A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
220 results for Abschlussbericht
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Am
23
.
Juli
2001
wurde
ein
neuer
Abschlussbericht
des
Beraters
der
Kommission
vorgelegt
. [EU]
A
new
final
report
from
the
Commission
consultant
was
handed
over
on
23
July
2001
.
Am
31
.
Januar
2006
legte
der
unabhängige
Sachverständige
der
Überwachungsbehörde
seinen
Abschlussbericht
darüber
vor
,
ob
der
Verkauf
der
Anteile
an
Sementsverksmiðjan
hf
.
durch
den
isländischen
Staat
zu
marktüblichen
Bedingungen
durchgeführt
worden
war
(
Vorgangsnummer
360438
). [EU]
On
31
January
2006
,
the
independent
expert
presented
to
the
Authority
his
final
report
on
whether
the
sale
by
the
Icelandic
State
of
its
shares
in
Sementsverksmiðjan
hf
.
had
been
accomplished
on
market
terms
(Event
No
360438
).
Am
5.
Juli
2011
veröffentlichte
die
EFSA
dazu
ihren
Abschlussbericht
. [EU]
On
5
July
2011
,
EFSA
published
its
final
report
.
Am
5.
Oktober
2006
billigte
der
Funkfrequenzausschuss
den
Abschlussbericht
der
CEPT
und
bekräftigte
die
im
Mandat
aufgeführten
Ziele
. [EU]
The
Radio
Spectrum
Committee
accepted
the
final
report
of
the
CEPT
on
5
October
2006
and
confirmed
the
objectives
listed
in
the
Mandate
.
ANHANG
V
Abschlussbericht
über
die
Durchführung
des
Jahresprogramms
(
Muster
) [EU]
ANNEX
V
Model
final
report
on
implementation
of
the
annual
programme
Anhang
XVIII:
Jahres-
und
Abschlussbericht
[EU]
Annex
XVIII:
Annual
and
final
reporting
Aus
dem
Abschlussbericht
ging
hervor
,
dass
in
allen
untersuchten
Bereichen
signifikante
Sicherheitsmängel
bestehen
,
die
unverzüglich
zu
beheben
sind
. [EU]
The
final
report
of
this
inspection
revealed
significant
deficiencies
in
all
areas
audited
that
needed
to
be
immediately
remedied
.
Aus
dem
Abschlussbericht
vom
7.
März
2010
geht
hervor
,
dass
in
allen
untersuchten
Bereichen
erhebliche
Sicherheitsmängel
bestehen
.
13
Verstöße
,
von
denen
6
die
Sicherheit
betrafen
,
wurden
im
Bereich
der
Lufttüchtigkeit
festgestellt
;
13
Verstöße
,
von
denen
3
die
Sicherheit
betrafen
,
wurden
im
Bereich
der
Zulassung
und
medizinischen
Tauglichkeit
von
Flugpersonal
festgestellt
; 9
Verstöße
,
von
denen
6
die
Sicherheit
betrafen
,
wurden
im
Bereich
des
Flugbetriebs
festgestellt
. [EU]
The
final
report
of
this
inspection
,
issued
on
7
March
2010
,
revealed
significant
deficiencies
in
all
areas
audited:
13
non-compliance
findings
were
reported
in
the
field
of
in
airworthiness
,
including
6
safety
related
;
13
non-compliance
findings
were
reported
in
the
field
of
licensing
and
medical
fitness
,
including
3
safety
related
; 9
non-compliance
findings
were
reported
in
the
field
of
air
operations
,
amongst
which
6
are
safety
related
.
Aus
deren
Abschlussbericht
vom
7.
März
2010
ging
hervor
,
dass
in
allen
untersuchten
Bereichen
erhebliche
Sicherheitsmängel
bestanden
,
die
unverzüglich
zu
beheben
seien
. [EU]
The
final
report
of
this
inspection
,
issued
on
7
March
2010
,
revealed
significant
deficiencies
in
all
areas
audited
that
needed
to
be
immediately
remedied
.
Bei
allen
Untersuchungen
auf
toxische
Wirkungen
sind
Temperatur
und
Luftfeuchtigkeit
zu
überwachen
,
aufzuzeichnen
und
in
den
Abschlussbericht
der
Untersuchung
aufzunehmen
. [EU]
In
all
investigations
of
toxic
effects
,
the
temperature
and
humidity
should
be
monitored
,
recorded
,
and
included
in
the
final
report
of
the
study
.
Bei
Anhörungen
unter
Parteien
erstellt
der
Anhörungsbeauftragte
einen
schriftlichen
Abschlussbericht
über
die
Wahrung
der
Rechte
der
interessierten
Parteien
. [EU]
If
a
hearing
among
parties
is
organised
,
the
hearing
officer
shall
prepare
a
written
final
report
on
the
respect
of
the
rights
of
the
interested
parties
.
Bei
Arbeitsprogrammen
mit
einer
Laufzeit
von
weniger
als
einem
Jahr
muss
der
Abschlussbericht
spätestens
zwei
Monate
nach
Ende
der
Programmdurchführung
vorgelegt
werden
. [EU]
For
work
programmes
with
a
duration
of
under
one
year
,
the
final
report
shall
be
presented
no
later
than
two
months
after
the
end
of
implementation
of
the
programme
.
Bei
Arbeitsprogrammen
mit
einer
Laufzeit
von
weniger
als
einem
Jahr
wird
der
Abschlussbericht
spätestens
zwei
Monate
nach
Ende
der
Programmdurchführung
vorgelegt
. [EU]
For
work
programmes
with
a
duration
of
under
one
year
,
the
final
report
shall
be
presented
no
later
than
two
months
after
the
end
of
implementation
of
the
programme
.
Bei
der
Beurteilung
,
ob
die
Anforderungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1592/2002
und
ihrer
Durchführungsbestimmungen
eingehalten
werden
,
werden
die
Ergebnisse
in
dem
jeweiligen
Abschlussbericht
wie
folgt
eingestuft:
[EU]
When
assessing
compliance
with
the
requirements
of
Regulation
(EC)
No
1592/2002
and
its
implementing
rules
,
the
findings
in
the
relevant
final
inspection
report
shall
be
classified
as:
Bei
Maßnahmen
,
die
vor
Ende
des
betreffenden
Haushaltsjahrs
abgeschlossen
werden
,
kann
der
Abschlussbericht
der
betrauten
Einrichtung
oder
Person
über
diese
Maßnahme
an
die
Stelle
der
in
Artikel
60
Absatz
5
Buchstabe
b
der
Haushaltsordnung
genannten
Verwaltungserklärung
treten
,
sofern
er
vor
dem
15
.
Februar
des
auf
das
betreffende
Haushaltsjahr
folgenden
Jahres
vorgelegt
wird
. [EU]
In
case
of
actions
terminating
before
the
end
of
the
financial
year
concerned
,
the
final
report
of
the
entrusted
entity
or
person
for
such
action
may
replace
the
management
declaration
referred
to
in
Article
60
(5)(b)
of
the
Financial
Regulation
,
provided
it
is
submitted
before
15
February
of
the
year
following
the
financial
year
concerned
.
Bei
von
internationalen
Organisationen
oder
Drittländern
durchgeführten
Maßnahmen
,
die
auf
höchstens
18
Monate
befristet
sind
,
kann
die
in
Artikel
60
Absatz
5
der
Haushaltsordnung
genannte
Konformitätserklärung
in
den
Abschlussbericht
einbezogen
werden
. [EU]
Where
international
organisations
and
third
countries
implement
non-multiannual
actions
limited
to
18
months
,
the
compliance
statement
referred
to
in
Article
60
(5)
of
the
Financial
Regulation
may
be
incorporated
in
the
final
report
.
bis
31
.
Juli
2014
den
Abschlussbericht
. [EU]
by
31
July
2014
,
the
final
evaluation
report
.
bis
31
.
März
2014
einen
Abschlussbericht
,
dessen
Schwerpunkt
auf
der
Wirksamkeit
und
Effizienz
des
Programms
liegt
. [EU]
by
31
March
2014
, a
final
evaluation
report
focusing
on
the
Programme's
effectiveness
and
efficiency
.
bis
spätestens
1.
Juni
2008
wird
ein
Abschlussbericht
über
die
technische
Durchführung
des
Programms
mit
Belegen
über
die
getätigten
Ausgaben
und
die
im
Zeitraum
vom
1.
Januar
2007
bis
31
.
Dezember
2007
erzielten
Ergebnisse
übermittelt
[EU]
forwarding
a
final
report
by
1
June
2008
at
the
latest
,
on
the
technical
execution
of
the
programme
accompanied
by
justifying
evidence
as
to
the
costs
paid
by
the
Member
State
and
the
results
attained
during
the
period
from
1
January
2007
to
31
December
2007
bis
spätestens
1.
Juni
2008
wird
ein
Abschlussbericht
über
die
technische
Durchführung
des
Programms
mit
Belegen
über
die
von
Bulgarien
und
Rumänien
getätigten
Ausgaben
und
die
im
Zeitraum
vom
1.
Januar
2007
bis
zum
31
.
Dezember
2007
erzielten
Ergebnisse
übermittelt
[EU]
forwarding
a
final
report
by
1
June
2008
at
the
latest
,
on
the
technical
execution
of
the
programme
accompanied
by
justifying
evidence
as
to
the
costs
paid
by
Bulgaria
and
Romania
and
the
results
attained
during
the
period
from
1
January
2007
to
31
December
2007
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abschlussbericht"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners