A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ins Abseits drängen
ins Abseits schieben
ins Amt einführen
ins Auge fallen
ins Auge fassen
ins Auge gehen
ins Auge springen
ins Auge springend
ins Bewusstsein dringen
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for ins Auge fassen
Search single words:
ins
·
Auge
·
fassen
Tip:
Conversion of units
German
English
Aus
der
Analyse
der
Maßnahmen
,
die
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Kapitalgeber
angesichts
einer
hohen
Verschuldung
ins
Auge
fassen
muss
,
ergibt
sich
,
dass
es
vernünftig
war
,
für
einen
Konzern
mit
gesundem
Aktivbestand
,
dessen
tatsächlicher
Unternehmenswert
die
Summe
seines
Börsenwerts
und
seiner
Nettoverschuldung
übersteigt
,
einen
Sanierungsplan
e
ins
chließlich
Kapitalerhöhung
aufzustellen
. [EU]
Analysis
of
the
range
of
measures
a
prudent
shareholder
must
envisage
in
a
situation
of
heavy
indebtedness
indicates
that
it
was
rational
to
introduce
a
recovery
plan
,
including
a
recapitalisation
,
for
a
group
with
healthy
assets
whose
intr
ins
ic
worth
is
greater
than
the
sum
of
its
market
capitalisation
and
its
net
debt
.
Außerdem
haben
mehrere
Mitgliedstaaten
bereits
mitgeteilt
,
dass
sie
die
Öffnung
des
Teilbands
790–
;862
MHz
für
andere
Dienste
als
terrestrischen
Rundfunk
mit
hoher
Sendeleistung
planen
oder
konkret
ins
Auge
fassen
. [EU]
Moreover
,
several
Member
States
have
already
announced
that
they
are
planning
or
actively
considering
opening
up
the
790-862
MHz
sub-band
to
services
other
than
high-power
terrestrial
broadcasting
.
Außerdem
musste
das
Schatzamt
zum
Zeitpunkt
des
Abschlusses
der
Vereinbarung
gesetzliche
Verpflichtungen
der
PI
berücksichtigen
und
konnte
daher
für
die
PI
keine
gesetzliche
Weiterentwicklung
ins
Auge
fassen
,
mit
der
die
e
ins
chlägigen
Kompetenzen
überschritten
worden
wären
. [EU]
Moreover
,
at
the
time
of
the
conclusion
of
the
Agreement
,
the
Treasury
was
obliged
to
take
account
of
the
legal
obligations
on
PI
,
and
could
not
anticipate
possible
legal
changes
,
which
fell
outside
its
competence
.
Denn
da
es
weder
eine
nationale
noch
eine
internationale
Vorschrift
gibt
,
die
den
Gefahrguttransport
auf
den
Autofähren
verbietet
,
könnte
SeaFrance
die
Durchführung
eines
solchen
Transports
bei
Überfahrten
mit
geringen
Passagierzahlen
,
wie
beispielsweise
bei
einigen
Nachtüberfahrten
,
ins
Auge
fassen
. [EU]
In
fact
,
since
there
are
no
national
or
international
regulations
prohibiting
the
transport
of
hazardous
goods
on
car
ferries
,
SeaFrance
could
consider
carrying
out
such
transport
during
crossings
with
low
passenger
numbers
,
for
example
on
certain
night
crossings
.
die
Arbeiten
der
Kommission
in
den
Bereichen
Marktüberwachung
und
Erhebung
e
ins
chlägiger
Daten
zu
unterstützen
,
indem
sie
einen
aktiven
Beitrag
zu
den
entsprechenden
Arbeiten
auf
Geme
ins
chaftsebene
leisten
und
gegebenenfalls
ähnliche
Aktivitäten
auf
nationaler
Ebene
ins
Auge
fassen
; [EU]
Support
the
Commission's
work
on
market
monitoring
and
related
data
collection
by
actively
contributing
to
the
exercise
at
the
Community
level
,
and
,
if
relevant
,
by
considering
similar
exercises
at
national
level
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
außerdem
bei
der
Umsetzung
der
Vereinbarung
die
Aufrechterhaltung
der
Ansprüche
auf
unveränderte
Sozialleistungen
für
die
Mindestdauer
des
Elternurlaubs
ins
Auge
fassen
,
wenn
sich
dies
nach
den
Gegebenheiten
und
der
Haushaltslage
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
als
angemessen
erweist
;
außerdem
sollten
sie
der
Vergütung
als
einem
maßgeblichen
Faktor
bei
der
Inanspruchnahme
von
Elternurlaub
Rechnung
tragen
[EU]
Whereas
Member
States
should
also
,
where
appropriate
under
national
conditions
and
taking
into
account
the
budgetary
situation
,
consider
the
maintenance
of
entitlements
to
relevant
social
security
benefits
as
they
stand
during
the
minimum
period
of
parental
leave
as
well
as
the
role
of
income
among
other
factors
in
the
take-up
of
parental
leave
when
implementing
this
agreement
ins
besondere
mit
Blick
auf
die
Förderung
des
Filmerbes
die
Einrichtung
oder
die
Unterstützung
nationaler
Filmakademien
oder
ähnlicher
Einrichtungen
ins
Auge
fassen
[EU]
considering
,
notably
with
a
view
to
promoting
film
heritage
,
establishing
or
supporting
national
film
academies
or
similar
bodies
Unterschied
zwischen
der
Situation
eines
privaten
Investors
und
der
des
Staates:
Nach
Auffassung
von
BT
hätte
angesichts
der
anhaltenden
Krise
der
Weltwirtschaft
und
ins
besondere
des
im
Umbruch
befindlichen
Telekommunikationssektors
und
angesichts
der
bedeutenden
Summe
,
um
die
es
ging
,
kein
privater
Investor
eine
vorbehaltlose
Kapitalerhöhung
dieser
Größenordnung
ins
Auge
fassen
können
und
nur
ein
Staat
mit
einer
Bonität
wie
Frankreich
hätte
eine
solche
Unsicherheit
auf
sich
nehmen
können
. [EU]
Difference
between
the
situation
of
a
private
investor
and
that
of
the
State:
Bouygues
Telecom
argues
that
,
in
view
of
the
prolonged
crisis
in
the
world
economy
and
more
particularly
in
a
telecommunications
sector
undergoing
transition
,
and
bearing
in
mind
the
size
of
the
sum
in
question
,
no
private
investor
could
have
envisaged
a
capital
increase
of
that
amount
without
conditions
and
only
a
State
of
the
creditworthiness
of
France
could
have
coped
with
such
uncertainty
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ins Auge fassen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners