A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
74 results for Fischfangs
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Alle
Quoten
unterliegenden
Arten
,
die
bei
der
Ausübung
des
Fischfangs
in
der
Nordsee
und
im
Skagerrak
gefangen
wurden
,
werden
an
Bord
des
Fischereifahrzeugs
gebracht
und
anschließend
angelandet
,
es
sei
denn
,
dass
dies
den
Verpflichtungen
zuwiderlaufen
würde
,
die
in
den
Bestimmungen
des
gemeinschaftlichen
Fischereirechts
zur
Festlegung
von
technischen
Maßnahmen
sowie
von
Bestandserhaltungs-
und
Bewirtschaftungsmaßnahmen
,
insbesondere
in
den
derzeit
geltenden
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
2371/2002
, (
EWG
)
Nr
.
2847/93
und
(
EG
)
Nr
.
850/98
und
ihren
Durchführungsvorschriften
,
vorgesehen
sind
. [EU]
Any
species
subject
to
quota
caught
during
fishing
operations
in
the
North
Sea
and
Skagerrak
shall
be
brought
aboard
the
vessel
and
subsequently
landed
unless
this
would
be
contrary
to
obligations
provided
for
in
the
provisions
laid
down
in
Community
fisheries
legislation
establishing
technical
,
control
and
conservation
measures
,
and
in
particular
the
present
Regulation
and
Regulations
(EC)
No
2371/2002
, (EEC)
No
2847/93
and
(EC)
No
850/98
and
their
implementing
rules
.
Angabe
Tätigkeit
;
Anzahl
der
Fangtage
im
NAFO-Regelungsbereich
seit
Beginn
des
Fischfangs
oder
der
letzten
"Fangmeldung"
[EU]
Activity
detail
;
number
of
fishing
days
in
the
NAFO
Regulatory
area
since
commencement
of
fishing
or
last
'Catch'
report
Angabe
Tätigkeit
;
Anzahl
der
Fangtage
im
NAFO-Regelungsbereich
seit
Beginn
des
Fischfangs
oder
seit
der
letzten
"Fangmeldung"
[EU]
Activity
detail
;
number
of
fishing
days
in
the
NAFO
Regulatory
Area
either
since
commencement
of
fishing
or
last
'Catch'
report
Angabe
Tätigkeit
;
seit
Beginn
des
Fischfangs
im
Regelungsbereich
oder
seit
der
letzten
"Fangmeldung"
an
Bord
behaltener
Gesamtfang
(
ausgenommen
Rückwürfe
)
nach
Arten
,
gegebenenfalls
paarweise
[EU]
Activity
detail
;
cumulative
catch
by
species
retained
on
board
(exclusive
of
discards
),
either
since
commencement
of
fishing
in
R.A. [2]
or
last
'Catch'
report
,
in
pairs
as
needed
.
Angabe
Tätigkeit
;
seit
Beginn
des
Fischfangs
im
Regelungsbereich
oder
seit
der
letzten
"Fangmeldung"
getätigter
Fang
untermaßiger
Fische
nach
Arten
,
gegebenenfalls
paarweise
[EU]
Activity
detail
;
undersize
catch
by
species
,
either
since
commencement
of
fishing
in
R.A. [2]
or
last
'Catch'
report
,
in
pairs
as
needed
.
Angabe
Tätigkeit
;
seit
Beginn
des
Fischfangs
im
Regelungsbereich
oder
seit
der
letzten
"Fangmeldung"
über
Bord
geworfener
Fang
nach
Arten
,
gegebenenfalls
paarweise
[EU]
Activity
detail
;
discarded
catch
by
species
,
either
since
commencement
of
fishing
in
R.A. [2]
or
last
'Catch'
report
,
in
pairs
as
needed
.
Angabe
Tätigkeit
;
seit
Beginn
des
Fischfangs
im
Regelungsbereich
oder
seit
der
letzten
"Fangmeldung"
getätigter
Fang
untermaßiger
Fische
nach
Arten
,
gegebenenfalls
paarweise
[EU]
M [5]
Activity
detail
;
undersize
catch
by
species
,
either
since
commencement
of
fishing
in
R.A.
Angabe
Tätigkeit
;
seit
Beginn
des
Fischfangs
im
Regelungsbereich
oder
seit
der
letzten
"Fangmeldung"
über
Bord
geworfener
Fang
nach
Arten
,
gegebenenfalls
paarweise
[EU]
M [5]
Activity
detail
;
discarded
catch
by
species
,
either
since
commencement
of
fishing
in
R.A.
Angabe
Tätigkeit
;
seit
Beginn
des
Fischfangs
im
Regelungsbereich
oder
seit
der
letzten
"Fangmeldung"
an
Bord
behaltener
Gesamtfang
,
aufgeschlüsselt
nach
Arten
,
gegebenenfalls
paarweise
[EU]
Activity
detail
;
cumulative
catch
by
species
retained
on
board
,
either
since
commencement
of
fishing
in
RA
or
last
'Catch'
report
,
in
pairs
as
needed
.
Angabe
Tätigkeit
;
seit
Beginn
des
Fischfangs
im
Regelungsbereich
oder
seit
der
letzten
"Fangmeldung"
an
Bord
behaltener
Gesamtfang
,
aufgeschlüsselt
nach
Arten
,
gegebenenfalls
paarweise
[EU]
Activity
detail
;
Cumulative
catch
retained
on
board
by
species
,
either
since
commencement
of
fishing
in
the
R.A.
or
last
'Catch'
report
,
in
pairs
as
needed
.
Auf
ihrer
Jahrestagung
2007
hat
die
Fischereiorganisation
für
den
Südostatlantik
(
SEAFO
)
Fangbeschränkungen
für
Fischbestände
im
SEAFO-Übereinkommensgebiet
beschlossen
und
die
Bedingungen
für
die
Wiederaufnahme
des
Fischfangs
in
den
derzeit
gesperrten
Fanggebieten
sowie
ausführliche
Vorschriften
für
Hafenstaatkontrollen
aufgestellt
. [EU]
At
its
Annual
Meeting
in
2007
,
the
South
East
Atlantic
Fisheries
Organisation
(SEAFO)
adopted
catch
limits
for
fish
stocks
in
the
SEAFO
Convention
Area
and
established
conditions
relating
to
the
resumption
of
fishing
activities
in
the
currently
closed
fishing
areas
,
and
detailed
requirements
regarding
port
state
inspections
.
Bedingungen
für
die
Ausübung
des
Fischfangs
in
der
Fischereizone
Grönlands
durch
Schiffe
der
Gemeinschaft
[EU]
Conditions
for
the
exercise
of
fishing
activities
by
Community
vessels
in
the
Greenland
fishing
zone
Beide
Verbände
verwiesen
in
Einklang
mit
den
Argumenten
der
finnischen
Behörden
auf
die
besonderen
Bedingungen
des
Fischfangs
in
Finnland
und
das
Fehlen
privater
Versicherungen
für
die
besondere
Art
von
Schäden
. [EU]
On
the
same
line
than
the
Finnish
authorities
,
both
associations
put
the
emphasis
on
the
specific
conditions
of
fishing
in
Finland
and
the
unavailability
of
insurance
offer
for
the
damages
covered
.
Die
Artikel
35
,
36
und
37
gelten
sinngemäß
für
Erzeugnisse
des
Fischfangs
oder
der
Fischzucht
,
die
von
Fischern
aus
der
Gemeinschaft
in
den
an
einen
Mitgliedstaat
und
ein
Drittland
angrenzenden
Seen
und
Flüssen
betrieben
werden
,
sowie
für
die
von
Jägern
aus
der
Gemeinschaft
auf
diesen
Seen
und
Flüssen
erzielten
Jagdergebnisse
. [EU]
Articles
35
,
36
and
37
shall
apply
mutatis
mutandis
to
the
products
of
fishing
or
fish-farming
activities
carried
out
in
the
lakes
or
waterways
bordering
a
Member
State
and
a
third
country
by
Community
fishermen
and
to
the
products
of
hunting
activities
carried
out
on
such
lakes
or
waterways
by
Community
sportsmen
.
Die
Bestimmungen
dieses
Kapitels
gelten
sinngemäß
für
Erzeugnisse
des
Fischfangs
oder
der
Fischzucht
,
die
von
in
der
Gemeinschaft
ansässigen
Fischern
auf
Seen
und
in
Flüssen
,
die
an
das
Gebiet
der
Gemeinschaft
angrenzen
,
betrieben
werden
,
sowie
für
die
von
Jägern
aus
der
Gemeinschaft
auf
diesen
Seen
und
Flüssen
erzielten
Jagdergebnisse
. [EU]
This
Chapter
shall
apply
mutatis
mutandis
to
the
products
of
fishing
or
fish-farming
activities
carried
out
in
the
lakes
or
waterways
bordering
the
territory
of
the
Community
by
fishermen
established
in
the
Community
and
to
the
products
of
hunting
activities
carried
out
on
such
lakes
or
waterways
by
sportsmen
established
in
the
Community
.
die
Kommission
anerkennt
,
dass
dem
AKP-Staat
mit
dem
Charter-
oder
Leasingvertrag
angemessene
Möglichkeiten
zur
Entwicklung
des
Fischfangs
für
eigene
Rechnung
geboten
werden
und
dass
dem
AKP-Staat
insbesondere
die
Verantwortung
für
die
nautische
und
kaufmännische
Betriebsführung
für
das
ihm
für
einen
erheblichen
Zeitraum
zur
Verfügung
gestellte
Schiff
übertragen
wird
. [EU]
that
the
charter
or
lease
contract
has
been
accepted
by
the
Commission
as
providing
adequate
opportunities
for
the
development
of
the
capacity
of
the
ACP
State
to
fish
on
its
own
account
and
in
particular
as
conferring
on
the
ACP
State
the
responsibility
for
the
nautical
and
commercial
management
of
the
vessel
placed
at
its
disposal
for
a
significant
period
of
time
.
die
Regelungen
zur
Überwachung
des
Fischfangs
der
Gemeinschaftsschiffe
in
der
grönländischen
AWZ
,
mit
deren
Hilfe
gewährleistet
werden
soll
,
dass
die
für
sie
geltenden
Regeln
und
Bedingungen
eingehalten
werden
,
die
Maßnahmen
für
die
Erhaltung
und
Bewirtschaftung
der
Fischbestände
Wirkung
zeigen
und
illegale
,
nicht
gemeldete
und
unregulierte
Fischerei
verhindert
wird
[EU]
the
arrangements
for
regulating
fisheries
of
Community
vessels
in
the
Greenlandic
EEZ
with
a
view
to
ensuring
that
the
rules
and
conditions
applicable
to
them
are
complied
with
,
the
measures
for
the
conservation
and
management
of
fish
stocks
are
effective
and
illegal
,
undeclared
and
unregulated
fishing
is
prevented
Eine
wirksame
Fischereiaufsicht
wird
als
ein
wesentliches
Element
zur
Bekämpfung
des
illegalen
,
nicht
gemeldeten
und
ungeregelten
Fischfangs
betrachtet
. [EU]
Effective
fisheries
control
and
inspection
is
considered
as
essential
to
combat
illegal
,
unreported
and
unregulated
fishing
.
Erstens
müsse
die
Beihilfe
nach
Ansicht
der
französischen
Behörden
unter
Bezugnahme
auf
die
besondere
Lage
von
Saint-Pierre
und
Miquelon
,
insbesondere
die
Entfernung
,
die
durch
das
Klima
und
die
geografischen
Randbedingungen
bedingten
schwierigen
Betriebsbedingungen
und
vor
allem
die
wirtschaftliche
und
soziale
Lage
der
Inselgruppe
,
die
mit
der
Krise
der
"Monokultur"
des
Fischfangs
zusammenhänge
,
untersucht
werden
. [EU]
Firstly
,
the
French
authorities
consider
that
the
aid
should
be
assessed
in
the
light
of
the
special
situation
of
Saint-Pierre-et-Miquelon
,
notably
its
remoteness
,
the
difficult
operating
conditions
there
owing
to
the
climate
and
geographical
constraints
,
and
,
in
particular
,
the
economic
and
social
situation
of
the
islands
arising
from
the
fisheries
monoculture
crisis
.
Für
die
Fischereibetriebe
,
die
mit
den
Erschwernissen
des
Fischfangs
in
diesen
Gewässern
zu
kämpfen
haben
,
könnten
zuverlässige
wirtschaftliche
,
ökologische
und
soziale
Bedingungen
gewährleistet
werden
. [EU]
This
would
help
providing
them
sound
economic
,
environmental
and
social
conditions
to
the
fishing
enterprises
facing
the
specific
constraints
of
the
exercise
of
fishing
in
these
waters
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fischfangs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners