A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Organisationsplan
Organisationsplanung
Organisationspsychologie
Organisationsschema
Organisationsstruktur
Organisationssystem
Organisationstalent
Organisator
Organisieren
Search for:
ä
ö
ü
ß
183 results for
organisationsstruktur
Word division: Or·ga·ni·sa·ti·ons·struk·tur
Tip:
Conversion of units
German
English
Mit
der
neuen
Organisationsstruktur
wird
die
Abteilung
für
ihre
Finanzen
selbst
verantwortlich
.
Under
the
new
set-up
the
department
will
have
responsibility
for
its
own
finances
.
Die
Organisationsstruktur
der
"großen
Zahl"
sei
bei
lebenden
und
künstlichen
Systemen
gleich
. [G]
The
organisational
structure
of
"big
numbers"
is
the
same
in
living
and
artificial
systems
,
he
says
.
Air
Malta
plant
,
ihre
Organisationsstruktur
deutlich
zu
verändern
,
um
die
Kosten
für
die
Backoffice-
und
Support-Funktionen
zu
senken
und
gleichzeitig
die
Rentabilität
der
wichtigsten
betrieblichen
Funktionen
zu
steigern
. [EU]
Air
Malta
plans
to
significantly
restructure
its
organisation
in
order
to
reduce
the
costs
of
the
back
office
and
support
functions
but
also
to
improve
the
productivity
of
the
front
line
operational
functions
.
alle
neuen
Informationen
über
die
Organisationsstruktur
,
die
Befugnisse
,
die
Ressourcen
und
die
Verantwortlichkeiten
der
zuständigen
Behörden
[EU]
any
new
information
about
the
organisation
,
powers
,
resources
or
responsibilities
of
the
competent
authorities
Allgemeine
Beschreibung
der
nationalen
Organisationsstruktur
und
der
Zuständigkeiten
auf
den
Ebenen
1, 2
und
3
des
Konzepts
der
flexiblen
Luftraumnutzung
. [EU]
General
description
of
the
national
organisation
and
responsibilities
at
level
1,
level
2
and
level
3
of
the
flexible
use
of
airspace
concept
.
Anpassung
von
Methodik
und
Organisationsstruktur
der
Datenerhebung
für
Agrarstatistiken
an
die
EU-Anforderungen
. [EU]
Align
the
methodology
and
the
organisational
set-up
for
collecting
information
to
provide
agriculture
statistics
in
line
with
EU
requirements
,
Artikel
16
Organisationsstruktur
des
Hofes
[EU]
Article
16
Court's
organizational
structure
Auch
die
weiteren
Maßnahmen
zur
Sanierung
des
Kerngeschäfts
Service
Provider
,
wie
etwa
die
Stilllegung
der
Standorte
Karlstein
und
Hallbergmoos
,
die
Schließung
unrentabler
Shops
sowie
die
Einführung
einer
neuen
Organisationsstruktur
,
wurden
im
4.
Quartal
2002
und
1.
Quartal
2003
vollständig
umgesetzt
. [EU]
The
additional
measures
relating
to
the
reorganisation
of
the
service
provider
core
business
,
such
as
the
shutdown
of
the
Karlstein
and
Hallbergmoos
sites
,
the
closure
of
unprofitable
shops
and
the
introduction
of
a
new
organisational
structure
,
were
also
fully
implemented
in
the
fourth
quarter
of
2002
and
the
first
quarter
of
2003
.
Aufgaben
und
Organisationsstruktur
des
Sachverständigengremiums
für
den
Wassergehalt
von
Geflügelfleisch
[EU]
Tasks
and
organisational
structure
of
the
board
of
experts
in
monitoring
water
content
in
poultrymeat
Aufgaben
und
Organisationsstruktur
des
Sachverständigengremiums
für
die
Überwachung
des
Wassergehalts
von
Geflügelfleisch
[EU]
Tasks
and
organisational
structure
of
the
board
of
experts
in
monitoring
water
content
in
poultrymeat
Aus
dem
Umstrukturierungskonzept
ergibt
sich
eine
klarere
Organisationsstruktur
,
da
nicht
mehr
zum
Kerngeschäft
gehörende
Geschäftsbereiche
wie
Capital
Markets
&
Asset
Management
(
Kapitalmärkte
&
Vermögensverwaltung
)
nicht
fortgeführt
werden
und
das
Niederlassungsnetz
erheblich
verkleinert
wird
. [EU]
The
restructuring
concept
will
result
in
a
clearer
organisational
structure
,
as
fringe
activities
such
as
capital
markets
and
asset
management
activities
are
terminated
and
the
branch
network
is
considerably
reduced
.
Außerdem
entscheide
die
Mabb
in
Eigenverantwortung
und
entsprechend
ihrer
staatsunabhängigen
Organisationsstruktur
darüber
,
welche
konkreten
Maßnahmen
notwendig
seien
,
um
den
digitalen
Umstieg
zu
fördern
. [EU]
Secondly
,
Germany
stated
that
Mabb
decided
independently
and
according
to
its
status
as
an
institution
independent
of
the
State
which
concrete
measures
were
necessary
to
promote
the
digital
switch-over
.
Außerdem
ermöglichte
die
Organisationsstruktur
des
Unternehmens
keine
nachfragegerechte
Produktion
. [EU]
Moreover
,
the
company's
organisational
structure
did
not
enable
it
to
tailor
production
to
demand
.
Beschreiben
Sie
das
zu
veräußernde
Geschäft
in
allgemeiner
Form
,
einschließlich
der
dazu
gehörenden
Unternehmen
,
ihres
Gesellschaftssitzes
und
Verwaltungssitzes
,
weiterer
Standorte
für
die
Produktion
bzw
.
für
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
,
der
allgemeinen
Organisationsstruktur
und
jeder
anderen
relevanten
Information
über
die
Verwaltungsstruktur
des
zu
veräußernden
Geschäfts
. [EU]
Describe
the
business
to
be
divested
generally
,
including
the
entities
belonging
to
it
,
their
registered
place
of
business
and
place
of
management
,
other
locations
for
production
or
provisions
of
services
,
the
general
organisational
structure
and
any
other
relevant
information
relating
to
the
administrative
structure
of
the
business
to
be
divested
.
Beschreibung
der
internen
Organisationsstruktur
des
Antragstellers
. [EU]
Description
of
the
internal
structure
of
the
organisation
of
the
applicant
.
Beschreibung
der
Organisationsstruktur
des
Zulassungsinhabers
,
einschließlich
einer
Liste
der
Standorte
,
an
denen
die
folgenden
Pharmakovigilanz-Tätigkeiten
stattfinden:
die
Erhebung
und
Bewertung
von
Unbedenklichkeitsberichten
über
Einzelfälle
,
die
Falleintragung
in
die
Unbedenklichkeitsdatenbank
,
die
Erstellung
regelmäßig
aktualisierter
Unbedenklichkeitsberichte
,
Signalerkennung
und
-analyse
,
Risikomanagementplanung
,
Studienmanagement
vor
und
nach
der
Zulassung
und
die
Verwaltung
von
Sicherheitsänderungen
an
den
Zulassungsbedingungen
. [EU]
A
description
of
the
organisational
structure
of
the
marketing
authorisation
holder
,
including
the
list
of
the
site
(s)
where
the
following
pharmacovigilance
activities
are
undertaken:
individual
case
safety
report
collection
,
evaluation
,
safety
database
case
entry
,
periodic
safety
update
report
production
,
signal
detection
and
analysis
,
risk
management
plan
management
,
pre-
and
post-authorisation
study
management
,
and
management
of
safety
variations
to
the
terms
of
a
marketing
authorisation
.
Beschreibung
des
Personalmanagements
,
gemäß
Artikel
10
mit
folgenden
Angaben:
Beschreibung
der
Organisationsstruktur
zur
Durchführung
der
Pharmakovigilanz-Tätigkeiten
und
Verweis
darauf
,
wo
sich
die
Aufzeichnungen
über
die
Qualifikationen
des
Personals
befinden
;
zusammenfassende
Beschreibung
des
Schulungskonzepts
,
einschließlich
eines
Verweises
darauf
,
wo
sich
die
Schulungsdateien
befinden
,
und
Anweisungen
für
kritische
Verfahren
[EU]
A
description
of
the
management
of
human
resources
referred
to
in
Article
10
containing
the
following
elements:
a
description
of
the
organisational
structure
for
the
performance
of
pharmacovigilance
activities
with
a
reference
to
the
location
of
qualification
records
of
the
personnel
; a
summary
description
of
the
training
concept
,
including
a
reference
to
the
location
of
training
files
;
instructions
on
critical
processes
Bryne
FK
hat
Stellungnahmen
zu
der
Übertragung
der
Immobilie
und
zu
der
Organisationsstruktur
und
den
Aktivitäten
des
Vereins
vorgelegt
. [EU]
Bryne
FK
has
provided
comments
concerning
the
transfer
of
the
property
and
the
club's
organisational
structure
and
activities
.
Damit
das
gesamte
Spektrum
der
Missionen
und
Aufgaben
bewältigt
werden
kann
,
erhält
der
EUMS
die
in
der
Anlage
"A"
dargestellte
Organisationsstruktur
. [EU]
In
order
to
cope
with
the
full
spectrum
of
missions
and
tasks
,
the
EUMS
is
organised
as
set
out
in
Appendix
'A'
.
Damit
das
gesamte
Spektrum
der
Missionen
und
Aufgaben
bewältigt
werden
kann
,
erhält
der
EUMS
die
in
der
Anlage
dargestellte
Organisationsstruktur
. [EU]
In
order
to
cope
with
the
full
spectrum
of
missions
and
tasks
the
EUMS
is
organised
as
in
Annex
'A'
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "organisationsstruktur":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners