A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sitzschale
Sitzschiene
Sitzstange
Sitztrainer für Kinder
Sitzung
Sitzungsberichte
Sitzungsgeld
Sitzungspause
Sitzungsperiode
Search for:
ä
ö
ü
ß
1337 results for
Sitzung
Word division: Sit·zung
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Nach
stundenlangen
ergebnislosen
Verhandlungen
verließ
er
genervt
die
Sitzung
.
After
hours
of
fruitless
negotiations
he
left
the
meeting
in
exasperation
.
Als
er
die
Sitzung
verließ
,
wurde
er
von
verärgerten
Demonstranten
mit
lautstarken
Unmutsäußerungen
bedacht
.
As
he
left
the
meeting
,
he
was
berated
by
angry
demonstrators
.
Wie
sind
sie
am
Ende
der
Sitzung
verblieben
?
How
did
they
leave
things
at
the
end
of
the
meeting
?
Die
gestrige
Sitzung
war
völlig
sinnlos
-
es
gab
keine
Beschlüsse
.
Yesterday's
meeting
was
a
dead
loss
-
nothing
was
decided
.
Die
Sitzung
wurde
von
90%
der
Aktionäre
besucht
.
The
meeting
was
attended
by
90%
of
shareholders
.
Wir
haben
vereinbart
,
die
Erörterung
dieser
Fragen
bis
zur
nächsten
Sitzung
zu
verschieben
.
We
agreed
to
put
off
/
defer
discussion
of
these
issues
until
the
next
meeting
.
Wie
weit
sind
Sie
seit
unserer
letzten
Sitzung
gekommen
?
How
far
have
you
progressed
since
our
last
meeting
?
Bei
der
letzten
Sitzung
wurde
der
Vorschlag
gemacht
,
die
Bauten
innerhalb
von
Grünflächen
systematisch
zu
erfassen
.
At
the
last
meeting
it
was
proposed
that
there
(should
[Br.]
)
be
a
survey
of
structures
in
green
spaces
.
In
der
Sitzung
am
Vormittag
skizzierte
er
das
Vorhaben
,
wobei
er
insbesondere
auf
die
Umweltproblematik
verwies
.
During
the
morning
session
he
outlined
the
project
,
referring
particularly
to
possible
environmental
impacts
.
Bundespräsident
Herzog
vor
dem
Spiegel
etwa
oder
Außenminister
Joschka
Fischer
,
der
1998
bei
der
ersten
Sitzung
des
neuen
Kabinetts
im
Ministerledersessel
zu
versinken
scheint
. [G]
Federal
President
Herzog
in
front
of
the
mirror
,
for
instance
,
or
Foreign
Minister
Joschka
Fischer
,
who
seems
to
be
sinking
in
his
ministerial
leather
armchair
at
the
first
meeting
of
the
new
cabinet
in
1998
.
[1]
Protokoll
über
die
Sitzung
des
AWT
vom
17
.
Februar
2012
. [EU]
Minutes
of
the
STC
Meeting
held
on
the
17
February
2012
.
(
27
)
Bis
zur
Sitzung
des
Ständigen
Ausschusses
für
die
Lebensmittelkette
und
Tiergesundheit
sollte
die
Kommission
in
Zusammenarbeit
mit
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
vorläufige
Maßnahmen
zum
Schutz
gegen
MKS
in
Bulgarien
treffen
. [EU]
Pending
the
meeting
of
the
Standing
Committee
on
the
Food
Chain
and
Animal
Health
and
in
collaboration
with
the
Member
State
concerned
the
Commission
should
take
interim
protection
measures
relating
to
FMD
in
Bulgaria
.
300
EUR
für
die
Teilnahme
an
einer
ganztägigen
Sitzung
bzw
.
150
EUR
für
die
Teilnahme
an
einer
Vormittags-
oder
Nachmittags
sitzung
eines
Wissenschaftlichen
Ausschusses
oder
einer
Arbeitsgruppe
oder
die
Teilnahme
an
einer
externen
Sitzung
im
Zusammenhang
mit
der
Arbeit
eines
Wissenschaftlichen
Ausschusses
. [EU]
EUR
300
for
each
full
day
participation
or
EUR
150
for
participation
in
a
morning
or
afternoon
meeting
of
a
Scientific
Committee
, a
working
group
or
at
an
external
meeting
attended
in
connection
with
the
work
of
a
Scientific
Committee
.
300
EUR
für
jeden
vollen
Arbeitstag
und
150
EUR
für
einen
Vormittag
oder
einen
Nachmittag
oder
für
die
Teilnahme
an
einer
im
Zusammenhang
mit
den
Arbeiten
des
Teams
stattfindenden
externen
Sitzung
. [EU]
EUR
300
for
each
full
day
participation
or
EUR
150
for
participation
in
a
morning
or
afternoon
or
at
an
external
meeting
attended
in
connection
with
the
work
of
the
team
.
385
EUR
für
jeden
Tag
,
an
dem
die
Sitzung
stattfand
und
die
betreffende
Person
teilgenommen
hat
. [EU]
EUR
385
for
each
of
the
days
during
which
the
attended
meeting
has
taken
place
,
Ab
dem
von
Deutschland
vorgebrachten
Zeitpunkt
(
29
.
August
2001
)
bis
zur
Eröffnung
des
Hauptprüfungsverfahrens
(
20
.
Oktober
2005
)
hat
die
Kommission
mindestens
drei
Auskunftsersuchen
an
Deutschland
gerichtet
,
sowie
eine
Sitzung
mit
Vertretern
Deutschlands
abgehalten
. [EU]
From
the
date
cited
by
Germany
(29
August
2001
)
until
the
opening
of
the
formal
investigation
procedure
(20
October
20
05)
the
Commission
addressed
at
least
three
requests
for
information
to
Germany
and
held
a
meeting
with
representatives
from
Germany
.
Absatz
1
gilt
eine
Woche
nach
dem
Datum
der
Sitzung
des
Ständigen
Ausschusses
für
die
Lebensmittelkette
und
Tiergesundheit
,
in
der
das
in
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffer
i
genannte
Programm
gemeldet
wurde
. [EU]
Paragraph
1
shall
apply
one
week
from
the
date
of
the
meeting
of
the
Standing
Committee
on
the
Food
Chain
and
Animal
Health
at
which
the
programme
referred
to
in
paragraph
1(a)(i)
was
declared
.
Abweichend
von
diesem
Grundsatz
können
bestimmte
Beschlüsse
im
schriftlichen
Verfahren
gefasst
werden
,
wenn
der
Überwachungsausschuss
in
einer
vorhergehenden
Sitzung
dem
Rückgriff
auf
ein
solches
Verfahren
zugestimmt
hat
. [EU]
However
,
by
way
of
exception
to
that
principle
,
certain
decisions
may
be
taken
by
written
procedure
where
the
Supervisory
Committee
has
approved
the
use
of
such
a
procedure
at
an
earlier
meeting
.
Alle
an
der
Sitzung
teilnehmenden
Mitglieder
und
Stellvertreter
sowie
andere
anwesende
Personen
haben
sich
in
eine
Anwesenheitsliste
einzutragen
. [EU]
All
members
and
alternates
taking
part
in
the
meeting
and
other
persons
present
shall
sign
an
attendance
list
.
Alle
Anträge
auf
Einberufung
einer
Sitzung
sind
schriftlich
zu
stellen
. [EU]
All
requests
to
convene
meetings
shall
be
in
writing
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sitzung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners