DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

338 similar results for ocal
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Similar words:
Opal, Oval, oral, oval
Similar words:
focal, intra-oral, local, non-local, octal, opal, opal-like, oral, oval, vocal

Brennweite {f}; Fokalabstand {m}; Fokaldistanz {f} (Optik) [phys.] focal distance; focal length; focal depth (optics)

bildseitige/hintere/zweite Brennweite image-side focal distance; image focal length; back/rear focal depth; interior focal length; second focal distance

objektseitige/gegenstandseitige/vordere/erste Brennweite object focal distance; front/forward/anterior focal length; exterior focal depth; first focal distance

effektive Brennweite effective focal distance; effective focal length

Festbrennweite {f} fixed focal length

geometrische Brennweite geometrical focal depth

reduzierte Brennweite reduced focal distance

Gesangsregister {n}; Register {n} [mus.] vocal register; register

Gesangsregister {pl}; Register {pl} vocal registers; registers

Brustregister {n}; Bruststimme {f} chest register; chest voice; full voice

Kopfregister {n}; Kopfstimme {f} head register; head voice

im Brustregister/mit der Bruststimme singen to sing in (the) chest register/chest voice

im Kopfregister/mit der Kopfstimme/im Falsett/mit der Falsettstimme singen to sing in (the) head register/head voice/falsetto voice/in falsetto

Brennpunkt {m} focal point; focus [listen]

Brennpunkte {pl} focal points; foci

Brennpunkte {pl} der Ellipse foci of the ellipse

konjugierte Brennpunkte conjugate foci

ein Thema in den Brennpunkt rücken [übtr.] to bring an issue into focus

Nahverkehr {m} [transp.] local traffic; short-distance traffic; short-distance transport; local travel (passengers); short-distance travel (passengers)

erweiterter Nahverkehr; Verkehr im Ballungsraum outer suburban services

öffentlicher Nahverkehr local public transport

Güternahverkehr {m} short-haul traffic; short-haul transport

Vorortverkehr {m}; Vorortsverkehr {m}; Vororteverkehr {m} [Ös.] suburban services

Teilnehmeranschlussleitung {f}; Teilnehmeranschluss {m}; Anschlussleitung {f}; Anschluss {m}; Ortsanschlussleitung {f}; Amtsleitung {f} [veraltend] (logische Verbindungsleitung) [telco.] [listen] subscriber line; subscriber loop; exchange line; exchange loop; access line; local line; local loop

Teilnehmeranschlussleitungen {pl}; Teilnehmeranschlüsse {pl}; Anschlussleitungen {pl}; Anschlüsse {pl}; Ortsanschlussleitungen {pl}; Amtsleitungen {pl} subscriber lines; subscriber loops; exchange lines; exchange loops; access lines; local lines; local loops

asymmetrische digitale Anschlussleitung asymmetric digital subscriber line /ADSL/

digitale Anschlussleitung; digitaler Anschluss digital subscriber line /DSL/

digitale Anschlussleitung für hohe Bitraten high bit-rate digital subscriber line /HDSL/

Gesangsteil {m} (eines Musikstücks) [mus.] vocal

Gesangsteile {pl}; Gesang {m} vocals

Harmoniegesang {m} harmony vocals

mehrstimmiger Gesang multi-part vocals

Sänger {m}; Sängerin {f} singer; female singer; vocal

Sänger {pl}; Sängerinnen {pl} singers; female singers; vocals

Gastsänger {m} guest singer

Ist das Mick Jagger, der da singt? Is that Mick Jagger on vocals?

Schwerpunkt {m} [listen] focal point; main focus; main point; highlight [listen] [listen]

Schwerpunkte setzen; Akzente setzen to bring out the main points; to emphasize the features

Schwerpunkte darlegen; Akzente setzen to give the main points

Der Schwerpunkt seiner Tätigkeit als Komponist liegt in der Erforschung neuer Klänge. The main focus / emphasis of his work as a composer lies/is on the exploration of new sounds.

Beulsicherheit {f} safety against local buckling; safety against bulging

erforderliche Beulsicherheit required safety against bulging

vorhandene Beulsicherheit existing safety against bulging

im Brennpunkt stehend; zentral {adj}; Schwerpunkt... [listen] focal [fig.] [listen]

die zentrale figur the central figure

Scherpunktsprache {f} focal language

Einheimischer {m} [soc.] local person; local inhabitant; local native; local; native of the place [listen]

Einheimische {pl} local persons; local inhabitants; local natives; locals; natives of the place

Einheimische und Touristen locals and tourists

Gemeindebehörde {f}; Kommunalbehörde {f} [pol.] local government authority /LGA/

Gemeindebehörden {pl}; Kommunalbehörden {pl} local government authorities

Gemeindebehörden {pl} local authorities

Gesangsübung {f} [mus.] vocal exercise

Gesangsübungen {pl} vocal exercises

Gesangvereine {pl}; Gesangsvereine {pl}; Liederkränze {pl} choral societies; choirs; singing societies; glee clubs

Ortsansässige {m,f}; Ortsansässiger resident; local [listen] [listen]

Ortsansässigen {pl}; Ortsansässige residents; locals [listen]

die ansässige Bevölkerung local residents

Stimmband {n} [anat.] vocal cord; vocal chord [rare]; vocal fold; vocal ligament; phonatory band; phonocorda

Stimmbänder {pl} vocal cords; vocal chords; vocal folds; vocal ligaments; phonatory bands; phonocordas

falsches Stimmband false vocal cord; vestibular fold

lokale Verordnung {f}; Ortsstatuten {pl} [Dt.] [pol.] local by-law [Br.]; local bye-law [Br.] [rare]; local ordinance [Am.]

Gemeindeverordnung {f} community by-law [Br.]; community ordinance [Am.]

städtische Verordnung {f} town by-law [Br.]; city by-law [Br.]; town ordinance [Am.]; city ordinance [Am.]

örtliche Zuständigkeit {f} [adm.] [jur.] local jurisdiction; venue [Am.] [listen]

die Rechtssache an ein Gericht an einem anderen Ort abtreten to change the venue

die Klage wegen örtlicher Unzuständigkeit abweisen to dismiss the complaint for improper venue

dortig {adj} local [listen]

für dortige Verhältnisse for the local circumstances; for the conditions there

die dortige Sutuation kennen to know the local situation; to know the situation there

laut; lautstark; vernehmbar {adj} [listen] vocal; singing

lautstarke Minderheit vocal minority

laut werden to become vocal

Amtsgericht {n}; Bezirksgericht {n} [Ös.] [Schw.]; Friedensgericht {n} (FR) (VS) [Schw.] [jur.] local court; county court [Br.]; municipal court [Am.]

Amtsgerichte {pl}; Bezirksgerichte {pl}; Friedensgerichte {pl} local courts; county courts; municipal courts

Bauaufsichtsbehörde {f}; Baurechtsbehörde {f}; Baurechtsamt {n} [Dt.]; Bauordnungsamt {n} [Dt.]; Baupolizeiamt {n} [Ös.] [Schw.] building control authority; local authority building control department [Br.]; building surveyors department [Br.]; county building department [Am.]; district surveyor's office [Am.]; building occupancy and construction authority /BOCA/ [Am.]

Bauaufsichtsbehörden {pl}; Baurechtsbehörden {pl}; Baurechtsämter {pl}; Bauordnungsämter {pl}; Baupolizeiämter {pl} building control authorities; local authority building control departments; building surveyors departments; county building departments; district surveyor's offices; building occupancy and construction autorities

Beherdung {f} [med.] presence of a focus; presence of foci / focal lesions

bei dem Probanden bestehen Beherdungen the subject has foci/focal lesions

Brennachse {f} [phys.] focal axis

Brennachsen {pl} focal axes

Finanzamtsleiter {m}; Finanzamtsleiterin {f} head of the local tax authority

Finanzamtsleiter {pl}; Finanzamtsleiterinnen {pl} heads of the local tax authority

Gebietskörperschaften {pl} [pol.] territorial authorities; regional and local authorities

Europäisches Rahmenübereinkommen zur grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften European outline Convention on transfrontier Co-operöation between Territorial Communities or Authorities

Gemeindeamt {n} [Dt.] [Ös.]; Gemeindehaus {n} [Schw.] [adm.] local council office

Gemeindeämter {pl}; Gemeindehäuser {pl} local council offices

Gemeindebediensteter {m}; Gemeindeangestellter {m} local government employee; local government worker; municipal employee (in a town)

Gemeindebedienstete {pl}; Gemeindeangestellte {pl} local government employees; local government workers; municipal employees

Gemeindeebene {f}; Kommunalebene {f}; kommunale Ebene {f} [pol.] local government level; municipal level

auf Gemeindeebene at local government level; at municipal level

Gemeinderat {m}; Gemeindevertretung {f}; Stadtvertretung {f} (Gremium) [pol.] local council; municipal council (of a town); parish council [Br.] (of a village); city council [Am.]; common council [Am.]

Gemeinderäte {pl}; Gemeindevertretungen {pl}; Stadtvertretungen {pl} local councils; municipal councils; parish councils; city councils; common councils

Gemeinderatsbeschluss {m} [pol.] local council decision; municipal council decision; parish council decision [Br.] (in a village); city council decision [Am.]; common council decision [Am.]

Gemeinderatsbeschlüsse {pl} local council decisions; municipal council decisions; parish council decisions; city council decisions; common council decisions

Gemeinderatsmitglied {n}; Gemeinderat {m} (Person) [pol.] member of the local council; local councillor [Br.]; local councilor [Am.]; municipal councillor/councilor; parish councillor [Br.] (in a village); councilman [Am.] (in a town) [listen]

Gemeinderatsmitglieder {pl}; Gemeinderäte {pl} members of the local council; local councillors; local councilors; municipal councillors/councilors; parish councillors; councilmen [listen]

Gesangspartitur {f} [mus.] vocal score

Gesangspartituren {pl} vocal scores

Kommunalverwaltung {f}; Lokalverwaltung {f} [adm.] local government

Kommunalverwaltungen {pl}; Lokalverwaltungen {pl} local governments

Landwein {m} local wine; typical wine of the country

Landwein {m} (deutsche Weinkategorie) superior table wine

Leadsänger {m}; Hauptsänger {m}; Frontmann {m} (einer Popgruppe) [mus.] lead singer; lead vocal; frontman (of a pop band)

Leadsängerin {f}; Hauptsängerin {f}; Frontfrau {f} (female) lead singer; lead vocal; frontwoman

Lokalausgabe {f} local edition

Lokalausgaben {pl} local editions

Lokalbahnhof {m} local station

Lokalbahnhöfe {pl} local stations

Lokalredaktion {f} local newsroom

Lokalredaktionen {pl} local newsrooms

Messkollimator {m} focal collimator

Messkollimatoren {pl} focal collimators

Naherholungsgebiet {n} local recreation area

Naherholungsgebiete {pl} local recreation areas

Nahverkehrszug {m}; Pendelzug {m}; Pendlerzug {m} (Bahn) [transp.] local train; shuttle train; commuter train; stopping train [Br.] (railway)

Nahverkehrszüge {pl}; Pendelzüge {pl}; Pendlerzüge {pl} local trains; shuttle trains; commuter trains; stopping trains

Ortsgruppe {f}; Ortsverband {m} chapter [Am.]; local group [listen]

Ortsgruppen {pl}; Ortsverbände {pl} chapters; local groups

Ortskenntnis {f}; Ortskenntnisse {pl} knowledge of a place; local knowledge

ortskundig sein; Ortskenntnis besitzen to know the place; to know the way around the place

Ortszulage {f}; Ortszuschlag {m} local bonus

Ortszulagen {pl}; Ortszuschläge {pl} local bonuses

Ortsgebühr {f} local charge

Ortsgebühren {pl} local charges

Ortsgespräch {n}; Ortgespräch {n} [telco.] local call

Ortsgespräche {pl} local calls

Personenzug {m} slow train; passenger train; local train; accommodation train [Am.]

Personenzüge {pl} slow trains; passenger trains; local trains; accommodation trains

Schnittweite {f} eines Objektivs (Optik) back focal distance; back focal length of a lens (optics)

konjugierte Schnittweite conjugate distance; conjugate length

Sprechfrequenz {f} vocal frequency; voice frequency

Sprechfrequenzen {pl} voice frequencies

Stammkneipe {f} local [listen]

Stammkneipen {pl} locals

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners