BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

to lash [listen] anbinden; festbinden; festzurren {vt}

lashing anbindend; festbindend; festzurrend

lashed angebunden; festgebunden; festgezurrt

to lash oneself sich geißeln {vr}

lashing geißelnd

lashed gegeißelt

lashes geißelt

lashed geißelte

to lash against/at/on sth.; to lash sth.; to pound against/at/on sth. (of rain, waves etc.) auf etw. prasseln; gegen etw. schlagen / trommeln / peitschen {vi} (Regen, Wellen usw.) [envir.] [meteo.]

lashing against/at/on; lashing; pounding against/at/on [listen] prasselnd auf; schlagend / trommelnd / peitschend gegen

lashed against/at/on; lashed; pounded against/at/on geprasselt auf; gegen geschlagen / getrommelt / gepeitscht gegen

to lash (on); to connect [listen] [listen] anhängen {vt} [listen]

lashing; connecting [listen] anhängend

lashed; connected [listen] angehängt

lash up [coll.] schnelle, provisorische Lösung; Husch Fusch {m} [ugs.]

lash egg Schichtei {n} (Produkt einer Darmentzündung bei der Legehenne) [zool.]

to whip sb.; to lash sb. jdn. peitschen; jdm. die Peitsche geben {vt}

whipping; lashing [listen] peitschend

whipped; lashed [listen] gepeitscht

whips; lashes peitscht

whipped; lashed [listen] peitschte

unwhipped nicht geschlagen

to lash a donkey to go faster einen Esel anpeitschen; mit der Peitsche antreiben

to whip a horse into a canter ein Pferd zum Galopp anpeitschen

to flay sb./sth.; to lash sb./sth.; to lam into sb. [Br.]; to lambaste / lambast sb./sth.; to slam sb./sth.; to slate sb./sth. [Br.]; to slag (off) ↔ sb. [Br.] [coll.]; to trash sb./sth. [Am.]; to whale into sb. [Am.] [slang] [listen] [listen] [listen] [listen] jdn./etw. scharf kritisieren; jdn. abwatschen; jdn./etw. in der Luft zerreißen; etw. verreißen; etw. zerpflücken; etw. geißeln [geh.] {vt}

flaying; lashing; lamming into; lambasting; slamming; slating; slagging; trashing; whaling into scharf kritisierend; abwatschend; in der Luft zerreißend; verreißend; zerpflückend; geißelnd

flayed; lashed; lammed into; lambasted; slammed; slated; slagged; trashed; whaled into scharf kritisiert; abgewatscht; in der Luft zerrissen; verrissen; zerpflückt; gegeißelt

flays; lashes; lams into; lambasts; slams; slates; slags trashes; whales into kritisiert scharf; watscht ab; zerreißt in der Luft; verreißt; zerpflückt; geißelt

flayed; lashed; lammed into; lambasted; slammed; slated; slagged; trashed; whaled into kritisierte scharf; watschte ab; zerriss in der Luft; verriss; zerpflückte; geißelte

to blackguard sb. [dated] [poet.] über jdn. unflätig herziehen [geh.]

The opposition lambasted the draft budget. Die Opposition kritisierte den Budgetentwurf scharf.

to tie upsth.; to lash upsth. etw. verschnüren; festziehen {vt}

tying up; lashing up verschnürend; festziehend

tied up; lashed up verschnürt; festgezogen

ties up; lashes up verschnürt; zieht fest

tied up; lashed up verschnürte; zog fest

to rain down (upon); to lash down niederprasseln; niederregnen; (Niederschlag) niedergehen {vi} (auf)

raining down; lashing down niederprasselnd; niederregnend; niedergehend

rained down; lashed down niedergeprasselt; niedergeregnet; niedergegangen

Heavy rain lashes South China. Südchina wird von heftigen Regenfällen heimgesucht.

eyelash; lash Wimper {f}

eyelashes Wimpern {pl}

without turning a hair; without turning an eyelid; without batting an eye ohne mit der Wimper zu zucken [übtr.]

to assail sb.; to lash out at sb.; to lay into sb.; to lash into sb.; to tear into sb.; to pounce on/upon sb.; to pitch into sb. [Br.]; to light into sb. [Am.] (verbally attack all of a sudden) auf jdn. losgehen; jdn. unter Beschuss nehmen; über jdn. herfallen [ugs.] {v} (plötzlich verbal angreifen)

assailing; lashing out at; laying into; lashing into; tearing into; pouncing on/upon; pitching into; lighting into losgehend auf; unter Beschuss nehmend; herfallend über

assailed; lashed out at; laid into; lashed into; torn into; pounced on/upon; pitched into; lit into losgegangen auf; unter Beschuss genommen; hergefallen über

strike; lash [listen] Peitschenhieb {m}; Peitschenschlag {m}

strikes; lashes Peitschenhiebe {pl}; Peitschenschläge {pl}

whiplash; lash Peitschenriemen {m}; Peitschenschnur {f}

whiplashes; lashes Peitschenriemen {pl}; Peitschenschnüre {pl}

to go on a drinking bout; to go on a bust; to go out on the lash [Br.] [coll.]; to be/go on the piss [Br.] [vulg.]; to fuddle [obs.] eine Sauftour machen; auf Sauftour gehen; sich betrinken gehen {v}

duelling scar; sabre lash Schmiss {m}; Säbelhiebwunde {f} (vom Duellieren)

backlash adjuster; lash adjuster; play compensation Spielausgleich {m} [techn.]

hydraulic lash adjuster hydraulischer Spielausgleich

combined transport of goods; combined transport; piggyback transport; piggyback traffic; piggyback service; piggybacking [Am.] (transport of goods in the containers or vehicles using different traffic carriers) kombinierter Güterverkehr {m}; kombinierter Ladungsverkehr /KLV/; kombinierter Verkehr {m}; Huckepackverkehr {m} (Gütertransport derselben Behälter / Frachtfahrzeuge auf verschiedenen Verkehrsträgern) [transp.]

accompanied combined transport begleiteter kombinierter Verkehr

combined container transport kombinierter Containerverkehr {m}

roll on/roll off transport; ro-ro transport; roll-on/roll-off shipping [listen] Huckepackverkehr per Schiff; schwimmende Landstraße

lighter-aboard-ship transport; LASH transport Huckepackverkehr mit Leichtern (Schiff)

trailer shipment; trailer-on-flat-car transport [Am.] /TOFC/ (railway) Huckepackverkehr mit Sattelaufliegern (Bahn)

combined rail-road transport; rolling road; lorry shuttle train [Br.]; rail motorway [Br.]; rolling highway [Am.] (railway) Huckepackverkehr per Bahn; rollende Landstraße (Bahn)

unccompanied combined transport unbegleiteter kombinierter Verkehr

whip [listen] Peitsche {f} [listen]

whips Peitschen {pl}

drop lash whip Bogenpeitsche {f}

bullwhip Bullenpeitsche {f}

hunting whip; hunting crop Jagdpeitsche {f}; Hetzpeitsche {f}

rawhide whip; rawhide Rohlederpeitsche {f}; Rohhautpeitsche {f}