BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 German  English

Basophobie {f} (krankhafte Angst, nicht gehen zu können) [med.] basophobia

miteinander ins Bett gehen {v} [ugs.] to go all the way [coll.]

mit jedem ins Bett gehen {v} [ugs.] to sleep around

an die Decke gehen; die Wände hochgehen {v} [übtr.] to go ballistic; to go through the roof [fig.]

in den Druck gehen; in Druck gehen (Publikation) {vi} [print] to go to press; to go to print; to be printed (publication)

einen Einkaufsbummel machen; an den Geschäften entlang bummeln (gehen) {v} to have a look round/around the shops [Br.]/stores [Am.]

mt jdm./etw. im Einklang stehen; mit jdm./etw. übereinstimmen; mit jdm./etw. konform gehen {v} to chime with sb./sth.

in die Falle gehen {vi} [ugs.]; sich hinhauen {vr} [ugs.] (schlafen gehen) to turn in [coll.]

sich in die Falle hauen {vr} [ugs.] (schlafen gehen) to hit the hay; to hit the sack [coll.]

im Gänsemarsch gehen; in Gänsegang gehen {v} to go in single file; to go in Indian file

Gassi gehen {vi} [ugs.] to go walkies [Br.] [coll.]

die angebotene Gastfreundschaft über Gebühr strapazieren; (als Gast) nicht gehen wollen {vi} [soc.] to outstay your welcome; to overstay your welcome

am Gehen sein; so gut wie weg sein [humor.] {vi} to be on your way out

genießerische Art {f}; Sich-gehen-Lassen {n} self-indulgence

an die Grenze (von etw.) gehen {vi}; etw. ausreizen {vt} to push the envelope (of sth.) [Am.]

die Möglichkeiten ausreizen to push the limits

Hand in Hand gehen; miteinander einhergehen {vi} to go hand in hand

in Klausur gehen {vi} (an einem Ort) to cloister oneself (in a place)

selbständig aufs Klo gehen (können); selbständig die Toilette benützen (können) [geh.] {vi} to (be able to) toilet yourself

in jds. Kopf gehen {v} [ugs.] to get it into sb.'s head

Wann geht es in deinen Kopf, dass ich das Thema für mich abgeschlossen ist? When will you get it into your head that I don't want to discuss this any more!

es sich auf Kosten von jdm./etw. gut gehen lassen {vi} to batten on sb./sth. [Br.] [formal]

jdm. an den Kragen gehen; fällig sein {vi} to be in for it

Jetzt geht's dem Zahnbelag an den Kragen.; Jetzt ist der Zahnbelag fällig. The tartar on the teeth is in for it now.

den Krebsgang gehen {vi} [geh.] to go backwards

jdm. durch die Lappen gehen {v} [übtr.] to give sb. the double

(schnell/gleich) in die Luft gehen {vi} (einen Wutausbruch haben) [übtr.] to (tend to) fly off the handle [Br.]; to go up the wall [Br.]

jdm. im Nacken sitzen; jdm. auf der Pelle sitzen / liegen [Norddt.] [Mitteldt.] [ugs.]; jdm. nicht von der Pelle gehen [Norddt.] [Mitteldt.] [ugs.] {v} to be on sb.'s tail

in Neuwahlen gehen {vi}; Neuwahlen ansetzen {vt} [pol.] to go to the country; to appeal to the country [Br.]

in die Offensive gehen; sich rüsten (gegen jdn.) {v} to square up [Br.] [Austr.]; to square off [Am.] (against sb.)

Pleite machen; pleitegehen; koppheister gehen [Norddt.]; eingehen [ugs.]; untergehen [ugs.] {vi} [econ.] [listen] [listen] to go bust; to go broke; to go bump; to go under; to go to the wall; to go belly up; to smash [dated] [coll.] [listen]

ständig auf Pressereise gehen {v} [pej.] to junketeer

in Rage geraten; an die Decke gehen {vi} to get one's shirt out

einen Rappel bekommen; durch die Decke gehen; fuchtsteufelswild werden {v} (bei etw.) to bristle (with rage) (at sth.)

im Sand(e) verlaufen; ins Leere laufen/gehen; ergebnislos bleiben {v} to come to nothing

etw. in den Sand setzen; an die Wand fahren; mit etw. Schiffbruch erleiden; mit etw. baden gehen [ugs.] {v} [econ.] to tank sth. [Am.] [coll.]

eine Sauftour machen; auf Sauftour gehen; sich betrinken gehen {v} to go on a drinking bout; to go on a bust; to go out on the lash [Br.] [coll.]; to be/go on the piss [Br.] [vulg.]; to fuddle [obs.]

in die Tiefe gehen; ins Detail gehen {vi} to drill down [fig.]

auf große Tour gehen {vi} [transp.] to make a roadtrip [Am.]

im Treppenschritt gehen {vi} (Schifahren) [sport] to sidestep (skiing)

ein Urteil (durch Berufung) vor eine höhere Instanz bringen; mit einem Urteil in die nächste Instanz gehen; ein Urteil an eine höhere Instanz weiterziehen [Schw.] {vi} [jur.] to appeal a judgement at a higher court

jdm. auf den Wecker gehen; jdm. auf den Keks gehen {v} [übtr.] to get on one's tits; to get up sb.'s nose

Das geht mir auf den Wecker.; Das geht mir auf den Keks. It gets up my nose.

um die Welt gehen (Sache) {vi} to go across the world (of a thing)

online um die Welt gehen; sich im Internet wie ein Lauffeuer verbreiten; viral gehen [ugs.] to go viral

einen Wutanfall bekommen / haben; (vor Wut) an die Decke gehen; hochgehen; außer sich geraten [geh.]; ausrasten; auszucken [Ös.]; alle Zustände kriegen [ugs.]; explodieren {vi} to have a hissy fit; to have a fit; to throw a fit; to pitch a fit [Am.]; to have a (temper) tantrum; to throw a tantrum; to fly into a temper; to fly into a rage; to throw a wobbly [Br.]; to have kittens [Br.]; to have a cow [Am.]; to have a meltdown [Am.] [coll.]; to go psycho; to flip out; to flip [coll.] [listen]

Er rastete aus, als sie meinte, das Hotelzimmer wäre nicht groß genug. He threw a hissy fit when she decided the hotel room wasn't big enough.

einen Ort abgehen; an einem Ort auf und ab gehen; (gemütlich) herumgehen {v} to perambulate a place [formal] [humor.]

die Strecke abgehen [sport] to perambulate the track

an die Decke gehen {v} [übtr.] to hit the roof

einen Hund ausführen {vt}; Gassi gehen {vi} to take a dog for a walk

behutsam zu Werke gehen {v} to go about it carefully

mit jdm. durch dick und dünn gehen {v} [übtr.] to stick / stand by sb. through thick and thin; to support sb. through thick and thin [fig.]

miteinander durch dick und dünn gehen to stick together through thick and thin

jdm. einfallen; in jds. Sinn kommen; jdm. durch den Kopf gehen {v} to come into sb.'s head [fig.]

flöten gehen {vi} [ugs.] (verloren gehen) (Geld) to go down the drain (money)

gebeugt gehen; den Rücken krumm machen {vi} to walk with a stoop; to stoop; to hunch your shoulders [listen]

von ... über ... bis ... gehen; von ... über ... bis ... reichen {vi} to range from ... over ... to ...

ging von ... bis; reichte von ... bis ranged from ... to

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>