's budget for the financial year 2004

erteilt dem Exekutivdirektor der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans der Stiftung für das Haushaltsjahr 2004 [EU] Grants discharge to the Director of the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions for the implementation of the Foundation's budget for the financial year 2004

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners