A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Regelwiderstandsumschalter Fahren-Bremsen
Regelwidrigkeit
Regelzone
Regel...
Regen
Regen-Erosionsstandzeit
Regenabflussrohr
Regenablaufkette
Regenbekleidung
Search for:
ä
ö
ü
ß
68 results for
regen
Word division: Re·gen
Tip:
Conversion of units
German
English
Es
sieht
nach
Regen
aus
.
It
looks
like
rain
.
Der
Regen
klatschte
gegen
die
Fensterscheiben
.
The
rain
sheeted
against
the
windows
.
Wir
lassen
uns
doch
von
ein
bisschen
Regen
nicht
den
Spaß
verderben
!
We
won't
let
a
bit
of
rain
spoil
our
fun
!
Jetzt
lässt
sie
mich
im
Regen
stehen
.
Now
she
is
leaving
me
in
the
lurch
.
Der
Regen
machte
den
Wegverlauf
unsichtbar
.
The
rain
rendered
the
route
trackless
.
Wir
müssen
warten
,
bis
der
Regen
nachlässt
.
We'll
have
to
wait
until
the
rain
abates/subsides
.
Der
Regen
dauerte
den
ganzen
Tag
an
.
The
rain
kept
on
throughout
the
day
.
Regen
Sie
sich
nicht
auf
!;
Reg
dich
nicht
auf
!
Don't
upset
yourself
!
Wenn
der
Mond
einen
Hof
hat
,
so
bedeutet
das
Regen
.
A
lunar
halo
signifies
rain
.
Der
Regen
blieb
freundlicherweise
aus
.
The
rain
obligingly
held
off
.
Schau
,
der
Regen
lässt
nach
.
Look
.
The
rain
is
letting
up
.
Ich
rechne
mit
Regen
.;
Ich
schätze
,
dass
es
regnen
wird
.
I
reckon
it
will
rain
.
Du
willst
wirklich
/
allen
Ernstes
stundenlang
im
Regen
stehen
,
nur
um
Karten
zu
bekommen
?
You
want
to
stand
in
the
rain
for
hours
just
to
get
tickets
?
Unser
Wetter
wechselt
ständig
zwischen
Sonne
und
Regen
.
Our
weather
chops
and
changes
between
sunshine
and
rain
.
Auf
Regen
folgt
Sonnenschein
.
[Sprw.]
Every
cloud
has
a
silver
lining
.
[prov.]
Auch
hier
ist
das
Interesse
groß:
Mit
einem
Durchschnittswert
von
4,0
auf
einer
Skala
von
0
bis
10
findet
das
Thema
bei
den
Polen
regen
Zuspruch
. [G]
Here
too
,
there
is
considerable
interest
in
these
issues
,
especially
among
Poles
,
who
scored
an
average
of
4.0
percent
on
a
scale
of
0
to
10
.
Er
komponierte
Opernakte
in
einer
Zeit
,
in
der
andere
es
kaum
geschafft
hätten
,
die
Noten
abzuschreiben
,
und
nebenbei
führte
er
noch
einen
regen
Briefverkehr
,
organisierte
Aufführungen
oder
schlug
sich
mit
eitlen
Sängern
herum
. [G]
He
composed
opera
acts
in
the
time
others
were
hardly
able
to
copy
the
score
,
and
in
addition
he
carried
on
a
lively
correspondence
,
organised
performances
or
fought
with
vain
singers
.
Gelegenheit
,
diese
der
überschaubaren
,
aber
regen
Szene
zu
präsentieren
,
gibt
es
viele
,
demnächst
etwa
das
Berliner
Comicfestival
oder
das
Münchener
Comicfest
. [G]
There
are
many
opportunities
for
them
to
present
their
creations
to
the
small
but
lively
scene
,
for
example
,
at
the
forthcoming
Berlin
Comic
Festival
or
the
Munich
Comicfest
.
Hunderte
von
internationalen
Festivals
und
Events
und
nicht
zuletzt
das
Internet
sorgen
ebenfalls
für
einen
regen
Austausch
an
Information
. [G]
Hundreds
of
international
festivals
and
events
,
and
,
not
least
,
the
Internet
also
ensure
the
brisk
exchange
of
information
.
Hunderte
von
internationalen
Festivals
und
Events
und
nicht
zuletzt
das
Internet
sorgen
ebenfalls
für
einen
regen
Austausch
an
Information
,
wodurch
Diskurs
,
Ästhetik
und
angewandte
Techniken
sofort
eine
internationale
Verbreitung
erfahren
und
sich
nationale
Stile
höchstens
in
der
Verspieltheit
,
Ausschmückung
oder
den
Humor
unterscheiden
. [G]
Hundreds
of
international
festivals
and
events
,
and
not
least
the
Internet
,
also
ensure
the
brisk
exchange
of
information
.As a
result
,
discourse
,
aesthetics
and
application
techniques
are
disseminated
internationally
very
quickly
and
national
styles
differ
at
most
in
their
level
of
playfulness
,
embellishment
or
humour
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "regen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners