A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
110 results for gehören zu
Search single words:
gehören
·
zu
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Piloten
gehören
zu
den
bestbezahlten
Arbeitskräften
in
der
Welt
.
Pilots
are
among
the
best
paid
workers
in
the
world
.
Die
Inseln
gehören
zu
Spanien
.
The
islands
belong
to
Spain
.
Auch
die
Schwimmerin
Franziska
van
Almsick
,
die
Mannschaft
der
Dressurreiter
,
die
Skispringer
Martin
Schmitt
und
Sven
Hannawald
oder
der
erfolgreichste
Rennrodler
aller
Zeiten
,
Georg
Hackl
,
der
bei
fünf
Olympia-Teilnahmen
dreimal
Gold
und
zweimal
Silber
gewann
,
gehören
zu
dieser
Gruppe
. [G]
Also
the
swimmer
Franziska
van
Almsick
,
the
dressage
team
,
the
ski
jumpers
Martin
Schmitt
and
Sven
Hannawald
,
or
the
most
successful
tobogganner
of
all
times
,
Georg
Hackl
,
who
won
gold
three
times
and
twice
silver
at
five
Olympic
Games
belong
to
this
group
of
athletes
.
Die
Münchner
Kammerspiele
gehören
zu
den
renommiertesten
Schauspielhäusern
Deutschlands
und
teilen
sich
in
der
Stadt
das
Publikum
mit
weiteren
57
kleineren
und
größeren
Bühnen
. [G]
The
Munich
Kammerspiele
is
one
of
Germany's
most
prestigious
theatres
;
it
shares
its
audience
in
the
city
with
57
theatres
of
various
sizes
.
In
Tableaux
Chinois
sind
es
lebende
Goldfische
,
deren
Schatten-
und
Lichtspiele
auf
eine
Wand
projiziert
werden
.
Maurers
Entwürfe
gehören
zu
den
Glücksfällen
der
Designgeschichte
. [G]
Live
goldfish
are
used
in
magic
lanterns
,
with
the
interplay
of
light
and
shade
projected
onto
a
wall
.Maurer's
designs
are
a
stroke
of
luck
in
design
history
.
Manfred
Eicher
,
Stefan
Winter
und
Siegfried
Loch
gehören
zu
den
umtriebigsten
Musikproduzenten
der
internationalen
Jazz-Szene
und
wurden
für
ihre
Arbeit
mit
nationalen
wie
internationalen
Preisen
ausgezeichnet
. [G]
Manfred
Eicher
,
Stefan
Winter
and
Siegfried
Loch
are
among
the
busiest
music
producers
on
the
international
jazz
scene
and
have
been
rewarded
for
their
work
with
national
and
international
awards
.
Maurers
Entwürfe
gehören
zu
den
Glücksfällen
der
Designgeschichte
. [G]
Maurer's
designs
are
a
stroke
of
luck
in
design
history
.
Schnittfrequenzen
von
einem
Bildkader
,
Filme
aus
einer
Kamerabewegung
,
50-faches
Abprinten
des
Originals
und
andere
formale
Experimente
gehören
zu
den
Methoden
des
Strukturellen
Films
. [G]
The
methods
of
structural
film
include
cut
frequencies
of
one
frame
,
films
with
just
one
camera
movement
,
50-fold
print-outs
of
an
original
image
and
other
formal
experiments
.
1
Fremdkapitalkosten
,
die
direkt
dem
Erwerb
,
dem
Bau
oder
der
Herstellung
eines
qualifizierten
Vermögenswerts
zu
geordnet
werden
können
,
gehören
zu
den
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
dieses
Vermögenswerts
. [EU]
1
Borrowing
costs
that
are
directly
attributable
to
the
acquisition
,
construction
or
production
of
a
qualifying
asset
form
part
of
the
cost
of
that
asset
.
9
Fremdkapitalkosten
,
die
direkt
dem
Erwerb
,
dem
Bau
oder
der
Herstellung
eines
qualifizierten
Vermögenswerts
zu
geordnet
werden
können
,
gehören
zu
den
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
dieses
Vermögenswerts
. [EU]
9
Borrowing
costs
that
are
directly
attributable
to
the
acquisition
,
construction
or
production
of
a
qualifying
asset
are
included
in
the
cost
of
that
asset
.
Alle
Flächen
,
deren
Erzeugnisse
regelmäßig
auf
dem
Markt
verkauft
werden
,
gehören
zu
anderen
Positionen
,
auch
wenn
ein
Teil
der
Erzeugung
vom
Betriebsinhaber
und
seinem
Haushalt
verbraucht
wird
. [EU]
All
areas
from
which
products
are
consistently
sold
on
the
market
belong
under
other
items
,
even
if
part
of
the
production
is
consumed
by
the
holder
and
his
household
.
Alle
Gemeinschaftshersteller
gehören
zu
großen
,
an
der
Börse
notierten
Unternehmensgruppen
,
so
dass
sie
sich
innerhalb
der
Gruppe
Kapital
beschaffen
können
. [EU]
All
the
Community
producers
are
part
of
large
corporate
groups
listed
on
the
stock
exchange
,
which
allows
them
to
raise
capital
within
the
group
.
Alle
vier
mitarbeitenden
Hersteller
gehören
zu
multinationalen
Konzernen
und
entwickeln
und
produzieren
eine
breiten
Palette
von
Produkten
. [EU]
All
four
cooperating
manufacturers
belong
to
multinational
groups
and
are
active
in
the
development
and
manufacturing
of
a
large
range
of
products
.
Altweltaffen
gehören
zu
den
am
stärksten
tuberkuloseanfälligen
Arten
,
und
ein
Großteil
der
Asiatischen
Makaken
in
der
freien
Wildbahn
sind
stille
Überträger
des
Herpes
B-Virus
(
Syn
.:
Herpes
simiae
,
Cercopithicine
herpesvirus
1). [EU]
Herpes
simiae
,
Cercopithicine
herpesvirus
1).
Ammoniumdihydrogenorthophosphat
(
Monoammoniumphosphat
)
und
Diammoniumhydrogenorthophosphat
(
Diammoniumphosphat
),
auch
rein
,
und
Mischungen
dieser
Erzeugnisse
untereinander
gehören
zu
Position
3105
. [EU]
Ammonium
dihydrogenorthophosphate
(monoammonium
phosphate
)
and
diammonium
hydrogenorthophosphate
(diammonium
phosphate
),
whether
or
not
pure
,
and
intermixtures
thereof
,
are
to
be
classified
in
heading
3105
.
Andere
Kinderfahrräder
gehören
zu
Position
9501
. [EU]
Other
children's
cycles
fall
in
heading
9501
.
Anmerkung
1:Im
Sinne
von
Unternummer
3B002d
gehören
zu
den
mit
Frequenzsynthese
arbeitenden
Signalgeneratoren
auch
Arbiträrgeneratoren
(
arbitrary
waveform
generators
)
und
Funktionsgeneratoren
. [EU]
Note
1:for
the
purpose
of
3A002
.d.,
the
term
frequency
synthesised
signal
generators
includes
arbitrary
waveform
and
function
generators
.
Aschen
und
Rückstände
,
die
Arsen
,
Quecksilber
,
Thallium
oder
Mischungen
davon
enthalten
,
wie
sie
zu
m
Gewinnen
von
Arsen
,
der
genannten
Metalle
oder
zu
m
Herstellen
von
chemischen
Verbindungen
daraus
verwendet
werden
,
gehören
zu
Unterposition
262060
. [EU]
Ash
and
residues
containing
arsenic
,
mercury
,
thallium
or
their
mixtures
,
of
a
kind
used
for
the
extraction
of
arsenic
or
those
metals
or
for
the
manufacture
of
their
chemical
compounds
,
are
to
be
classified
in
subheading
262060
.
Auf
dem
ungarischen
Markt
gehören
zu
ihren
Haupttätigkeiten:
Erschließung
und
Förderung
von
Erdöl
und
Erdgas
;
Herstellung
von
Produkten
der
Gasindustrie
;
Raffinerie
,
Transport
,
Lagerung
und
Vertrieb
von
Erdölprodukten
sowohl
für
den
Einzel-
als
auch
für
den
Großhandel
;
Erdgastransport
;
sowie
Herstellung
und
Verkauf
von
Olefinen
und
Polyolefinen
. [EU]
MOL's
core
activities
in
the
Hungarian
market
include:
exploration
for
and
extraction
of
crude
oil
and
natural
gas
;
manufacturing
of
gas
products
;
the
refining
,
transportation
,
storage
and
distribution
of
crude
oil
products
at
both
retail
and
wholesale
;
transmission
of
natural
gas
;
and
the
production
and
sale
of
olefins
and
polyolefins
.
Außerdem
gehören
zu
Position
5705
Teppiche
und
Fußbodenbeläge
aus
Spinnstoffen
,
ohne
dass
zwischen
einer
Innen-
oder
Außenverwendung
der
Vorleger
unterschieden
und
ihre
Größe
angegeben
wird
(
siehe
auch
die
HS-Erläuterungen
zu
Position
5705
,
erster
Absatz
). [EU]
Furthermore
,
heading
5705
covers
carpets
and
textile
floor
coverings
,
without
any
distinction
being
made
with
regard
to
the
indoor
or
outdoor
use
of
the
mats
and
without
specifying
the
size
(see
also
the
HS
Explanatory
Notes
to
heading
5705
,
first
paragraph
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gehören zu":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners