Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
97
ähnliche
Ergebnisse für 1250
Tipp:
Tapetenwechsel gefällig?
Wählen Sie eine andere Farbstimmung ... → Einstellungen
Deutsch
Englisch
Aderlass
{m}
[med.]
[hist.]
blood-letting
;
bleeding
Ausbluten
{n}
(
Farbverlust
)
[textil.]
bleeding
(loss
of
dye
)
Bluten
{n}
[med.]
bleeding
;
haemorrhaging
[Br.]
;
hemorrhaging
[Am.]
Cholesterin
{n}
[biochem.]
cholesterol
Entlüften
{n}
bleeding
Gesätz
{n}
(
eines
Rosenkranzes
)
[relig.]
decade
(of a
rosary
)
Kommandosoldat
{m}
;
Angehöriger
{m}
eines
Kommandotrupps
[mil.]
commando
Kreistag
{m}
[pol.]
county
council
Metro
{f}
metro
Mittag
{m}
noonday
;
noontide
;
noontime
Prozent
{n}
;
Prozentzahl
{f}
percentage
Rheinland-Pfalz
{n}
(
deutsches
Bundesland
)
[geogr.]
Rhineland-Palatinate
(German
state
)
Zivilisation
{f}
civilisation
blutig
;
blutend
{adj}
bleeding
dick
{adj}
(
Weingeschmack
)
[cook.]
thick
(wine
taste
)
dick
{adv}
grossly
dick
{adv}
thickly
dick
{adj}
turbid
dick
{adv}
turbidly
fürstlich
{adj}
royal
kapital
;
außergewöhnlich
groß
{adj}
large
and
powerful
;
royal
königlich
{adj}
royal
relativ
{adv}
relatively
therapeutisch
{adj}
therapeutic
;
therapeutical
vergleichsweise
;
verhältnismäßig
;
relativ
{adv}
comparatively
vergrößert
;
hypertrophisch
{adj}
[med.]
hypertrophic
;
overgrown
palästinensisch
{adj}
[geogr.]
Palestinian
René
Descartes
(
frz
.
Philosoph
u.
Mathematiker
,
1596-1650
)
René
Descartes
(French
philosopher
and
mathematician
,
1596-1650
)
Anwärter
{m}
;
Anwärterin
{f}
claimant
Sickerung
{f}
percolation
(creep);
bleeding
Alkoholgehalt
{m}
(
im
Blut
);
Promille
{f}
[ugs.]
alcohol
level
Er
hatte
1,5
Promille
.
[ugs.]
He
had
an
alcohol
level
of
150
millilitres
.
Altersgruppe
{f}
;
Altersjahrgang
{m}
;
Alterskohorte
{f}
;
Geburtsjahrgang
{m}
;
Jahrgang
{m}
age
cohort
Altersgruppen
{pl}
;
Altersjahrgänge
{pl}
;
Alterskohorten
{pl}
;
Geburtsjahrgänge
{pl}
;
Jahrgänge
{pl}
age
cohorts
die
Gruppe
der
1998
Geborenen
the
1998
birth
cohort
Die
Studie
begleitete
eine
Gruppe
von
150
Patienten
,
die
50
oder
älter
waren
.
The
study
followed
up
a
cohort
of
150
patients
aged
50
plus
.
(
schriftlich
aufgeschlüsseltes
)
Angebot
{n}
;
Anbot
{n}
[Ös.]
;
Anerbietung
{f}
[Dt.]
;
Offerte
{f}
;
Offert
{n}
[Ös.]
(
über/für
eine
Warenlieferung
/
Dienstleistung
)
[econ.]
(written)
offer
(for
the
supply
of
goods
or
a
service
/
to
supply/do
sth
.)
Angebote
{pl}
;
Anboten
{pl}
;
Anerbietungen
{pl}
;
Offerten
{pl}
offers
Probeangebot
{n}
;
Probierangebot
{n}
trial
offer
erstaunliches
Angebot
amazing
offer
günstiges
Angebot
attractive
offer
Lieferangebot
{n}
offer
to
supply
Offerte
über
die
Lieferung
von
150
Flaschen
Wein
offer
to
supply
150
bottles
of
wine
ein
Angebot
unterbreiten
;
ein
Angebot
abgeben
to
submit
an
offer
ein
Angebot
ablehnen
to
refuse/reject/decline/turn
down
an
offer
ein
Angebot
ausschlagen
to
pass
up
an
offer
;
to
repudiate
an
offer
[formal]
Angebote
erbitten
to
invite
offers
ein
Angebot
widerrufen
to
revoke
an
offer
ein
außergewöhnliches
Angebot
an
exceptional
offer
ernst
gemeintes
Angebot
genuine
offer
mündliches
Angebot
verbal
offer
verbindliches
Angebot
binding
offer
verlangtes
Angebot
solicited
offer
verstecktes
Angebot
hidden
offer
;
buried
offer
;
subordinated
offer
unverbindliches
Angebot
offer
without
engagement
unverlangtes
Angebot
unsolicited
offer
an
ein
Angebot
gebunden
sein
to
be
bound
by
an
offer
ein
Angebot
offen
lassen
to
keep
an
offer
open
adressierte
Offerte
addressed
offer
Angebot
mit
Zwischenverkaufsvorbehalt
offer
subject
to
prior
sale
ein
Angebot
,
das
wir
nicht/schwer
zurückweisen
können
an
offer
we
can't
refuse
Anspruchsteller
{m}
claimant
Anspruchsteller
{pl}
claimants
Antragsteller
{m}
;
Antragstellerin
{f}
claimant
Antragsteller
{pl}
;
Antragstellerinnen
{pl}
claimants
Blutung
{f}
;
Blutausfluss
{m}
;
Hämorrhagie
{f}
[med.]
bleeding
;
haemorrhage
[Br.]
;
hemorrhage
[Am.]
;
extravasion
of
blood
;
staxis
annoncierende
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
announcing
aemorrhage
(gynaecology)
anovulatorische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
anovulatory
haemorrhage
(gynaecology)
atonische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
atonic
haemorrhage
(gynaecology)
ausgeprägte
Blutung
pronounced
bleeding
;
marked
haemorrhage
äußere
Blutung
external
haemorrhage
azyklische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
acyclic
haemorrage
(gynaecology)
Begleitblutung
{f}
concomitant
bleeding
;
associated
bleeding
;
attendant
haemorrhage
Einblutung
in
ein
Organ
bleeding
into
an
organ
;
haemorrhage
into
an
organ
erneute
Blutung
;
rezidivierende
Blutung
recurrent
bleeding
;
recurring
haemorrhage
;
reactive
haemorrhage
(after a
few
days
)
fibrinolytische
Blutung
fibrinolytic
bleeding
;
fibrinolytic
haemorrhage
funktionelle
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
functional
bleeding
;
functional
haemorrhage
(gynaecology)
heftige
Blutung
;
massive
Blutung
abundant
bleeding
;
copious
bleeding
;
massive
haemorrhage
innere
Blutung
internal
haemorrhage
;
entorrhagia
intrathorakale
Blutung
bleeding
into
the
thoracic
cavity
menstruationsartige
Blutung
menstruation-like
bleeding
/
haemorrhage
Nachblutung
{f}
;
erneute
Blutung
;
zweite
Blutung
after
bleeding;
posthaemorrhage
[Br.]
;
posthemorrhage
[Am.]
;
secondary
haemorrhage
Nachgeburtsblutung
{f}
;
postpartale
Blutung
postpartum
bleeding
;
postpartum
haemorrhage
pulmonale
Blutung
bleeding
into
the
lung
;
pulmonary
haemorrhage
punktförmige
Blutung
;
petechiale
Blutung
;
Petachialblutung
{f}
punctate
bleeding
;
petechial
haemorrhage
spritzende
Blutung
spurting
bleeding
;
spurting
haemorrhage
starke
Blutung
;
profuse
Blutung
profuse
bleeding
;
profuse
haemorrhage
unvermeidliche
Blutung
unavoidable
bleeding
versteckte
Blutung
concealed
bleeding
;
concealed
haemorrhage
verzögerte
Blutung
;
verzögerter
Blutausfluss
delayed
bleeding
;
delayed
haemorrhage
Blutung
im
Intervall
consecutive
haemorrhage
Blutung
nach
Kreislauferholung
reactionary
haemorrhage
eine
Blutung
auslösen
to
cause
bleeding
;
to
cause
haemorrhage
eine
Blutung
stillen
;
eine
Blutung
zum
Stillstand
bringen
to
check
bleeding
;
to
arrest
bleeding
;
to
stay/stanch/stop
a
haemorrhage
eine
Blutung
beherrschen
/
eindämmen
/
unter
Kontrolle
bringen
to
control
bleeding
;
to
control
haemorrhage
einer
Blutung
vorbeugen
;
eine
Blutung
verhindern
to
prevent
bleeding
;
to
prevent
haemorrhage
innere
Blutungen
haben
to
bleed
internally
Bohrfutter
{n}
[techn.]
drill
chuck
;
chuck
Bohrfutter
{pl}
drill
chucks
;
chucks
Dekade
{f}
;
Jahrzehnt
{n}
;
Zehnjahreszeitraum
{m}
decade
;
decennium
;
10-year
period
Dekaden
{pl}
;
Jahrzehnte
{pl}
;
Zehnjahreszeiträume
{pl}
decades
;
decenniums
;
10-year
periods
Jahrzehnt
zwischen
2000
und
2009
the
noughties
Doppelbett
{n}
double
bed
Doppelbetten
{pl}
double
beds
ca
. 1,50 m
breites
Doppelbett
queen-size
bed
ca
. 1,90 m
breites
Doppelbett
king-size
bed
Doppelbett
{n}
(2
getrennte
Betten
)
twin
beds
der
Einzelhandel
{m}
;
der
Kleinhandel
{m}
;
der
Detailhandel
{m}
[Schw.]
;
das
Detailgeschäft
{n}
[econ.]
the
retail
business
;
the
retail
trade
;
retail
;
retailing
Einzel-
und
Großhandel
retail
and
wholesale
im
Einzelhandel
;
im
Handel
in
the
retail
business
;
in
the
retail
trade
;
in
retail
;
in
retailing
etw
.
im
Einzelhandel
verkaufen
to
sell
sth
.
by
retail
[Br.]
/
at
retail
[Am.]
;
to
retail
sth
.
Einzelhandel
betreiben
to
engage
in
retail
trade
Das
Gerät
kostet
im
Einzelhandel
150
Euro
.
The
device
retails
at/for
150
euros
.
Fibel
{f}
;
germanische
Spange
(
Archäologie
)
fibula
;
clasp
;
dress
clasp
;
brooch
Dosenfibel
{f}
box
fibula
;
box
brooch
Kleeblattfibel
{f}
three-lobed
fibula
;
three-lobed
clasp
;
three-lobed
brooch
Scheibenfibel
{f}
disc
fibula
[Br.]
;
disc
brooch
[Br.]
;
disk
fibula
[Am.]
;
disk
brooch
[Am.]
Tutulusfibel
{f}
tutulus
fibula
;
tutulus
brooch
Vogelfibel
{f}
falcon
fibula
;
falcon
brooch
;
eagle
fibula
;
eagle
brooch
Gebinde
{n}
[textil.]
bunch
;
skein
Gebinde
von
120
yd
Garn
rap
Klumpen
{m}
;
großer
Brocken
{m}
chunk
Klumpen
{pl}
;
große
Brocken
{pl}
chunks
Kommandotruppe
{f}
[mil.]
commando
Kommandotruppen
{pl}
commandos
(
mengenmäßige
)
Leistungsfähigkeit
{f}
; (
mengenmäßige
)
Belastbarkeit
{f}
capacity
finanzielle
Leistungsfähigkeit
financial
capacity
Leistungsfähigkeit
eines
Ausschreibungsteilnehmers
capacity
of
a
tenderer
/
bidder
Leistungsfähigkeit
einer
Bahnstrecke
;
Streckenleistungsfähigkeit
{f}
carrying
capacity
of
a
rail
line
;
track
capacity
[Am.]
(railway)
Leistungsfähigkeit
eines
Kabels
[electr.]
carrying
capacity
of
a
cable
Leistungsfähigkeit
einer
Vermittlungsstelle
[telco.]
call-handling
capacity
bis
an
die
Grenzen
seiner
Leistungsfähigkeit
arbeiten
to
work
to
the
limit
of
your
capacity
Wenn
es
(
voll
)
ausgelastet
ist
,
beschäftigt
das
Werk
250
Mitarbeiter
.
When
running
at
full
capacity
,
the
plant
will
employ
250
people
.
Mittag
{m}
midday
;
noon
um
12
Uhr
mittags
;
um
12
Uhr
Mittag
[Ös.]
[Schw.]
at
twelve
noon
;
at
12
midday
;
at
12
p.m.
Dienstagmittag
noon
on
Tuesday
am
Freitagmittag
at
noon
on
Friday
;
at
midday
on
Friday
;
at
Friday
at
noon
Praxiswissen
{n}
;
praktisches
Wissen
{n}
;
Know-how
{n}
(
über
etw
.)
know-how
(of
sth
.)
Unternehmenswissen
{n}
[econ.]
corporate
know-how
praktisches
Expertenwissen
{n}
expert
know-how
bereits
vorhandenes
Know-how
pre-existing
know-how
sich
praktisches
Wissen
aneignen
;
Know-how
erwerben
to
build
up
know-how
jdm
.
das
nötige
Praxiswissen
vermitteln
,
um
erfolreich
zu
sein
to
provide
sb
.
with
the
requisite
know-how
to
succeed
Prominenter
{m}
;
Promi
{m}
[ugs.]
;
bekannte
Persönlichkeit
{f}
;
Berühmtheit
{f}
[soc.]
celebrity
;
celeb
[coll.]
Prominenter
aus
der
zweiten
Reihe
;
B-Promi
{m}
[ugs.]
B-list
celebrity
;
B-lister
Regierungsvorhaben
{n}
[pol.]
government
project
;
government
plan
;
the
government's
plan
Regierungsvorhaben
{pl}
government
projects
;
government
plans
;
the
government's
plans
Das
Regierungsvorhaben
ist
100
Mrd
.
Euro
schwer
.
The
government's
plan
weighs
in
at
a
cost
of
Euro
100bn
.
Die
Gesamtkosten
machen
250
.000
Pfund
aus
.
The
total
cost
weighs
in
at
250
,000
pounds
.
Schilling
{m}
shilling
;
bob
[Br.]
[coll.]
Schillinge
{pl}
shillings
;
bob
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "1250":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner