A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
322 results for deliberations
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Die
Beratungen
des
Gremiums
finden
unter
Ausschluss
der
Öffentlichkeit
statt
.
The
deliberations
of
the
panel
shall
take
place
in
camera
.
Das
Gericht
zieht
sich
zur
Beratung
zurück
.
[jur.]
The
court
retires
to
deliberate
.;
The
court
retires
for
deliberations
.
Die
Geschworenen
ziehen
sich
zur
Beratung
zurück
.
The
jury
retires
to
deliberate
/
to
begin
its
deliberations
/
to
consider
verdict
.
Die
Geschworenen
ziehen
sich
wieder
zur
Beratung
zurück
.
The
jury
retires
to
resume
its
deliberations
.
Die
12
Geschworenen
zogen
aus
dem
Gerichtssaal
aus
,
um
ihre
Beratungen
aufzunehmen
.
The
12
jurors
filed
out
of
the
courtroom
to
begin
their
deliberations
.
Ganz
besonders
wertvoll
ist
dabei
,
dass
Werckmeister
seinen
theoretischen
Gedanken
knappe
,
außergewöhnlich
präzise
Bildanalysen
zur
Seite
gestellt
hat
. [G]
Particularly
valuable
are
the
exceptionally
meticulous
analyses
of
images
that
Werckmeister
places
alongside
his
theoretical
deliberations
.
(
22
)
Artikel
53
des
Gesetzes
Nr
.
86-1067
vom
30
.
September
1986
sieht
vor
,
dass
der
Verwaltungsrat
von
France
Télévisions
den
Entwurf
der
Vereinbarung
über
Ziele
und
Mittel
verabschiedet
und
die
jährliche
Umsetzung
der
Vereinbarung
erörtert
,
wobei
das
Protokoll
der
Debatten
öffentlich
zugänglich
ist
. [EU]
Under
Article
53
of
Law
No
86-1067
of
30
September
1986
,
the
board
of
directors
of
France
Télévisions
approves
the
draft
agreement
in
respect
of
objectives
and
means
of
this
company
and
discusses
its
annual
performance
,
with
the
result
of
the
deliberations
being
made
public
.
Alle
Vertreter
und
Beobachter
,
die
an
den
Sitzungen
des
Ausschusses
teilnehmen
,
sind
verpflichtet
,
die
Vertraulichkeit
der
Arbeiten
und
Erörterungen
des
Ausschusses
zu
wahren
. [EU]
All
representatives
and
observers
attending
meetings
of
the
Committee
shall
observe
the
confidentiality
of
the
Committee's
work
and
deliberations
.
alle
weiteren
Beratungen
des
Rates
über
diese
Art
von
Rechtsetzungsakten
sind
öffentlich
,
sofern
der
Rat
oder
der
AStV
fallweise
in
Bezug
auf
bestimmte
Beratungen
nicht
etwas
anderes
beschließt
. [EU]
all
other
Council
deliberations
on
such
legislative
acts
shall
be
open
to
the
public
,
unless
,
on
a
case
by
case
basis
,
the
Council
or
Coreper
decides
otherwise
with
regard
to
a
given
deliberation
.
An
den
Beratungen
des
Schiedspanels
dürfen
nur
die
Schiedsrichter
teilnehmen
;
jedoch
kann
das
Schiedspanel
ihren
Assistenten
gestatten
,
bei
den
Beratungen
zugegen
zu
sein
. [EU]
Only
arbitrators
may
take
part
in
the
deliberations
of
the
arbitration
panel
,
but
the
arbitration
panel
may
permit
its
assistants
to
be
present
at
its
deliberations
.
An
den
Beratungen
über
den
Widerspruch
nehmen
nur
die
drei
über
den
Widerspruch
entscheidenden
Mitglieder
der
Widerspruchskammer
teil
. [EU]
Only
the
three
members
of
the
Board
of
Appeal
deciding
an
appeal
shall
participate
in
the
deliberations
regarding
that
appeal
.
An
der
Beratung
nehmen
nur
die
Richter
teil
,
die
in
der
mündlichen
Verhandlung
getagt
haben
. [EU]
Only
those
Judges
who
were
present
at
the
hearing
may
take
part
in
the
deliberations
.
Artikel
32
Beratungsmodalitäten
[EU]
Article
32
Procedures
concerning
deliberations
Artikel
33
Zahl
der
an
der
Beratung
teilnehmenden
Richter
[EU]
Article
33
Number
of
Judges
taking
part
in
the
deliberations
Auf
der
Grundlage
der
Erörterungen
des
Ausschusses
und
auf
Antrag
der
Kommission
wird
das
Technische
Dokument
von
der
Agentur
zurückgezogen
oder
geändert
." [EU]
On
the
basis
of
the
Committee's
deliberations
and
upon
request
of
the
Commission
,
the
Technical
Documents
shall
be
withdrawn
or
modified
by
the
Agency
.'
Außer
in
den
Fällen
,
in
denen
die
Beratungen
des
Rates
gemäß
Artikel
8
öffentlich
sind
,
werden
die
Abstimmungsergebnisse
bei
Entscheidungsprozessen
,
die
zu
Probeabstimmungen
oder
zur
Annahme
vorbereitender
Rechtsakte
führen
,
nicht
öffentlich
zugänglich
gemacht
. [EU]
Except
in
cases
where
Council
deliberations
are
open
to
the
public
in
accordance
with
Article
8,
votes
shall
not
be
made
public
in
the
case
of
discussions
leading
to
indicative
votes
or
the
adoption
of
preparatory
acts
.
Bei
Änderungen
des
Anhangs
IX
wird
der
durch
die
Richtlinie
91/692/EWG
des
Rates
vom
23
.
Dezember
1991
zur
Vereinheitlichung
und
zweckmäßigen
Gestaltung
der
Berichte
über
die
Durchführung
bestimmter
Umweltschutzrichtlinien
eingesetzte
Ausschuss
uneingeschränkt
an
den
Beratungen
beteiligt
. [EU]
When
amending
Annex
IX
,
the
Committee
established
by
Council
Directive
91/692/EEC
of
23
December
1991
standardising
and
rationalising
reports
on
the
implementation
of
certain
Directives
relating
to
the
environment
shall
be
fully
associated
with
the
deliberations
.
Bei
den
Beratungen
trägt
jedes
Mitglied
seine
Auffassung
vor
und
begründet
sie
. [EU]
During
the
deliberations
,
each
member
shall
state
his
opinion
and
the
reasons
for
it
.
Berät
das
Gericht
über
Verwaltungsfragen
,
so
ist
der
Kanzler
zugegen
,
sofern
das
Gericht
nichts
anderes
bestimmt
. [EU]
Where
the
deliberations
of
the
Tribunal
concern
questions
of
its
own
administration
,
the
Registrar
shall
be
present
,
unless
the
Tribunal
decides
to
the
contrary
.
Beratungen
und
Beschlüsse
auf
der
Grundlage
von
Schriftstücken
und
Entwürfen
in
den
in
der
geltenden
Sprachenregelung
vorgesehenen
Sprachen
[EU]
Deliberations
and
decisions
on
the
basis
of
documents
and
drafts
drawn
up
in
the
languages
provided
for
by
the
language
rules
in
force
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "deliberations":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners