DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

110 similar results for Gartner
Word division: Gärt·ner
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Similar words:
Gardner-Diamond-Syndrom, Gartler, Gärtner, Partner
Similar words:
co-partner, gardner, garner, garter, garter-panties, partner, partner-swapping

jds. Auserwählter; jds. Auserwählte [humor.] (Partner) [soc.] sb.'s significant other /SO/ [humor.] (partner)

den Bock zum Gärtner machen {v} [übtr.] to set a fox to keep the geese; to let the fox guard the hen house; to set a thief to catch a thief; to set the cat among the pigeons [fig.]

schmerzhafte Ekchymosen {pl}; Autoerythrozyten-Sensibilisierung {f}; autoerythrozytäres Sensibilisierungssyndrom {n}; Gardner-Diamond-Syndrom {n}; autoerythrozytäre Purpura {f} [med.] painful bruising syndrome; autoerythrocyte sensitization syndrome; erythrocyte autosensitization syndrome; Gardner-Diamond syndrome; psychogenic purpura

Ersatzpartner {m}; Ersatz/Lückenbüßer {m} für den verlorenen Partner [soc.] rebound boy; rebound [listen]

Hosenbandorden {m}; Orden des blauen Hosenbandes Order of the Garter; The Most Noble Order of the Garter

systematische Kontrolle {f} (des Partners in einer Beziehung) [soc.] coercive control (of your partner in a relationship)

Kuckuckskind {n} [ugs.] [soc.] illegitimate child (whose mother's partner wrongly believes himself to be the biological father); the milkan's child [Br.] [coll.]; the mailman's child [Am.] [coll.]

Kumpel {m}; Spezi {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.], mit dem man die Umgebung/Stadt usw. unsicher gemacht hat [humor.] {m} [listen] partner in crime [humor.]

Mann {m} für die Gartengestaltung; Gärtner {m}; Gartengestaltung {f} (beim Film) [art] greensman; greenskeeper; greensperson (used to remain noncommittal on gender) (on a film set)

Paarlauf {m} (Radrennen) [sport] partner race

Partner {m} [ugs.] (als Anrede) pardner; pard [Am.] [slang] (term of address)

Partnertausch {m} [soc.] partner-swapping

Partnerwahl {f} [soc.] choice of partner; partner choice

Stealthing {n} (Entfernen des Kondoms während des Geschlechtsaks ohne Einverständnis der Partnerin) stealthing (removal of the condom during sex without the consent of the partner)

Strumpfbandnattern {pl} (Thamnophis) (zoologische Gattung) [zool.] garter snakes (zoological genus)

jds. Tischherr {m}; jds. Tischdame {f} [soc.] sb.'s dinner partner

Torschlusspanik {f}; Furcht, keinen Partner mehr zu bekommen fear of being left on the shelf

Zahlungsfähigkeit {f} (eines Geschäftspartners/Kunden) [econ.] (a business partner's/customer's) ability to pay; capacity to pay

männlich wirkender/agierender Partner {m} in einer lesbischen Beziehung [soc.] butch

nachschlusspflichtiger Gesellschafter contributory partner

ein verlässlicher Partner {m}; jd., auf den Verlass ist [Zeitungsjargon] a safe pair of hands [journalese] [Br.]

ein Medikament verpartnern {vt} [pharm.] [econ.] to partner a drug

weiblich wirkender/agierender Partner in einer lesbischen Beziehung {f} [soc.] femme

seinen Partner (nach einem Seitensprung) wieder zurücknehmen {vt} [soc.] to take back your (cheating) partner

Entwicklungspartner {m} [techn.] development partner

Projektpartner {m} project partner; partner in the project

Partnerschule {f} partner school

Partnerarbeit {f} partner work

Lebensgefährte {m}; Lebensgefährtin {f} [jur.] domestic partner

Ausscheiden {n} (von etw.) [adm.] elimination; withdrawal (of sth.) [listen]

das Ausscheiden von alten Akten the elimination of old paper files

Ausscheiden eines Gesellschafters withdrawal of a partner

Austritt {m} (aus) [jur.] withdrawal; retirement (from) [listen] [listen]

Austritt eines Gesellschafters [econ.] withdrawal of a partner

Parteiaustritt {m}; Austritt aus einer Partei withdrawal from a party

seinen Austritt erklären to give notice of one's withdrawal; to declare one's intention to leave

Auszahlung {f} [fin.] payment; paying out; payout (of money); paying off; disbursement; disbursal [listen] [listen]

telegrafische Auszahlung telegraphic transfer /T.T/; cable transfer

Auszahlung eines Gläubigers paying off of a creditor

Auszahlung eines Teilhabers buying out a partner

Auszahlung der bilateralen Kredite disbursement of the bilateral loans

Beteiligte {m,f}; Beteiligter {m}; Mitbeteiligter {m} person involved; party

Beteiligten {pl}; Beteiligte {pl}; Mitbeteiligte {pl} the parties concerned

alle Beteiligten all parties concerned

An dem Projekt sind mehrere Partner aktiv beteiligt. There are several active parties to the project.

Bühnenpartner {m} [art] stage partner

Bühnenpartner {pl} stage partners

Bündnisparter {m} [pol.] alliance partner; ally [listen]

Bündnisparter {pl} alliance partners; allies [listen]

NATO-Bündnispartner {pl} NATO allies

Damenslip {m}; Slip {m}; Damenhöschen {n}; Unterhöschen {n}; Höschen {n}; Damenschlüpfer {m}; Schlüpfer {m} [textil.] knickers [Br.]; panties [Am.]

Damenslips {pl}; Slips {pl}; Damenhöschen {pl}; Unterhöschen {pl}; Höschen {pl}; Damenschlüpfer {pl}; Schlüpfer {pl} knickers; panties

durchsichtiges Höschen see-through knickers [Br.]; see-through panties [Am.]

Strapshöschen {n} suspender-knickers [Br.]; knickers with suspenders [Br.]; garter-panties [Am.]; panties with garters [Am.]

Slip ouverte crotchless panties

Wollslip {m} wool panties; woollen / woolen panties

Freigabe {f} (von etw.) [adm.] [listen] release (of sth.) [listen]

Freigaben {pl} releases [listen]

Marktfreigabe {f} market release

Wiederfreigabe {f} re-release

Freigabe zur Produktion release for production

die Freigabe geheimer Dokumente the release of classified documents

die Freigabe eines beschlagnahmten Kfzs/Schiffs the release of a confiscated motor vehicle/ship

die Freigabe eines Produkts für das Inverkehrbringen release of a product onto the market

Freigabe für alle Partnerorganisationen. (Unterlagen) Releasable to all partner organizations. (of documents)

Gärtner {m}; Gärtnerin {f} gardener; gardner [listen] [listen]

Gärtner {pl}; Gärtnerinnen {pl} gardeners; gardners

Hobbygärtner {m} hobby gardener; amateur gardener

Gärtner der Fachrichtung Baumschule; Baumschuler {m} [Dt.] [ugs.] tree nursery specialist; tree nurseryman

Gemeinde {f}; Kommune {f} [Dt.] (staatliche Verwaltungseinheit) [adm.] [listen] community [listen]

Gemeinden {pl}; Gemeinschaften {pl} communities [listen]

Bürgergemeinde {f} civil community

Einheitsgemeinde {f} unified community

Katastralgemeinde {f} [Ös.] cadastral community; cadastral municipality

Landgemeinde {f} country community; rural community

Ökogemeinde {f} eco-community

Partnergemeinde {f} partner community

auf Gemeindeebene; auf Kommunalebene at community level; at local level

Geschäftspartner {m}; Geschäftspartnerin {f} [econ.] business partner; business associate; partner to a transaction

Geschäftspartner {pl}; Geschäftspartnerinnen {pl} business partners; business associates; partners to a transaction

Gesellschaft mit beschränkter Haftung /GmbH/, /GesmbH/ [Ös.] [econ.] limited liability company /LLC/; close corporation; Corp. (close); private (limited) company [Br.] /PrC/; proprietary company /Pty./ [Austr.]

GmbH & Co KG; GesmbH & Co KG [Ös.] {f} [econ.] limited (commercial) partnership with a LLC as general partner

GmbH & Co; GesmbH & Co [Ös.] {f} [econ.] (general or limited) commercial partnership with a LLC as general partner

Gemeinnützige GmbH /gGmbH/ [Dt.] non-profit company/corporation; public benefit corporation [Am.]

GmbH-Anteil (equity) interest in/quota of a LLC

Gesellschaftsanteil {m} [econ.] partnership interest; partner's interest/share; share in the partnership

Gesellschaftsanteil an einer Kapitalgesellschaft share (in a company); (corporate) share [Am.]; (equity) participation in a company / corporation [Am.] [listen] [listen]

Getreidespeicher {m}; Kornspeicher {m}; Kornhaus {n}; Kornkammer {f}; Getreidekasten {m}; Granarium {n} [agr.] granary; garner [archaic]

Getreidespeicher {pl}; Kornspeicher {pl}; Kornhäuser {pl}; Kornkammern {pl}; Getreidekästen {pl}; Granarien {pl} granaries; garners

Gewalttäter {m}; Gefährder {m} (bei Gewalt in der Familie) violent person; violent partner; violent parent; abuser (in domestic violence cases)

Gewalttäter {pl}; Gefährder {pl} violent persons; violent partners; violent parents; abusers

Handelspartner {m} [econ.] trade partner

Handelspartner {pl} trade partners

Juniorpartner {m}; Juniorpartnerin {f} junior partner

Juniorpartner {pl}; Juniorpartnerinnen {pl} junior partners

Kleingartenbesitzer {m}; Kleingärtner {m}; Schrebergartenbesitzer {m} [Dt.] [Ös.]; Schrebergärtner {m} [Dt.] [Ös.]; Heimgartenbesitzer {m} [Dt.] [Ös.]; Heimgärtner {m} [Dt.] [Ös.]; Familiengartenbesitzer {m} [Schw.]; Familiengärtner {m} [Schw.]; Laubenpieper {m} [Nordostdt.] [humor.]; Gartler {m} [Ös.] [ugs.] allotment garden holder [Br.]; allotment holder [Br.]; community garden plot holder [Am.]; community gardener [Am.]

Kleingartenbesitzer {pl}; Kleingärtner {pl}; Schrebergartenbesitzer {pl}; Schrebergärtner {pl}; Heimgartenbesitzer {pl}; Heimgärtner {pl}; Familiengartenbesitzer {pl}; Familiengärtner {pl}; Laubenpieper {pl}; Gartler {pl} allotment garden holders; allotment holders; community garden plot holders; community gardeners

Koalitionspartner {m} [pol.] coalition partner

Koalitionspartner {pl} coalition partners

Kommanditist {m} [econ.] limited partner

Kommanditisten {pl} limited partners

Komplementär {m}; Komplementärin {f} [econ.] general partner

Komplementäre {pl}; Komplementärinnen {pl} general partners

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners