DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
discounted
Search for:
Mini search box
 

339 results for Discounted
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Die Meldungen wurden als Propaganda abgetan. The news reports were being discounted as propaganda.

Mehrfach abgegebene Stimmen werden nicht berücksichtigt / nicht gezählt. Multiple votes are disallowed / discounted.

Zieht man saisonale Jobs und Praktika ab, wurden allein europaweit 8228 Menschen integriert - die meisten in der Schweiz, gefolgt von Österreich, den Niederlanden, Norwegen und Großbritannien. [G] If seasonal jobs and internships are discounted, 8228 people were provided with work in Europe alone - the largest number in Switzerland, followed by Austria, the Netherlands, Norway and Great Britain.

47 Der beizulegende Zeitwert einer kurzfristig abrufbaren Verbindlichkeit (z.B. einer Sichteinlage) ist nicht geringer als der bei Fälligkeit zahlbare Betrag unter Abzinsung ab dem ersten Termin, an dem die Zahlung des Betrags hätte verlangt werden können. [EU] 47 The fair value of a financial liability with a demand feature (eg a demand deposit) is not less than the amount payable on demand, discounted from the first date that the amount could be required to be paid.

52 Soweit Beiträge an einen beitragsorientierten Plan voraussichtlich nicht innerhalb von zwölf Monaten nach Ende der jährlichen Periode, in der die Arbeitnehmer die entsprechende Arbeitsleistung erbracht haben, in voller Höhe abgegolten werden, sind sie unter Anwendung des in Paragraph 83 angegebenen Abzinsungssatzes abzuzinsen. [EU] 52 When contributions to a defined contribution plan are not expected to be settled wholly before twelve months after the end of the annual reporting period in which the employees render the related service, they shall be discounted using the discount rate specified in paragraph 83.

Ab diesem Zeitpunkt werden alle über die jeweiligen Quoten der Mitgliedstaaten nach Anlage 1 hinausgehenden Fänge von ihren geplanten Quoten für 2008 abgezogen. [EU] By that date any catches in excess of Member States respective quotas as laid down in that Appendix will be discounted from their prospective quotas in 2008.

Abdiskontierter Wert des Unternehmens am Ende der Laufzeit [EU] Discounted value of the company at the end of its lifetime

Abdiskontierter Wert des Unternehmens am Ende der Laufzeit [EU] Discounted value of the company at the end of the lifetime

Abgezinste beihilfefähige Kosten des Investitionsvorhabens (in EUR): [EU] Discounted eligible cost of investment project (in EUR):

Abgezinste förderfähige Kosten des Investitionsvorhabens (in EUR): [EU] Discounted eligible cost of investment project (in EUR).

Abgezinster Beihilfebetrag (brutto) in EUR: [EU] Discounted aid amount (gross) in EUR:

abgezinster Emissionsbetrag der EZB-Schuldverschreibung [EU] discounted issue amount of the ECB debt certificate

(abgezinster) Gegenwartswert [EU] in present (discounted) value

(abgezinst zu 5,4 % nominal) [EU] (discounted at 5,4 % nominal [7])

Aktiva und Passiva der Wfa würden, so führt Deutschland aus, alljährlich neu abgezinst, um zum Barwert in der WestLB-Bilanz ausgewiesen zu werden. [EU] According to Germany, Wfa's assets and liabilities would be newly discounted each year in order to be entered in WestLB's balance sheet at their actual value.

Allerdings hat die EFSA die Auffassung vertreten, dass der Farbstoff E 128 Rot 2G im Hinblick auf eine Zulassung als Lebensmittelzusatzstoff erneut bewertet werden könnte, sollten nähere Erkenntnisse über die tumorfördernde Wirkung von Anilin gewonnen werden oder diese Wirkung erst ab einem bestimmten Schwellenwert eintreten oder den Menschen nicht betreffen. [EU] EFSA, however, considered that should the tumour inducing mechanism of aniline be further elucidated, shown to be thresholded and/or its relevance for man discounted, the colour E 128 Red 2G could be re-evaluated once again for use as a food additive.

Alle Werte auf 2005 abgezinst; Abzinsungssatz = 6,5 %. [EU] All values discounted to 2005; discounting rate = 6,5 %.

Alle Werte auf 2005 abgezinst. [EU] All values discounted to 2005.

Am Ende des Vierjahreszeitraums kann der Kunde entweder einen Kredit zu einem Vorzugszinssatz in Anspruch nehmen oder den Vertrag verlängern. [EU] At the end of the period of four years, the customer may either ask for a loan at a discounted rate or renew the contract.

Angesichts aller vorstehenden Erwägungen und wie bereits in der ersten Entscheidung betont, entspricht die genaue Höhe der Beihilfe in einem bestimmten Steuerjahr und für einen bestimmten Begünstigten dem Nettozeitwert der durch die Abschreibungsmöglichkeit nach Artikel 12 Absatz 5 TRLIS gewährten Steuerermäßigung. [EU] In the light of all the above considerations and as already highlighted in the previous Decision, in a given year, for a given beneficiary, the precise amount of the aid corresponds to the net discounted value of the reduction in the tax burden granted by the amortisation under Article 12(5) TRLIS.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners