A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for auch etwas
Search single words:
auch
·
etwas
Tip:
Conversion of units
German
English
Die
Meldung
hat
aber
auch
etwas
Positives
.
However
,
there
is
a
positive
spin
to
this
news
item
.
Er
scheut
das
Risiko
nicht
.;
Er
scheut
sich
nicht
,
auch
etwas
zu
riskieren
.
He's
not
afraid
to
take
chances
.
Wir
werden
auch
etwas
über
gesunde
Ernährung
lernen
.
We'll
also
be
learning
about
healthy
eating
.
Dazu
möchte
ich
auch
etwas
sagen
.
I'd
like
to
add
my
two-pennyworth
.
Der
Abend
verlief
sehr
angenehm
,
wenn
auch
etwas
ruhig
.
The
evening
was
very
pleasant
,
albeit
a
little
quiet
.
Der
Verlag
Hatje
Cantz
etwa
ist
seit
2004
auf
der
Bejing
Book
Fair
vertreten
,
lässt
seine
Titel
durch
einen
Vertreter
in
ganz
China
anbieten
und
bringt
von
dort
auch
etwas
mit
-
in
diesem
Jahr
gibt
es
,
neben
etlichen
Titeln
über
China
,
auch
drei
Bücher
von
Künstlern
aus
China
. [G]
The
publishing
house
Hatje
Cantz
,
for
example
,
has
participated
in
the
Beijing
Book
Fair
since
2004
,
has
its
books
presented
by
an
agent
all
over
China
and
also
brings
something
home
-
this
year
there
are
three
titles
by
Chinese
artists
,
besides
several
books
about
China
.
Inmitten
der
wohl
größten
Wattenlandschaft
der
Erde
sind
hier
und
da
kleine
und
auch
etwas
größere
Hügel
zu
erkennen:
die
Halligen
Nordfrieslands
. [G]
In
what
are
probably
the
most
extensive
tidal
flats
on
earth
,
small
and
sometimes
larger
hillocks
are
visible
,
dotted
here
and
there
.
They
are
the
holms
-
or
Halligen
-
of
North
Friesland
.
Während
man
früher
in
einigen
Kritiken
auch
etwas
über
den
geistigen
Zustand
der
Republik
erfahren
und
sich
anhand
der
Lektüre
der
Kritiken
über
die
aktuellsten
Strömungen
informieren
konnte
und
so
auch
eine
Art
gesellschaftspolitische
Zusammenschau
erhielt
,
haben
wir
heute
eine
Literaturkritik
,
die
eng
an
die
Neuerscheinung
eines
Buches
gebunden
ist
und
nur
selten
über
den
Tellerrand
hinausblickt
. [G]
While
one
used
to
learn
something
of
the
intellectual
state
of
the
republic
in
some
critiques
and
was
able
to
inform
oneself
of
the
latest
trends
by
reading
them
,
also
gaining
a
kind
of
socio-political
overview
in
the
process
,
we
now
have
literary
criticism
that
is
closely
tied
to
the
publication
of
a
new
book
and
only
rarely
takes
a
wider
view
.
Büscheläffchen
und
Tamarine
sollten
in
einem
Temperaturbereich
zwischen
23
oC
und
28
oC
gehalten
werden
,
obwohl
die
Temperaturwerte
auch
etwas
höher
liegen
können
,
da
es
sich
um
tropische
Tiere
handelt
. [EU]
Marmosets
and
tamarins
should
be
maintained
in
a
temperature
range
of
23
oC
to
28
oC
,
although
levels
slightly
higher
are
acceptable
due
to
the
tropical
nature
of
the
animals
.
Die
Entwicklung
der
Beschäftigung
aller
Gemeinschaftshersteller
zusammengenommen
verlief
ähnlich
, d. h.
sie
ging
zurück
,
wenn
auch
etwas
stärker
. [EU]
When
taking
into
account
the
employment
of
all
the
Community
producers
the
trend
is
similar
as
per
above
, i.e.
there
is
a
decrease
,
but
at
a
more
pronounced
level
.
Die
Gesamtmenge
(
eigene
Marke
und
Einzelhandelsmarke
)
der
vom
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
hergestellten
und
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
an
unabhängige
Abnehmer
verkauften
Waren
wies
eine
ähnliche
,
wenn
auch
etwas
weniger
ausgeprägte
Entwicklung
auf
. [EU]
Total
(both
own
and
retailer's
brand
)
Community
industry's
sales
volumes
of
its
own
production
on
the
Community
market
to
unrelated
customers
followed
more
or
less
a
similar
pattern
,
although
slightly
less
pronounced
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "auch etwas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners