DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
acclaimed
Search for:
Mini search box
 

12 results for acclaimed
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Benjamin Britten war ein gefeierter Mozart-Interpret. Benjamin Britten was an acclaimed interpreter of Mozart.

Das Projekt wurde als höchst erfolgreich gepriesen. The project was acclaimed as a considerable success.

Barbara Klemm, eine der renommiertesten deutschen Fotografinnen, hat 200 Künstler porträtiert [G] Barbara Klemm, one of Germany's most highly acclaimed photographers, has portrayed 200 artists.

Das Spektrum der Produktion ist breit. Es umfasst Kinderfilme, Literaturverfilmungen, antifaschistische Stoffe, Gegenwartsfilme, politische Auftragsproduktionen, eine Reihe hoch gelobter Indianerabenteuer und auch musikalische leichte Kost. [G] There was a particularly broad spectrum of production including children's films, film versions of literature, anti-fascist pieces, films dealing with contemporary topics, films commissioned for political aims, a whole series of highly acclaimed Westerns as well as lightweight musical entertainment.

Einen ähnlichen Weg ist Melanie Wiora gegangen, die nach der Malerei an der Stuttgarter Akademie an der Hochschule für Gestaltung Karlsruhe bei Uwe Laysiepen Medienkunst studierte - ihre "Eyescapes" sind inzwischen weit geschätzt. [G] Melanie Wiora followed a similar path: after studying painting at the Stuttgart Academy she went on to study media art under Uwe Laysiepen at the Academy of Design in Karlsruhe - her "Eyescapes" are meanwhile widely acclaimed.

Fünf international renommierte Kuratoren präsentieren mehr als 300 Objekte aus über 20 Ländern. [G] Five internationally acclaimed curators will be presenting over 300 objects from more than 20 countries.

International angesehene und auf der Documenta in Kassel vertretene Künstler wie Thomas Schütte (Jahrgang 1954), Stephan Balkenhol (Jahrgang 1957) und Bogomir Ecker (Jahrgang 1950) repräsentieren eine neue Künstler-Generation in Deutschland, die die Skulptur ganz individuell und allürenfrei interpretiert. [G] Internationally acclaimed artists, represented at the Kassel Documenta, such as Thomas Schütte 1954), Stephan Balkenhol (b.1957), and Bogomir Ecker (b.1950) represent a new generation of artists in Germany who interpret sculpture absolutely individually and without affectations.

Nach Heimat und Die zweite Heimat hat Edgar Reitz mit dem über 11 Stunden langen sechsteiligen Epos "Heimat 3>/i> seinen epochalen, weltweit gefeierten Zyklus abgeschlossen. [G] After Heimat and Die zweite Heimat Edgar Reitz completed his epochal, internationally acclaimed cycle with "Heimat 3", a six-part saga with a total running time of 11 hours./i> seinen epochalen, weltweit gefeierten Zyklus abgeschlossen. [G]','After Heimat and Die zweite Heimat Edgar Reitz completed his epochal, internationally acclaimed cycle with "Heimat 3", a six-part saga with a total running time of 11 hours.','acclaimed','de','en',this);">

Neco Celics Debütfilm Alltag wurde von der New York Times als die Entdeckung eines der aufregendsten deutschen Regietalente gefeiert, Achim von Borries und Hendrik Handloegten arbeiteten u.a. am Drehbuch von Good Bye Lenin! mit. Der Hauptdarsteller des Films, Daniel Brühl, wurde durch den im Jahr 2000 prämierten Spielfilm von Hans Weingartner, Das weiße Rauschen, entdeckt. [G] The New York Times acclaimed Neco Celic's debut, Alltag, as a revelation of one of the most exciting German directorial talents. Achim von Borries and Hendrik Handloegten collaborated on the screenplay of Good Bye Lenin!, among other things, and the lead, Daniel Brühl, had been discovered in Hans Weingartner's Das weisse Rauschen, which won a First Steps Award in the year 2000.

Publikumsrenner wie das international beachtete Hitler-Drama "Der Untergang" spielte z.B. in der Kategorie "Bester Spielfilm" genauso wenig eine Rolle wie die Amüsierstreifen "Sieben Zwerge" des Komikers Otto oder die Star Treck-Parodie "(T)raumschiff Surprise", mit dem Bully Herbig erfolgreich an den "Schuh des Manitu" anknüpfte. [G] Crowd-pullers such as the internationally acclaimed Hitler drama "The Downfall", for example, played just as little a role in the category of best movie as did the comedies "Sieben Zwerge" (i. e. Seven Dwarfs) by German comedian Otto or the Star Treck parody "(T)raumschiff Surprise" (i. e. Dreamship Surprise), the latter latching onto comedian-cum-director Bully Herbig's success of his other film hit, "Schuh des Manitu" (Manitou's Shoe).

Und erstmals traten drei international viel beachtete Newcomer - Stefan Diez, München, Astrid Krogh, Kopenhagen, und Joris Laarman, Eindhoven, gegen eine Designlegende an, dessen Schaffenskraft bis heute die Szene beeinflusst: Dieter Rams, der ehemalige Design-Chef der Firma Braun und Ikone des technischen Minimalismus. [G] For the first time three internationally acclaimed newcomers - Stefan Diez from München, Astrid Krogh from Copenhagen and Joris Laarman from Eindhoven - pitted their skills against a design legend whose creative power still influences the scene even today - Dieter Rams, the former head of design at Braun and an icon of technical minimalism.

Verrückt nach Paris, der Film von Pago Balke und Eike Besuden, dessen Premiere auf der letztjährigen Berlinale in der Sektion Perspektive deutsches Kino gefeiert wurde, lebt vom Humor und der Sympathie gegenüber seinen Protagonisten. [G] Verrückt nach Paris / Crazy about Paris, the film by Pago Balke and Eike Besuden, which was acclaimed when it premiered at last year's Berlin Film Festival in the section Perspectives on German Cinema, comes to life through its humour and the sympathy shown towards its protagonists.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners