A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schlichtcatamenie
Schlichte
Schlichtelaenie
Schlichten
Schlichter
Schlichterin
Schlichthauben-Perlhuhn
Schlichtheit
Schlichthonigfresser
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
Schlichter
Word division: Schlich·ter
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Die
Schlichter
entscheiden
nach
billigem
Ermessen
.
The
conciliators
shall
decide
ex
aequo
et
bono
.
Unter
Leitung
von
Harald
Müller
werden
in
schöner
schlichter
Gestaltung
neben
den
"Auftritts"-Rezensionen
Debatte
,
Essay
,
Gastbeitrag
,
Reflexion
und
Dokumentation
hoch
gehalten
,
bei
besonderer
Kompetenz
für
die
ostdeutschen
Länder
und
das
sozialistische
Erbe
. [G]
Under
Harald
Müller's
management
,
priority
is
given
to
debates
,
essays
,
guest
contributions
,
reflections
and
documentations
as
well
as
performance
reviews
,
with
special
competence
for
the
East
German
Länder
and
the
Socialist
heritage
,
all
presented
in
an
attractively
simple
form
.
Welch
schwierige
Fälle
möglicherweise
auf
die
Schlichter
warten
,
vorausgesetzt
,
sie
werden
von
beiden
Parteien
angerufen
,
verdeutlicht
das
folgende
Beispiel:
Der
Fall
Littmann
. [G]
The
following
example
illustrates
the
difficulty
of
the
cases
that
may
be
awaiting
the
mediators
,
provided
they
are
appealled
to
by
both
parties:
The
Littmann
Case
.
Außerdem
ist
die
potenzielle
Wirksamkeit
des
Schlichtungsverfahrens
zusätzlich
beeinträchtigt
worden
durch
die
Schwierigkeiten
beim
Erstellen
einer
vollständigen
,
hinreichend
langen
Liste
unabhängiger
Schlichter
für
jeden
Mitgliedstaat
,
die
jederzeit
zur
Verfügung
stehen
und
Schlichtungsanträge
sehr
kurzfristig
bearbeiten
können
. [EU]
In
addition
,
the
potential
effectiveness
of
the
conciliation
mechanism
has
been
weakened
further
by
the
difficulties
encountered
in
establishing
a
complete
and
sufficiently
wide
list
of
independent
conciliators
in
each
Member
State
,
available
at
any
time
and
capable
of
dealing
with
conciliation
requests
at
very
short
notice
.
Das
Verfahren
wird
vom
Schlichter
so
informell
und
zügig
gestaltet
,
wie
dies
mit
einer
gerechten
und
objektiven
Beilegung
der
Streitigkeit
vereinbar
ist
,
und
beruht
auf
einer
angemessenen
Anhörung
beider
Parteien
. [EU]
The
proceedings
of
the
conciliator
shall
be
as
informal
and
expeditious
as
is
compatible
with
a
just
and
objective
settlement
of
the
dispute
and
shall
be
based
on
a
fair
hearing
of
each
party
.
Der
Kooperationsrat
bestellt
einen
dritten
Schlichter
. [EU]
The
Cooperation
Council
shall
appoint
a
third
conciliator
.
Die
Empfehlungen
der
Schlichter
ergehen
mit
Stimmenmehrheit
. [EU]
The
conciliators'
recommendations
shall
be
taken
by
majority
vote
.
Innerhalb
von
30
Tagen
nach
Eingang
der
Benachrichtigung
über
die
Bestellung
des
Schlichter
s
stellt
die
Partei
,
die
eine
Schlichtung
beantragt
,
der
anderen
Partei
und
dem
Schlichter
ihren
Antrag
zu
. [EU]
Within
30
days
of
receiving
notice
of
the
appointment
of
the
conciliator
,
the
party
making
a
request
for
conciliation
shall
notify
the
other
party
and
the
conciliator
of
the
request
.
Innerhalb
von
30
Tagen
nach
Eingang
der
Benachrichtigung
über
die
Bestellung
des
Schlichter
s
teilt
die
Partei
,
die
eine
Schlichtung
beantragt
,
dies
der
anderen
Partei
und
dem
Schlichter
mit
. [EU]
Within
30
days
of
receiving
notice
of
the
appointment
of
the
conciliator
,
the
party
making
a
request
for
conciliation
shall
notify
the
other
party
and
the
conciliator
of
the
request
.
Innerhalb
von
30
Tagen
nach
Eingang
des
Antrags
legt
die
andere
Partei
dem
Schlichter
und
dem
Antragsteller
eine
Erwiderung
auf
dessen
Darlegung
des
Falls
vor
. [EU]
Within
30
days
of
receiving
notice
of
the
request
,
the
other
party
shall
submit
to
the
conciliator
and
to
the
claimant
a
reply
to
the
claimant's
case
.
Kann
die
Streitigkeit
nicht
nach
Absatz
2
beigelegt
werden
,
so
kann
die
eine
Vertragspartei
der
anderen
notifizieren
,
dass
sie
einen
Schlichter
bestellt
hat
;
die
andere
Vertragspartei
ist
dann
verpflichtet
,
innerhalb
von
zwei
Monaten
einen
zweiten
Schlichter
zu
bestellen
. [EU]
If
it
is
not
possible
to
settle
the
dispute
in
accordance
with
paragraph
2
of
this
Article
,
either
Party
may
notify
the
other
of
the
appointment
of
a
conciliator
;
the
other
Party
must
then
appoint
a
second
conciliator
within
two
months
.
Kommt
eine
Beilegung
zustande
,
so
erstellt
der
Schlichter
ein
Protokoll
über
diese
Beilegung
und
unterzeichnet
es
. [EU]
Should
a
settlement
result
,
the
conciliator
shall
draw
up
and
sign
a
record
of
the
settlement
.
Nach
Prüfung
des
Falls
unterbreitet
der
Schlichter
den
Parteien
einen
Vorschlag
für
die
Beilegung
. [EU]
After
examining
the
case
,
the
conciliator
shall
submit
terms
of
settlement
to
the
parties
.
Scheitert
die
Schlichtung
oder
kommt
es
innerhalb
von
vier
Monaten
nach
Bestellung
des
Schlichter
s
zu
keiner
Beilegung
,
so
können
die
Parteien
das
Verwaltungsgericht
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
mit
ihrer
Streitigkeit
befassen
;
in
diesem
Fall
lassen
die
Aussagen
im
Verfahren
vor
dem
Schlichter
die
Rechte
der
Parteien
im
gerichtlichen
Verfahren
unberührt
. [EU]
Should
the
conciliation
fail
or
should
a
settlement
not
result
within
four
months
of
the
appointment
of
the
conciliator
,
the
parties
shall
be
at
liberty
to
refer
their
dispute
to
the
Administrative
Tribunal
of
the
International
Labour
Organisation
,
in
which
case
nothing
that
has
transpired
in
connection
with
the
proceedings
before
the
conciliator
shall
in
any
way
affect
the
legal
rights
of
any
of
the
parties
to
the
Tribunal
.
Zum
Schlichter
kann
nur
bestellt
werden
,
wer
die
Staatsangehörigkeit
eines
der
Unterzeichnerstaaten
des
Abkommens
besitzt
. [EU]
To
qualify
for
appointment
as
conciliator
,
the
person
must
have
the
nationality
of
one
of
the
States
signatory
to
the
Agreement
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schlichter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners