DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

64 results for Besitzers
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Der unterzeichnete Besitzer/Die anstelle des Besitzers für die Vögel verantwortliche Person Nichtzutreffendes streichen. [EU] I, the undersigned owner/person responsible for the bird(s) on behalf of the owner [1] Keep as appropriate.

des Halters oder Besitzers aus eigener Entscheidung oder [EU] the keeper or owner on his/her own discretion, or

Die durch die Zerstörung oder eine sonstige Verwertung der Waren entstehenden Kosten gehen zulasten des Inhabers des Verfahrens beziehungsweise des Besitzers der Waren. [EU] The holder of the procedure or, where applicable, the holder of goods, shall bear the costs of any destruction or other disposal of goods.

Die Einfuhr von anderen Vögeln als Geflügel einschließlich als Heimtiere gehaltenen Vögeln in Begleitung ihres Besitzers aus der Republik Südafrika in die Gemeinschaft sollte jedoch als zusätzliche Maßnahme ebenfalls ausgesetzt werden, um jedes mögliche Risiko des Auftretens der Seuche in Quarantänestationen der Mitgliedstaaten auszuschließen. [EU] However, the importation of birds other than poultry, and also of pet birds accompanying their owners into the Community from the Republic of South Africa should be suspended as an additional measure in order to exclude any possible risk for disease occurrence in quarantine stations under the authority of the Member States.

Die Einfuhr von anderen Vögeln als Geflügel einschließlich als Heimtiere gehaltenen Vögeln in Begleitung ihres Besitzers aus der Republik Südafrika wurde jedoch mit der Entscheidung 2004/594/EG als zusätzliche Maßnahme ebenfalls ausgesetzt, um jedes mögliche Risiko des Auftretens der Seuche in Quarantänestationen der Mitgliedstaaten auszuschließen. [EU] However, the importation of birds other than poultry, including pet birds accompanying their owners has also been suspended from the Republic of South Africa by Decision 2004/594/EC as an additional measure in order to exclude any possible risk for disease occurrence in quarantine stations under the authority of the Member States.

Die Funktion "Link Discovery Service" ermöglicht es, einen Suchdienst für die Suche nach Ressourcen über den Suchdienst des Mitgliedstaats zu definieren, während die Ressourcenmetadaten am Standort des Besitzers verbleiben [EU] The Link Discovery Service function allows the declaration of the availability of a Discovery Service for the discovery of resources through the Member State Discovery Service while maintaining the resource metadata at the owner location

Die gesamten Kosten einer solchen Beseitigung gehen zu Lasten des Besitzers der Sendung. [EU] All costs of such destruction shall be chargeable to the owner of the consignment.

Die gesamten Kosten einer solchen Vernichtung gehen zu Lasten des Besitzers der Sendung. [EU] All costs of such destruction shall be chargeable to the owner of the consignment.

die handelsrechtliche Stellung und die Gründe des Besitzers für den Besitz der verbrauchsteuerpflichtigen Waren [EU] the commercial status of the holder of the excise goods and his reasons for holding them

Die in Absatz 1 genannte Genehmigung hat keinerlei Einfluss auf die Verantwortung des Besitzers, der Beförderer, des Eigentümers, des Empfängers oder jedweder anderen natürlichen oder juristischen Person, die an der Verbringung beteiligt ist. [EU] The authorisation referred to in paragraph 1 shall not in any way affect the responsibility of the holder, the transporters, the owner, the consignee or any other natural or legal person involved in the shipment.

Die italienischen Behörden haben der Kommission zur Unterstützung ihrer Argumentation Schätzungen der Gewinnmarge eines Besitzers einer mittleren Anlage vorgelegt. Diese Schätzungen beruhen auf der Berechnung der Kosten für eine fiktive Verkaufsstelle von Erdgas als Kraftstoff mit Anschluss an eine Erdgasleitung mit einem Druck zwischen 5 und 12 bar. [EU] In support of their arguments, the Italian authorities provided the Commission with estimates of the operating margin of an average operator, based on the costs calculated for a standard service station for the sale of natural gas as motor fuel connected to a pipeline with a normal pressure of between 5 and 12 bars.

Die Kosten der Zerstörung gehen zulasten des Besitzers der Waren. [EU] The costs of destruction shall be borne by the holder of the goods.

Die Mitgliedstaaten können von der Anwendung des ersten und zweiten Unterabsatzes von Absatz 1 absehen, wenn die Zeichnung, der Erwerb oder der Besitz auf Rechnung einer anderen Person als des Zeichners, Erwerbers oder Besitzers gehen und die betreffende Person weder die Aktiengesellschaft gemäß Absatz 1 noch eine andere Gesellschaft ist, an der die Aktiengesellschaft unmittelbar oder mittelbar über die Mehrheit der Stimmrechte verfügt oder auf die sie unmittelbar oder mittelbar einen beherrschenden Einfluss ausüben kann. [EU] Member States need not apply the first and second subparagraphs of paragraph 1 where the subscription, acquisition or holding is effected on behalf of a person other than the person subscribing, acquiring or holding the shares, who is neither the public limited liability company referred to in paragraph 1 nor another company in which the public limited liability company directly or indirectly holds a majority of the voting rights or on which it can directly or indirectly exercise a dominant influence.

Die Operation "Link Discovery Service" erlaubt es, einen Suchdienst, der der vorliegenden Verordnung entspricht, zu definieren. Er ist für die Suche nach Ressourcen über den Suchdienst des Mitgliedstaats verfügbar, während die Ressourcenmetadaten am Standort des Besitzers verbleiben. [EU] The Link Discovery Service operation allows the declaration of the availability of a Discovery Service compliant with this Regulation, for the discovery of resources through the Member State Discovery Service while maintaining the resource metadata at the owner location.

Die Operation 'Link Download Service' erlaubt es, einen in Einklang mit dieser Verordnung stehenden Downloaddienst für den Download von Ressourcen über den Downloaddienst des Mitgliedstaats zu definieren, während die Ressourcen am Standort des Besitzers verbleiben. [EU] The Link Download Service operation allows the declaration of the availability of a Download Service compliant with this Regulation, for the download of resources through the Member State's Download Service while maintaining the resources at the owner location.

Die Richtlinie 92/35/EWG des Rates vom 29. April 1992 zur Festlegung von Kontrollregeln und Maßnahmen zur Bekämpfung der Pferdepest enthält eine kombinierte Definition des Besitzers/Halters. [EU] Council Directive 92/35/EEC of 29 April 1992 laying down control rules and measures to combat African horse sickness [11] provides for a combined definition of owner and keeper.

Diese Genehmigung mindert in keiner Weise die Verantwortung des Besitzers, des Beförderers, des Eigentümers, des Empfängers oder jeglicher anderen natürlichen oder juristischen Person, die an der Verbringung beteiligt ist. [EU] This authorisation in no way diminishes the responsibility of the holder, carrier, owner, consignee or any other physical or legal person concerned in the shipment.

Die Sicherheit des Besitzers ist zu berücksichtigen. [EU] Consideration shall be given to the safety of the owner.

Dies kann geschehen, wenn ein Dokument zum Nachteil des echten Besitzers verwendet wird. [EU] This can happen when a document is used to the detriment of the real owner.

Die Verpflichtungen des Besitzers wurden wie folgt vereinfacht: [EU] The holders' obligations have been simplified as following:

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners