A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Phallus...
Phanerozoikum
Phanochinon
Phanotron
Phantasie
Phantasielosigkeit
Phantasiereise
Phantasie...
Phantasma
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
Phantasie
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Mit
etwas
Phantasie
kann
man
noch
erkennen
,
wie
es
ausgesehen
haben
muss
.
With
a
little
imagination
you
can
still
recognise
how
it
must
have
looked
.
Lass
deiner
Fantasie
freien
Lauf
.;
Lass
deine
Phantasie
spielen
.
Let
your
imagination
take
wing
.
Man
muss
seine
Phantasie
nicht
allzu
sehr
strapazieren
,
um
sich
vorzustellen
,
was
das
für
die
Angehörigen
bedeutet
.
It
doesn't
take
a
great
stretch
of
the
imagination
to
conceive
of
what
this
means
for
the
family
.
Bei
diesen
Spielzeugen
können
Kinder
ihre
Phantasie
spielen
lassen
.
These
toys
allow
children
to
draw
on
their
imagination
.
Auch
in
der
Gestaltung
seiner
Serie
belegte
der
gelernte
Lithograph
,
Maler
und
Bildhauer
Kohlsaat
eine
äußerst
vielfältige
Phantasie
. [G]
The
trained
lithographer
,
painter
and
sculptor
also
revealed
an
extremely
versatile
imagination
in
the
way
the
series
is
designed
.
"Aus
Mangel
an
Phantasie
erleben
die
meisten
Menschen
nicht
einmal
ihr
eigenes
Leben
,
geschweige
denn
ihre
Welt
." [G]
'Owing
to
their
lack
of
imagination
,
most
people
fail
to
experience
even
their
own
lives
,
much
less
their
world
.'
Aus
seiner
bunten
Phantasie
,
die
in
seinen
Kleidern
zum
Wildwuchs
ausufert
,
entsteht
eine
eigene
,
atemberaubende
Welt
. [G]
His
vivid
imagination
,
which
expresses
itself
with
rife
abandon
in
his
garments
,
creates
a
breath-taking
world
all
of
its
own
.
Eric
Schaefer
,
Schlagwerker
zwischen
Jazz
,
Neuer
Musik
und
Avantgarde
,
wirkt
spielend
oder
komponierend
mit
durch
seine
perkussive
Poesie
abseits
ausgetretener
Pfade
mit
Präzision
und
Phantasie
. [G]
Eric
Schaefer
,
drummer
between
jazz
,
New
Music
and
avant
garde
,
performs
with
them
,
playing
or
composing
with
precision
and
imagination
his
percussive
poetry
beyond
the
beaten
track
.
Es
hängt
viel
von
der
Phantasie
und
dem
Einfühlungsvermögen
der
Akteure
ab
. [G]
Much
depends
on
the
imagination
and
the
sensitivity
of
those
involved
.
Illustrieren
sollte
"tierisches
Vergnügen"
bereiten
,
wie
Janosch
seine
Arbeit
mit
Phantasie
und
Zeichenstift
einmal
charakterisierte
. [G]
Illustrating
should
give
"tremendous
pleasure"
,
as
Janosch
once
said
of
his
work
with
imagination
and
drawing
pencil
.
Je
offener
die
Räume
werden
,
desto
enger
wird
offenbar
die
Phantasie
. [G]
Evidently
,
the
more
open
spaces
we
have
,
the
more
closed
our
minds
become
.
Neben
der
Ausbildung
in
klassischer
und
moderner
Tanztechnik
wird
vor
allem
die
Phantasie
,
Kreativität
und
Individualität
der
Studenten
gefördert
. [G]
In
addition
to
training
students
in
classical
and
modern
dance
techniques
,
stimulating
the
students'
imagination
,
creativity
and
individuality
is
very
much
in
the
foreground
,
which
is
fully
in
keeping
with
the
spirit
of
the
school's
founder
.
Realisten
mit
Phantasie
sind
gefragt
. [G]
Imaginative
realists
are
needed
.
Schon
Albert
Einstein
wusste:
"
Phantasie
ist
wichtiger
als
Wissen
,
denn
Wissen
ist
begrenzt
."
Die
Phantastische
Bibliothek
versucht
bewusst
Grenzen
zu
überwinden
. [G]
As
Albert
Einstein
put
it
long
ago
,
"
;imagination
is
more
important
than
knowledge
,
for
knowledge
is
limited
."
The
Fantasy
Library
is
hell-bent
on
overcoming
limitations
.
Zauberhafte
Motive
,
eine
eigene
Welt
aus
Phantasie
und
Traum
,
expressive
Farben
und
surreale
Sujets
prägen
die
zudem
textfernen
Illustrationen
. [G]
Magical
motifs
, a
world
concocted
out
of
imagination
and
dream
,
expressive
colours
and
surreal
subjects
shape
these
illustrations
,
which
are
not
restrained
by
the
text
.
Aus
der
Zusammensetzung
des
wissenschaftlichen
Rates
muss
deutlich
werden
,
dass
der
Rat
eine
Führungsrolle
im
wissenschaftlichen
Bereich
ausüben
kann
,
die
maßgebend
und
absolut
unabhängig
ist
sowie
Weisheit
und
Erfahrung
mit
Visionen
und
Phantasie
verbindet
. [EU]
The
composition
of
the
Scientific
Council
must
demonstrate
that
the
Council
can
exercise
scientific
leadership
which
is
authoritative
and
absolutely
independent
,
combining
wisdom
and
experience
with
vision
and
imagination
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Phantasie":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners