DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

48 results for einstellbaren
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Beim Einstellen des Kopfes der Prüfpuppe in Fahrzeugen mit aufrechten Sitzen mit nicht einstellbaren Rückenlehnen ist wie folgt vorzugehen: Zuerst ist die Lage des H-Punktes innerhalb der in Absatz 2.4.3.1 angegebenen Grenzen einzustellen, um die quer angeordnete Messgeräteplattform des Kopfes der Prüfpuppe einzustellen. [EU] First adjust the position of the 'H' point within the limits set forth in paragraph 2.4.3.1 below to level the transverse instrumentation platform of the head of the test dummy.

Bei Systemen oder Systemteilen mit einstellbaren Leuchteneinheiten gelten die Vorschriften der Absätze 6.2 (Abblendlicht) und 6.3 (Fernlicht) für jede nach Absatz 2.1.3 angegebene Einbaustellung (Einstellbereich). [EU] In the case of a system or part(s) thereof with adjustable lighting units the requirements of paragraphs 6.2. (passing beam), and 6.3.

Das Gerät erzeugt Laserlicht mit Sendeimpulsbreiten von bis zu 100 ms, einer Wellenlänge von 1064 nm, einstellbaren Punktgrößen von 1,5, 3, 6 und 9 mm Durchmesser und einer Energiedichte von 700 J/cm2. [EU] The device generates laser light at different pulse widths of up to 100 ms, a wavelength of 1064 nm, adjustable spot sizes with a diameter of 1,5, 3, 6 and 9 mm and a maximum fluence of 700 J/cm2.

der Höchstwert, der erreicht wird, wenn eine der Einstellvorrichtungen stufenlos eingestellt wird, während die übrigen Vorrichtungen unverändert bleiben, überschreitet den Grenzwert nicht. Diese Bedingung muss bei den verschiedenen Stellungen der nicht stufenlos einstellbaren Einstellvorrichtungen erfüllt sein. [EU] the maximum content obtained by continuously varying one of the adjustment components while the other components are kept stable does not exceed the limit value, this condition being met for the various combinations of adjustment components other than the one which was varied continuously.

Der Kohlenmonoxidgehalt der Abgase ist bei allen möglichen Stellungen der Einstellvorrichtungen zu messen, bei stufenlos einstellbaren Einstellvorrichtungen sind allerdings nur die in Absatz 2.5.2.2 genannten Stellungen zu berücksichtigen. [EU] The measurement of the carbon-monoxide content of exhaust gases shall be carried out for all the possible positions of the adjustment components, but for components with a continuous variation only the positions defined in paragraph 2.5.2.2 above shall be adopted.

die Einbaulage(n) des Scheinwerfers in Bezug auf den Boden und die Längsmittelebene des Fahrzeuges, falls der Scheinwerfer mit einem einstellbaren Reflektor ausgestattet ist [EU] if the headlamp is equipped with an adjustable reflector, the mounting position(s) of the headlamp in relation to the ground and the longitudinal median plane of the vehicle

Die ISOFIX-Befestigungseinrichtungen können den Beispielen in der Abbildung 0 a oder anderen geeigneten Ausführungen entsprechen, die Teil eines einstellbaren, starren Mechanismus sind, dessen Art vom Hersteller des ISOFIX-Kinderrückhaltesystems festgelegt wird. [EU] ISOFIX Attachments may be according to examples shown in Figure 0 (a), or other appropriate designs that are part of a rigid mechanism having provision for adjustment, the nature of which is determined by the ISOFIX child restraint system manufacturer.

Die jeweilige Fahrzeuggeschwindigkeit ist während der Prüfung aufzuzeichnen, um eine Kurve für die Geschwindigkeit im Verhältnis zur Zeit und während der Aktivierung der Geschwindigkeits-Begrenzungsfunktion/einstellbaren Geschwindigkeits-Begrenzungsfunktion beziehungsweise der Geschwindigkeits-Begrenzungseinrichtung zu erstellen. [EU] The instantaneous vehicle speed shall be recorded during the test in order to establish the curve of the speed versus the time and during the operation of the speed limiting function/adjustable speed limitation function or of the SLD/ASLD as appropriate.

Die Prüfungen der einstellbaren Geschwindigkeitsbegrenzung, zu denen das für die Genehmigung vorgeführte Fahrzeug bereitgestellt wird, werden in Anhang 6 dieser Regelung beschrieben. [EU] The adjustable speed limitation tests to which the vehicle presented for approval are submitted are described in Annex 6 of this Regulation.

Die Prüfungen der einstellbaren Geschwindigkeitsbegrenzung, zu denen die für die Genehmigung vorgeführte ASLD bereitgestellt wird, werden in Anhang 6 dieser Regelung beschrieben. [EU] The adjustable speed limitation tests to which the ASLD presented for approval are submitted are described in Annex 6 of this Regulation.

Ein geeignetes Regelsystem zur Kontrolle des Gasstromes ist notwendig, um einen konstanten und wahlweise einstellbaren Gasfluss durch die Sättigungssäule zu gewährleisten. [EU] A suitable gas-control system is required to ensure a constant and selected flow through the saturator column.

Einheiten mit einstellbaren Steuer- und Schaltfunktionen, mit einer oder mehreren monolithischen integrierten Schaltungen, auch mit Halbleiterelementen kombiniert, zusammen auf einen 'Leadframe' in einem Kunststoffgehäuse montiert [EU] Devices, having adjustable controller and switching functions, comprising one ore more monolithic integrated circuits whether or not combined with semiconductor elements, mounted together on a leadframe and contained in a plastic housing

Einstellvorrichtungen für die Lenkgeometrie müssen so beschaffen sein, dass nach der Einstellung eine formschlüssige Verbindung zwischen den einstellbaren Teilen durch geeignete Verriegelungsvorrichtungen hergestellt werden kann. [EU] Adjustment devices for steering geometry must be such that after adjustment a positive connection can be established between the adjustable components by appropriate locking devices.

Etwaige eingebaute Lautsprecher, Fernsehempfangsteile usw. können in den niedrigsten vom Nutzer einstellbaren Stromverbrauchszustand versetzt werden, um die vom Bildschirm nicht selbst verursachte Leistungsaufnahme zu verringern. [EU] Any built-in speakers, TV tuners, etc. may be placed in their minimum power configuration, as adjustable by the user, to minimise power consumption not associated with the display itself.

Etwaige eingebaute Lautsprecher, Fernsehempfangsteile usw. können in den niedrigsten vom Nutzer einstellbaren Stromverbrauchszustand versetzt werden, um die vom Bildschirm nicht selbst verursachte Leistungsaufnahme zu verringern. [EU] Any built-in speakers, TV tuners, etc. may be placed in their minimum power configuration, as adjustable by the user, to minimise power use not associated with the display itself.

Fahrzeuge der Klassen M3, N2 und N3 dürfen zusätzlich mit einer einstellbaren Geschwindigkeits-Begrenzungseinrichtung (ASLD) oder -funktion (ASLF) ausgerüstet sein. [EU] Vehicles of categories M3, N2 and N3 may in addition be equipped with an ASLD or an ASLF.

Fahrzeugen hinsichtlich des Einbaus einer Geschwindigkeits-Begrenzungseinrichtung (SLD) oder einer einstellbaren Geschwindigkeits-Begrenzungseinrichtung (ASLD) eines genehmigten Typs [EU] Vehicles with regard to the installation of a speed limitation device (SLD) or adjustable speed limitation device (ASLD) of an approved type;

Fahrzeugen hinsichtlich des Einbaus einer Geschwindigkeits-Begrenzungseinrichtung (SLD) oder einer einstellbaren Geschwindigkeits-Begrenzungseinrichtung (ASLD) eines genehmigten Typs [EU] Vehicles with regard to the installation of a speed limiting device (SLD) or adjustable speed limitation device (ASLD) of an approved type

für einen Fahrzeugtyp hinsichtlich des Einbaus einer Geschwindigkeits-Begrenzungseinrichtung/einstellbaren Geschwindigkeits-Begrenzungseinrichtung (SLD/ASLD) eines genehmigten Typs nach Teil II der Regelung Nr. 89. [EU] of a vehicle type with regard to the installation of a speed limitation device/adjustable speed limitation device (SLD/ASLD) of an approved type pursuant to Part II of Regulation No 89.

für einen Typ einer Geschwindigkeits-Begrenzungseinrichtung/einstellbaren Geschwindigkeits-Begrenzungseinrichtung (SLD/ASLD) nach Teil III der Regelung Nr. 89. [EU] with regard to a type of speed limitation device/adjustable speed limitation device (SLD/ASLD) pursuant to Part III of Regulation No 89.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners