DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 similar results for ORF
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 English  German

Similar words:
Jack-of-all-trades, Ori, Port-of-Spain, Star-of-Persia, all-or-nothing, bake-off, better-off, blast-off, blow-off, box-off, branch-off, break-off, breaking-off, call-off, cast-off, cool-off, corf, crown-of-thorns, crowning-off, cut-off, do-or-die

ide; orfe Aland {m}; Orfe {f}; Nerfling {m} (Leuciscus idus) [zool.]

corf; corfe; corve Unterwasserkorb {m} [naut.]

Kingston (capital of Norfolk Island) Kingston (Hauptstadt der Norfolkinsel) [geogr.]

(Are you) male or female? /MORF/ (Bist du) Männlein oder Weiblein? [humor.]

'The Wise Woman' (by Orff / work title) "Die Kluge" (von Orff / Werktitel) [mus.]

'The Life of a Good-for-Nothing' (by Eichendorff / work title) "Aus dem Leben eines Taugenichts" (von Eichendorff / Werktitel) [lit.]

share [Br.]; share of stock [Am.]; stock [Am.] [listen] [listen] Aktie {f} [fin.] [listen]

shares; stocks [Am.] [listen] [listen] Aktien {pl} [listen]

mining share; mining stock Bergwerksaktie {f}

listable/marketable shares/stock börsenfähige/börsefähige [Ös.] Aktien; börsengängige/börsegängige [Ös.] Aktien [listen] [listen]

own shares [Br.]; treasury stock eigene Aktien; Vorratsaktien {pl}; Aktien in Eigenbesitz

meme shares / stocks gehypte Aktien {pl}

bonus shares / stocks; scrip shares / stocks; capitalization shares / stocks Gratisaktien {pl}; Berichtigungsaktien {pl}; Zusatzaktien {pl}

fancy shares/stocks [dated] [listen] hochspekulative Aktien

penny stocks [Am.] hochspekulative Aktien mit niedrigem Kurs

active shares; active stock lebhaft gehandelte Aktien

no-par share; non-par share [Br.] nennwertlose Aktie

all-share certificate; all-stock certificate [Am.] Sammelaktie {f}; Gesamtaktie {f}; Globalaktie {f}; Gesamttitel {m}

non-voting share/stock stimmrechtslose Aktie

shares/stocks in collective deposit Aktien im Sammeldepot

company's shares; company's stocks Unternehmensaktien {pl}

cyclical shares/stock Aktien konjunkturanfälliger Unternehmen

to trade in stocks and bonds Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen

to split stocks; to split shares Aktien aufteilen

to issue shares/stocks Aktien ausgeben/emittieren [listen]

to hold shares/stocks [listen] Aktien besitzen

to surrender share/stock certificates Aktien einreichen

to call in shares/stocks; to retire shares [Am.] Aktien einziehen

to stop a share/stock eine Aktie sperren

to trade shares/stocks [listen] Aktien umsetzen

to subscribe to shares/stocks Aktien zeichnen

to merge shares / stocks Aktien zusammenlegen

to allot shares/stocks Aktien zuteilen

stopped shares/stocks [listen] gesperrte Aktien

to unload shares/stocks on the market Aktien auf dem Markt abstoßen

widow-and-orphan shares/stocks sichere Aktien mit hoher Dividende

yo-yo stocks stark schwankende Aktien

forfeited shares/stocks eingebüßte Aktien

run on shares/stocks enorme Nachfrage nach Aktien

voting share/stock stimmberechtigte Aktie

unissued shares/stocks noch nicht emittierte Aktien

smokestack shares/stocks Aktien von produzierenden Firmen

electronics shares/stocks Aktien der Elektronikindustrie

rubber shares/stocks [listen] Aktien der Gummiindustrie

engineering shares/stocks [listen] Aktien der Maschinenbauindustrie

foods shares/stocks Aktien der Nahrungsmittelindustrie

shipbuilding shares/stocks Aktien der Schiffsbauindustrie

debenture shares/stocks Aktien mit garantierter Dividende

insurance shares/stocks [listen] Aktien von Versicherungsgesellschaften

management stocks Aktien mit Vorrechten; Mehrstimmrechtsaktien

management shares Verwaltungsaktien {pl}; Vorstandsaktien {pl}

The company retired all of their treasury shares. Das Unternehmen hat alle zurück gekauften Aktien eingezogen.

resident of Düsseldorf Düsseldorfer {m}; Düsseldorferin {f} [soc.]

residents of Düsseldorf Düsseldorfer {pl}; Düsseldorferinnen {pl}

mine car; mine hutch; mine tub; tub; mine truck; mine tram; corf [Br.]; cocoa pan [coll.] [listen] Förderwagen {m}; Grubenwagen {m}; Wagen {m}; Grubenhund {m}; Hund {m}; Hunt {m} [min.] [listen]

mine cars; mine hutches; mine tubs; tubs; mine trucks; mine trams; corfs; cocoa pans Förderwagen {pl}; Förderwägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Grubenwagen {pl}; Grubenwägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Wagen {pl}; Wägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Grubenhunde {pl}; Hunde {pl}; Hunte {pl}

rolley flacher Förderwagen

to unhook the tub den Wagen abschlagen

bail (for the provisional release from custody) (criminal law) [listen] Kaution {f} (für die vorläufige Haftentlassung) (Strafrecht) [jur.] [listen]

forfeiture of the bail Verfall der Kaution

to be free on bail; to be out on bail gegen Kaution auf freiem Fuß sein

to jump bail; to skip bail die Kaution verfallen lassen

The judge granted bail in this case. Der Richter gewährte in diesem Fall die Freilassung gegen Kaution / gegen Sicherheitsleistung.

He has been released/set free/freed on bail. Er wurde gegen Kaution auf freien Fuß gesetzt.

She was released (from custody) on a AUD 5,000 bail. Sie wurde gegen Zahlung (einer Kaution) von 3.000 AUD auf freien Fuß gesetzt.

The bail was set at EUR 500,000. Die Kaution wurde mit 500.000 Euro festgesetzt.

Someone posted/put up/made bail for him. Jemand hat für ihn die Kaution hinterlegt/erlegt [Ös.].

Bail was denied. Eine Freilassung gegen Kaution wurde nicht gewährt.

pledge (movable property that is handed over as security) [listen] Pfandgegenstand {m}; Pfandsache {f}; Pfand {n}; Unterpfand {n} (bewegliche Sache, die der Eigentümer als Sicherstellung übergibt) [jur.]

pledges Pfandgegenstände {pl}; Pfandsachen {pl}; Pfänder {pl}; Unterpfänder {pl}

dead pledge Faustpfand {n} (das im Besitz des Sicherungsnehmers ist)

in pledge of sth. als Pfand für etw.

to be fit to serve as a pledge verpfändbar sein

to be in pledge verpfändet sein

to give/put sth. in pledge etw. verpfänden; in Pfand geben

to deposit a pledge with sb. bei jdm. ein Pfand hinterlegen

to take/accept sth. in pledge etw. als Pfand (an)nehmen

to hold sth. in pledge etw. als Pfand haben/halten

to redeem a pledge ein Pfand auslösen

to take sth. out of pledge etw. (Verpfändetes) wieder auslösen

to enforce the pledge by selling it das Pfand durch Verkauf verwerten

documentary pledge Dokumentenpfand [fin.]

forfeited pledge verfallenes Pfand

unredeemed pledge nicht ausgelöstes Pfand

redemption of a pledge Pfandauslösung {f}

restitution of a pledge Pfandrückgabe {f}

auction of the pledge Pfandversteigerung {f}

realization/sale of the pledge Pfandverwertung {f}; Pfandverkauf {m}

salad [listen] Salat {m} [cook.] [listen]

salads Salate {pl}

side salad Beilagensalat {m}

green bean salad Bohnensalat {m}; Fisolensalat {m} [Ös.]

Caesar salad Cäsarsalat {m}

egg salad Eiersalat {m}

meat salad Fleischsalat {m}

cucumber salad Gurkensalat {m}

carrot salad Karottensalat {m}; Möhrensalat {m} [Mitteldt.] [Ostdt.]; Gelbrübensalat {m} [BW]; Rüeblisalat {m} [Schw.]

potato salad Kartoffelsalat {m}; Erdäpfelsalat {m} [Bayr.] [Ös.]; Härdäpfelsalat {m} [Schw.]

coleslaw; slaw [Am.] [coll.] Kohlsalat {m}; Krautsalat {m}

salad of the day as a set menu starter Menüsalat {m} [Schw.]

pasta salad Nudelsalat {m}

fruit salad Obstsalat {m}; Fruchtsalat {m}

rocket salad [Br.], arugula salad [Am.] Rucolasalat {m}; Rukolasalat {m}

tomato salad Tomatensalat {m}

starter salad Vorspeisensalat {m}

Waldorf salad Waldorfsalat {m}

warm salad warmer Salat

sausage salad Wurstsalat {m}

salad of root vegetables Wurzelsalat {m}

ham salad Salat mit Schinken

salad with Parmesan shavings Salat mit Parmesansplittern

packaging (container or material that merchandise is sold in) [listen] Verpackung {f} (Aufmachung von Waren) [econ.] [listen]

individual packaging Einzelverpackung {f}

inner packaging Innenverpackung {f}

plastic packaging Kunststoffverpackung {f}

retail packaging; sales packaging; primary packaging Verkaufsverpackung {f}

in its original packaging; in the original packaging [rare] in Originalverpackung; originalverpackt

the colorful packaging of most sweets die farbenfrohe Verpackung der meisten Süßigkeiten

to heat upsth. in its original packaging etw. in der Originalverpackung aufwärmen [cook.]

forfeiture; forfeit (of sth.) Verwirkung {f}; Verfall {m} {+Gen.} [jur.]

forfeiture of a legal right Verwirkung eines Rechts

forfeiture of a patent Verfall eines Patents

to ward offsth.; to forfend sth. [archaic] etw. abwehren {vt} (Schlag, Gefahr)

warding off; forfending abwehrend

warded off; forfended abgewehrt
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners