A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Signalboje
Signalbrücke
Signalbuch
Signaldetektion
Signaleinrichtung
Signalement
Signalerzeugung
Signaletik
Signalfahne
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for
Signaleinrichtungen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Bei
der
Planung
der
Strecke
müssen
alle
Hindernisse
(
Ingenieurbauwerke
,
Energieversorgungs-
und
Signaleinrichtungen
)
folgende
Bedingungen
einhalten:
[EU]
At
the
design
stage
,
all
the
obstacles
(structures,
power
supply
and
signalling
equipment
)
shall
meet
the
following
requirements:
Bei
Prüfglühlampen
,
die
gelbes
oder
rotes
Licht
ausstrahlen
,
darf
der
Lichtstrom
durch
Veränderungen
der
Kolbentemperatur
nicht
beeinflusst
werden
,
anderenfalls
könnten
photometrische
Messungen
an
Signaleinrichtungen
beeinträchtigt
werden
. [EU]
For
standard
(étalon)
filament
lamps
emitting
amber
or
red
light
,
changes
of
the
bulb
temperature
shall
not
affect
the
luminous
flux
which
might
impair
photometric
measurements
of
signalling
devices
.
Das
gilt
insbesondere
für
die
Beschaffung
neuer
Fahrzeuge
und
für
größere
Nachrüstaktionen
,
bei
denen
der
Wert
der
Signaleinrichtungen
und
ihr
Einbau
nur
einen
geringen
Teil
der
Gesamtaufwendungen
ausmachen
. [EU]
This
applies
notably
to
the
procurement
of
new
rolling-stock
or
major
retrofitting
operations
for
which
the
value
of
the
signalling
equipment
and
of
its
installation
represent
only
a
limited
percentage
of
the
whole
investment
to
be
put
in
place
.
[...]
des
Marktes
entfallen
auf
das
rollende
Material
([...]
Mrd
.
EUR
),
auf
die
Infrastruktur
([...]
Mrd
.
EUR
), [...] %
auf
die
Signaleinrichtungen
([...]
Mrd
.
EUR
)
und
[...] %
auf
die
Dienstleistungen
([...]
Mrd
.
EUR
). [EU]
[...]
of
the
market
is
for
rolling
stock
(EUR [...]
billion
), [...]
is
for
infrastructure
(EUR [...]
billion
), [...] %
signalling
(EUR [...]
billion
)
and
[...] %
services
(EUR [...]
billion
).
Die
besten
Wachstumsaussichten
dürften
die
Bereiche
Hochgeschwindigkeitszüge
,
Signaleinrichtungen
und
Dienstleistungen
bieten
. [EU]
High-speed
trains
,
signalling
and
services
are
the
sectors
that
are
likely
to
offer
the
best
growth
prospects
.
Diesbezüglich
regt
er
Maßnahmen
an
,
mit
denen
Dritte
Rechte
am
geistigen
Eigentum
bezüglich
des
Hochgeschwindigkeitszuges
TGV
und/oder
der
Signaleinrichtungen
erwerben
können
. [EU]
It
suggests
measures
to
allow
third
parties
access
to
intellectual
property
rights
for
the
high-speed
train
(TGV)
and/or
signalling
.
Ein
ungewolltes
Abschalten
der
Warn-
und
Signaleinrichtungen
muss
von
der
Konstruktion
her
ausgeschlossen
sein
. [EU]
Machinery
must
be
constructed
in
such
a
way
that
the
warning
and
signalling
devices
cannot
be
disabled
unintentionally
.
Elektrische
Signaleinrichtungen
für
den
Eisenbahnverkehr
[EU]
Electrical
signalling
equipment
for
railways
erforderlichenfalls
mit
einem
für
den
Betrieb
der
Signaleinrichtungen
geeigneten
Anschluss
zwischen
Anhänger
und
Maschine
. [EU]
where
necessary
,
there
must
be
an
appropriate
connection
between
a
trailer
and
the
machinery
for
the
operation
of
signals
.
Für
alle
Licht
signaleinrichtungen
einschließlich
der
an
den
Seiten
angebrachten
gilt
,
dass
die
Bezugsachse
nach
Anbau
der
Leuchte
am
Fahrzeug
parallel
zur
Standfläche
des
Fahrzeugs
auf
der
Fahrbahn
verlaufen
muss
;
außerdem
muss
bei
seitlichen
Rückstrahlern
und
Seitenmarkierungsleuchten
diese
Achse
senkrecht
zur
Fahrzeuglängsmittelebene
und
bei
allen
anderen
Signaleinrichtungen
parallel
zu
dieser
Ebene
verlaufen
. [EU]
For
all
light-signalling
devices
,
including
those
mounted
on
the
side
panels
,
the
reference
axis
of
the
lamp
when
fitted
to
the
vehicle
must
be
parallel
to
the
bearing
plane
of
the
vehicle
on
the
road
;
in
addition
it
must
be
perpendicular
to
the
median
longitudinal
plane
of
the
vehicle
in
the
case
of
side
retro-reflectors
and
of
side-marker
lamps
and
parallel
to
that
plane
in
the
case
of
all
other
signalling
devices
.
Für
alle
Licht
signaleinrichtungen
einschließlich
der
an
den
Seiten
angebrachten
gilt
,
dass
die
Bezugsachse
nach
Anbau
der
Leuchte
am
Fahrzeug
parallel
zur
Standfläche
des
Fahrzeugs
auf
der
Fahrbahn
verlaufen
muss
;
außerdem
muss
bei
seitlichen
Rückstrahlern
und
Seitenmarkierungsleuchten
diese
Achse
senkrecht
zur
Fahrzeuglängsmittelebene
und
bei
allen
anderen
Signaleinrichtungen
parallel
zu
dieser
Ebene
verlaufen
. [EU]
For
all
light-signalling
devices
,
including
those
mounted
on
the
side
panels
,
the
reference
axis
of
the
lamp
when
fitted
to
the
vehicle
shall
be
parallel
to
the
bearing
plane
of
the
vehicle
on
the
road
;
in
addition
it
shall
be
perpendicular
to
the
median
longitudinal
plane
of
the
vehicle
in
the
case
of
side
retro-reflectors
and
of
side-marker
lamps
and
parallel
to
that
plane
in
the
case
of
all
other
signalling
devices
.
In
Italien
,
Spanien
und
Polen
können
für
bestehende
und
neu
zu
bauende
Strecken
,
mit
250
km/h
befahrene
Streckenabschnitte
der
Kategorie
I
die
Speisung
mit
DC
3
kV
versorgt
werden
,
wenn
durch
die
Elektrifizierung
mit
AC
25
kV
50
Hz
die
Gefahr
entstünde
,
strecken-
und
fahrzeugseitige
Signaleinrichtungen
auf
einer
vorhandenen
Strecke
zu
stören
. [EU]
It
is
permissible
for
the
DC
3
kV
supply
to
be
used
in
Italy
,
Spain
and
Poland
for
existing
and
new
category
I
line
sections
operated
at
250
km/h
when
electrification
with
AC
25
kV
50
Hz
could
create
a
risk
of
disturbing
ground
and
on-board
signalling
equipment
on
an
existing
line
.
Installation
von
anderen
elektrischen
Geräten
, a.n.g. (
ohne
elektrische
Signaleinrichtungen
für
Autobahnen
,
Straßen
usw
.) [EU]
Installation
of
other
electrical
equipment
,
excluding
electrical
signalling
equipment
for
motorways
,
roads
...
Mechanische
Signaleinrichtungen
[EU]
Mechanical
signalling
"Normale
Betriebsbedingungen"
bedeutet
,
dass
das
Eisenbahnsystem
störungsfrei
arbeitet
(u. a.
normale
Schienenhaftung
,
funktionsfähige
Signaleinrichtungen
und
ordnungsgemäße
Funktion
aller
Bestandteile
). [EU]
Normal
operating
conditions
means
that
railway
is
operating
in
a
non-degraded
mode
(e.g.
rail
adhesion
is
normal
,
signals
are
working
,
everything
is
working
as
planned
).
Reparatur
und
Instandhaltung
von
anderen
elektrischen
Geräten
, a.n.g. (
ohne
elektrische
Signaleinrichtungen
für
Autobahnen
,
Straßen
usw
.) [EU]
Repair
and
maintenance
of
electrical
equipment
(excluding
electricity
distribution
and
control
apparatus
,
motors
,
generators
and
transformers
,
television
and
radio
transmitters
)
Schließlich
steht
Frankreich
jedem
Wunsch
nach
Öffnung
der
Rechte
am
geistigen
Eigentum
am
TGV
und/oder
den
Signaleinrichtungen
ablehnend
gegenüber
,
wie
ihn
der
andere
Beteiligte
geäußert
hatte
. [EU]
Lastly
,
France
is
opposed
to
any
request
for
the
opening-up
of
intellectual
property
rights
called
for
by
the
other
third
party
regarding
the
TGV
and/or
signalling
.
Signaleinrichtungen
und
Sonderausstattung
[EU]
Signalling
and
special
equipment
Steuer-
und
Überwachungs-
,
Sicherheits-
oder
Signaleinrichtungen
für
den
Straßenverkehr
[EU]
Control
,
safety
or
signalling
equipment
for
roads
Steuer-
und
Überwachungs-
,
Sicherheits-
oder
Signaleinrichtungen
für
die
Binnenschifffahrt
[EU]
Control
,
safety
or
signalling
equipment
for
inland
waterways
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Signaleinrichtungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners