A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verneigung
Verneinung
Verneinungsausdruck
Vernetzer
Vernetzung
Vernetzungsgrad
Vernetzungsmittel
Vernetzungswasser
Vernichter
Search for:
ä
ö
ü
ß
265 results for
Vernetzung
Word division: Ver·net·zung
Tip:
Conversion of units
German
English
In
diesem
Geschäftsbereich
lautet
das
Zauberwort
Vernetzung
.
In
his
business
area
the
keyword
is
networking
.
Aus
der
Vernetzung
erwächst
ein
gesellschaftlicher
Austausch
,
an
dessen
Ende
ein
zukunftsfähiges
Konzept
-
und
im
Idealfall
auch
dessen
Umsetzung
steht
. [G]
Out
of
the
networking
there
arises
a
social
exchange
,
at
the
end
of
which
there
is
a
sustainable
concept
-
and
,
ideally
,
its
realization
.
Bei
den
vielen
negativen
Folgen
der
globalen
Vernetzung
der
Medien
ist
es
eine
Freude
,
den
Lettre
Ulysses
Award
als
ein
positives
Resultat
anzusehen
. [G]
There
are
many
negative
results
of
the
global
networking
of
the
media
,
so
it
is
a
pleasure
to
think
of
the
Lettre
Ulysses
Award
as
positive
result
.
Dazu
gehört
weltweite
Vernetzung
,
Organisation
und
sogar
Software-Systementwicklung"
. [G]
This
requires
global
networking
,
organisation
and
even
software
systems
development"
.
Denn
ein
wichtiges
Stichwort
lautet:
Vernetzung
. [G]
For
an
important
cue
is
"networking"
.
Die
Geschichte
des
Mousonturm
ist
auch
eine
Geschichte
der
immer
enger
werdenden
finanziellen
Spielräume
.
Aber
man
hat
gelernt
,
mit
schlanken
Strukturen
ein
Höchstmass
an
Produktivität
,
Vernetzung
,
Kommunikation
herzustellen
. [G]
While
the
history
of
the
Mousonturm
has
been
shaped
by
ever
tighter
finances
,
the
management
has
learned
to
use
its
lean
structure
to
maximise
productivity
,
build
networks
,
and
establish
communication
platforms
.
"Die
globale
Vernetzung
der
Medien
hat
versagt"
[G]
"The
global
networking
of
the
media
has
failed"
Dies
geht
jedoch
nicht
ohne
die
Beteiligung
und
Vernetzung
von
Zuwanderergruppen
. [G]
This
,
however
,
is
impossible
without
the
cooperation
of
migrant
groups
and
their
forming
networks
.
Die
starke
internationale
Ausrichtung
und
Vernetzung
gibt
der
Schaubühne
aber
ein
sehr
eigenes
Profil
. [G]
Strong
international
orientation
and
networking
gives
the
Schaubühne
its
own
characteristic
profile
.
Die
Vernetzung
von
Wissen
,
Denken
und
Handeln
und
damit
einhergehend
die
Kooperation
mit
Fachleuten
und
Wissenschaftlern
verschiedener
Disziplinen
,
aber
auch
vor
Ort
lebenden
Menschen
bilden
das
Fundament
vieler
Arbeiten
. [G]
The
networking
of
knowledge
,
thought
and
action
accompanied
by
cooperation
with
experts
and
academics
from
various
disciplines
and
also
with
local
people
form
the
basis
of
many
works
.
Eine
tragende
Säule
des
Konzepts
ist
der
Netzwerkgedanke
,
dazu
gehört
auch
die
Vernetzung
mit
anderen
Initiativen
,
die
ein
friedliches
Miteinander
unterstützen
. [G]
One
mainstay
of
the
concept
is
the
thinking
in
terms
of
networks
,
which
also
means
links
with
other
initiatives
that
support
peaceful
coexistence
.
Eine
Vernetzung
von
80
Millionen
Versicherten
,
123
.000
niedergelassenen
Ärzten
,
65
.000
Zahnärzten
,
22
.000
Apotheken
, 2.200
Kliniken
und
(
immer
noch
)
rund
260
Krankenkassen
-
darauf
zielt
die
digitale
Revolution
im
Gesundheitswesen
. [G]
Building
a
network
of
80
million
insured
persons
,123,000
doctors
in
private
practices
,
65
,000
dentists
,
22
,000
pharmacists
, 2,200
clinics
and
(still)
some
260
health
insurance
companies
-
this
is
the
aim
of
the
digital
revolution
in
the
health
service
.
Ein
Symbol
für
Offenheit
,
Kommunikation
und
Vernetzung
-
Die
gläserne
Zentralbibliothek
in
Ulm
[G]
A
Symbol
of
Openness
,
Communication
and
Networking
-
The
Glass
Central
Library
in
Ulm
Es
entstand
ein
Kunstareal
,
das
eine
neue
zeitübergreifende
Vernetzung
künstlerischer
Entwicklungen
ermöglicht
. [G]
An
art
area
has
emerged
that
allows
a
new
linkage
of
artistic
developments
across
time
.
International
gesehen
gebe
es
zu
wenig
Austausch
und
Vernetzung
zum
Thema
Jugendkulturen
.
Dabei
werde
das
Thema
immer
wichtiger
. [G]
He
bemoans
the
dearth
of
international
exchange
and
networking
on
the
subject
of
youth
cultures
,
though
it's
a
subject
of
growing
importance
.
Mediale
Vernetzung
und
globale
Mobilität
lassen
räumliche
Konstanz
schwinden
. [G]
Media
networking
and
global
mobility
weaken
the
constancy
of
place
.
Seit
spätestens
Ende
der
80-er
wächst
die
technologische
Entwicklung
mit
rasender
Geschwindigkeit
,
digitale
Schnittsysteme
und
Kameras
bieten
Broadcastqualität
zu
Consumerpreisen
;
weltweit
haben
die
Schlagwörter
"
Vernetzung
"
und
"Interaktivität"
Einzug
gehalten
. [G]
Since
the
late
eighties
,
if
not
before
,
the
new
technology
has
been
developing
apace
.
Digital
cutting
systems
and
cameras
offer
broadcasting
quality
at
affordable
prices
.
The
buzz
words
"networking"
and
"interactivity"
have
caught
on
around
the
world
.
Sie
knüpfen
damit
an
ihr
interdisziplinäres
Symposium
Neuro
-
Networking
Europe
im
Februar
an
,
bei
dem
Teilnehmer
aus
35
Ländern
die
gesellschaftliche
Bedeutung
technologischer
Entwicklungen
im
Bereich
der
globalen
,
virtuellen
Vernetzung
erörterten
. [G]
They
thus
pick
up
the
thread
of
their
interdisciplinary
symposium
of
last
February
,
Neuro-Networking
Europe
,
at
which
participants
from
35
countries
discussed
the
social
significance
of
technological
developments
in
the
area
of
global
virtual
networking
.
Sie
plädieren
für
eine
Kultur
der
Vernetzung
und
Kooperation
. [G]
They
plead
for
a
culture
of
networking
and
cooperation
.
So
betrachtet
,
hat
die
globale
Vernetzung
der
Medien
versagt
-
die
Mainstream
Medien
veröffentlichen
weder
viele
Reportagen
noch
schlagen
sie
Brücken
. [G]
Looked
at
that
way
,
the
global
networking
of
the
media
has
failed
-
the
mainstream
media
neither
publish
much
reportage
,
nor
do
they
translate
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vernetzung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners