DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

83 results for Banknotenumlauf
Word division: Bank·no·ten·um·lauf
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

der Begriff "EZB-Seigniorage-Einkünfte" hat die gleiche Bedeutung wie der Begriff "Einkünfte der EZB aus dem Euro-Banknotenumlauf" im Sinne von Artikel 1 Buchstabe d des Beschlusses EZB/2005/11 vom 17. November 2005 über die Verteilung der Einkünfte der Europäischen Zentralbank aus dem Euro-Banknotenumlauf an die nationalen Zentralbanken der teilnehmenden Mitgliedstaaten. [EU] 'ECB's income on euro banknotes' has the same meaning as the term 'ECB's income on euro banknotes in circulation' as defined in Article 1(d) of Decision ECB/2005/11 of 17 November 2005 on the distribution of the income of the European Central Bank on euro banknotes in circulation to the national central banks of the participating Member States.

Der Begriff "EZB-Seigniorage-Einkünfte" hat die gleiche Bedeutung wie der Begriff "Einkünfte der EZB aus dem Euro-Banknotenumlauf" im Sinne von Artikel 1 Buchstabe d) des Beschlusses EZB/2002/9 vom 21. November 2002 über die Verteilung der Einkünfte der Europäischen Zentralbank aus dem Euro-Banknotenumlauf an die Nationalen Zentralbanken der teilnehmenden Mitgliedstaaten. [EU] The 'ECB's income on euro banknotes' shall have the same meaning as the term 'ECB's income on euro banknotes in circulation' as defined in Article 1(d) of Decision ECB/2002/9 of 21 November 2002 on the distribution of the income of the European Central Bank on euro banknotes in circulation to the national central banks of the participating Member States [2].

Der Beschluss der EZB/2010/24 vom 25. November 2010 über die vorläufige Verteilung der Einkünfte der Europäischen Zentralbank aus dem Euro-Banknotenumlauf und aus im Rahmen des Programms für die Wertpapiermärkte erworbenen Wertpapieren legt fest, wie die Europäische Zentralbank (EZB): a) ihre in jedem Geschäftsjahr erzielten Einkünfte aus dem Euro-Banknotenumlauf und b) ihre in jedem Geschäftsjahr erzielten Einkünfte aus im Rahmen des Programms für die Wertpapiermärkte ("Securities Markets Programme" - SMP) erworbenen Wertpapieren an die NZBen verteilt. [EU] Decision ECB/2010/24 of 25 November 2010 on the interim distribution of the income of the European Central Bank on euro banknotes in circulation and arising from securities purchased under the securities markets programme [1] lays down how the European Central Bank (ECB) distributes to the NCBs: (a) its income on euro banknotes in circulation accrued each financial year; and (b) its income arising from securities purchased under the securities markets programme (SMP) earned in each financial year.

Der Beschluss EZB/2005/11 vom 17. November 2005 über die Verteilung der Einkünfte der Europäischen Zentralbank aus dem Euro-Banknotenumlauf an die nationalen Zentralbanken der teilnehmenden Mitgliedstaaten muss erheblich geändert werden, um die Verteilung der Einkünfte der Europäischen Zentralbank (EZB) zu berücksichtigen, die aus Wertpapierkäufen gemäß dem Beschluss EZB/2010/5 vom 14. Mai 2010 zur Einführung eines Programms für die Wertpapiermärkte [2] stammen. [EU] Decision ECB/2005/11 of 17 November 2005 on the distribution of the income of the European Central Bank on euro banknotes in circulation to the national central banks of the participating Member States [1] needs to be substantially amended to take account of the distribution of the European Central Bank's (ECB's) income arising from securities purchased in accordance with Decision ECB/2010/5 of 14 May 2010 establishing a securities markets programme [2].

der Betrag der gemäß Anhang II dieses Beschlusses aufgeführten Vermögenswerte in der Bilanz einer jeden NZB, die diese als Gegenposten zur Bemessungsgrundlage hält; d) "Intra-Eurosystem-Salden aus dem Euro-Banknotenumlauf" [EU] 'earmarkable assets' means the amount of assets held against the liability base, within the balance sheet of each NCB, specified in accordance with Annex II to this Decision;

Der Nettosaldo der Intra-Eurosystem-Forderungen und -Verbindlichkeiten aus dem Euro-Banknotenumlauf sollte auf Grundlage eines objektiven Kriteriums, das die Geldeinstandskosten definiert, verzinst werden. [EU] The net balance of the intra-Eurosystem claims and liabilities on euro banknotes in circulation should be remunerated by applying an objective criterion defining the cost of money.

Die Anpassungen der Intra-Eurosystem-Salden aus dem Euro-Banknotenumlauf wurden berechnet, um die aufgrund der Einführung der Euro-Banknoten und der sich anschließenden Verteilung der monetären Einkünfte möglicherweise eintretenden wesentlichen Änderungen für den relativen Stand der Einkünfte der NZBen auszugleichen. [EU] The adjustments to the intra-Eurosystem balances on euro banknotes in circulation have been calculated in order to compensate for any significant changes in the NCBs' income positions as a consequence of the introduction of euro banknotes and the subsequent allocation of monetary income.

die der EZB aus der Verzinsung ihrer gegenüber den NZBen in Höhe ihres jeweiligen Anteils am Euro-Banknotenumlauf bestehenden Intra-Eurosystem-Forderungen zufließenden Einkünfte, die sich aus der Anwendung von Artikel 2 des Beschlusses EZB/2010/23 ergeben. d) "Einkünfte der EZB aus SMP-Wertpapieren" [EU] 'ECB's income on euro banknotes in circulation' means the income accruing to the ECB on the remuneration of its intra-Eurosystem claims on NCBs related to its share of euro banknotes in circulation as a result of the application of Article 2 of Decision ECB/2010/23;

Die der EZB aus der Verzinsung ihrer gegenüber den NZBen in Höhe ihres jeweiligen Anteils am Euro-Banknotenumlauf bestehenden Intra-Eurosystem-Forderungen zufließenden Einkünfte sollten grundsätzlich gemäß dem Beschluss EZB/2010/24 vom 25. November 2010 über die vorläufige Verteilung der Einkünfte der Europäischen Zentralbank aus dem Euro-Banknotenumlauf und aus Wertpapierkäufen im Rahmen des Programm für die Wertpapiermärkte an die NZBen entsprechend deren Anteil im Kapitalzeichnungsschlüssel in dem Geschäftsjahr verteilt werden, in dem sie anfallen. [EU] The income accruing to the ECB on the remuneration of its intra-Eurosystem claims on NCBs related to its share of euro banknotes in circulation should in principle be distributed to the NCBs in accordance with Decision ECB/2010/24 of 25 November 2010 on the interim distribution of the income of the European Central Bank on euro banknotes in circulation and arising from securities purchased under the securities markets programme [6] in proportion to their shares in the subscribed capital key in the same financial year it accrues.

Die Einkünfte der EZB aus dem Euro-Banknotenumlauf stehen den NZBen im gleichen Geschäftsjahr, in dem sie anfallen, vollständig zu und werden an die NZBen entsprechend ihrem eingezahlten Anteil am gezeichneten Kapital der EZB verteilt. [EU] The ECB's income on euro banknotes in circulation shall be due in full to the NCBs in the same financial year it accrues and shall be distributed to the NCBs in proportion to their paid-up shares in the subscribed capital of the ECB.

Die Einkünfte der EZB aus dem Euro-Banknotenumlauf und aus den SMP-Wertpapieren stehen den NZBen im gleichen Geschäftsjahr, in dem sie anfallen, vollständig zu und werden an die NZBen entsprechend ihrem eingezahlten Anteil am gezeichneten Kapital der EZB verteilt. [EU] The ECB's income on euro banknotes in circulation and the ECB's income arising from SMP securities shall be due in full to the NCBs in the same financial year it accrues and shall be distributed to the NCBs in proportion to their paid-up shares in the subscribed capital of the ECB.

Die erste Serie der Euro-Banknoten, die zum 1. Januar 2002 erstmals ausgegeben wurde, umfasst die Stückelungen 5 EUR, 10 EUR, 20 EUR, 50 EUR, 100 EUR, 200 EUR und 500 EUR. Euro-Banknoten mit veränderten technischen Merkmalen oder veränderter Gestaltung (z. B. unterschiedliche Unterschriften für verschiedene Präsidenten der EZB) stellen nur dann eine neue Banknotenserie dar, wenn sie in einer Neufassung des Beschlusses EZB/2003/4 vom 20. März 2003 oder in einem nachfolgenden Rechtsakt der EZB als solche bezeichnet werden. 'Banknotenumlauf' (Banknotes in circulation) bezeichnet alle zu einem bestimmten Zeitpunkt vom Eurosystem ausgegebenen und von den NZBen in Umlauf gebrachten Euro-Banknoten, wozu im Sinne dieser Leitlinie auch die von den NHTO-Stellen und ECI-Banken in Umlauf gebrachten Banknoten zählen. [EU] The first series of euro banknotes as launched on 1 January 2002 consists of the denominations EUR 5, EUR 10, EUR 20, EUR 50, EUR 100, EUR 200 and EUR 500.

Die EZB verteilt ihre in jedem Geschäftsjahr erzielten Einkünfte aus dem Euro-Banknotenumlauf an die NZBen am zweiten Arbeitstag des darauf folgenden Jahres. [EU] The ECB shall distribute to the NCBs its income on euro banknotes in circulation accrued each financial year on the second working day of the following year.

Die EZB verteilt ihre in jedem Geschäftsjahr erzielten Einkünfte aus dem Euro-Banknotenumlauf an die NZBen am zweiten Arbeitstag des darauf folgenden Jahres. [EU] The ECB shall distribute to the NCBs its income on euro banknotes in circulation earned in each financial year on the second working day of the following year.

die Forderungen und Verbindlichkeiten, die sich zwischen einer NZB und der EZB und zwischen einer NZB und den anderen NZBen aus der Anwendung von Artikel 4 des Beschlusses EZB/2010/29 ergeben; c) "Einkünfte der EZB aus dem Euro-Banknotenumlauf" [EU] 'intra-Eurosystem balances on euro banknotes in circulation' means the claims and liabilities arising between an NCB and the ECB and between an NCB and the other NCBs as a result of the application of Article 4 of Decision ECB/2010/29;

Die in den Bilanzen der NZBen erfasste Position "Banknotenumlauf" ergibt sich aus drei Komponenten: [EU] The amount of 'banknotes in circulation' in the balance sheets of NCBs shall be the result of three components:

Die in den Bilanzen der NZBen erfasste Position "Banknotenumlauf" ergibt sich aus drei Komponenten: [EU] The 'banknotes in circulation' figure in the balance sheets of NCBs shall be the result of three components:

Die Intra-Eurosystem-Nettoverbindlichkeiten aus dem Euro-Banknotenumlauf sollten bei der Berechnung der monetären Einkünfte der NZBen gemäß Artikel 32.2 der ESZB-Satzung in die Bemessungsgrundlage einfließen, da sie dem Banknotenumlauf entsprechen. [EU] The net intra-Eurosystem liabilities on euro banknotes in circulation should be included in the liability base for the purposes of the calculation of the NCBs' monetary income pursuant to Article 32.2 of the Statute of the ESCB as they are equivalent to banknotes in circulation.

Die Intra-Eurosystem-Salden aus dem Euro-Banknotenumlauf einschließlich der sich aus Anwendung von Artikel 4 dieses Beschlusses ergebenden Salden werden zum Referenzzinssatz verzinst. [EU] The intra-Eurosystem balances on euro banknotes in circulation, including those resulting from the application of Article 4 of this Decision, shall be remunerated at the reference rate.

Die Intra-Eurosystem-Salden aus dem Euro-Banknotenumlauf werden für den Zeitraum zwischen dem 1. Januar und dem 31. Januar des ersten Jahres, ab dem jede fünfjährige Anpassung gemäß Artikel 29.3 der ESZB-Satzung gilt, auf der Grundlage des angepassten Kapitalzeichnungsschlüssels berechnet, der auf Salden aus dem Euro-Banknotengesamtumlauf am 31. Dezember des Vorjahres angewendet wurde. [EU] The intra-Eurosystem balances on euro banknotes in circulation shall, for the period from 1 to 31 January of the first year with effect from which each quinquennial adjustment pursuant to Article 29.3 of the Statute of the ESCB applies, be calculated on the basis of the adjusted subscribed capital key applied to balances on the total euro banknotes in circulation on 31 December of the previous year.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners