A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Pilot
Pilotanlage
Pilotenfehler
Pilotenkanzel
Pilotenlizenz
Pilotenpuppe
Pilotenschein
Pilotensitz
Pilotenwetterbericht
Search for:
ä
ö
ü
ß
44 results for
Pilotenlizenz
Word division: Pi·lo·ten·li·zenz
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Abgesehen
von
LAPL
,
SPL
und
BPL
dürfen
Inhaber
einer
Pilotenlizenz
nur
als
Piloten
eines
Luftfahrzeugs
tätig
sein
,
wenn
sie
über
eine
gültige
und
entsprechende
Klassen-
oder
Musterberechtigung
verfügen
,
außer
in
dem
Fall
,
dass
sie
sich
praktischen
Prüfungen
oder
Befähigungsüberprüfungen
für
die
Erneuerung
von
Klassen-
oder
Musterberechtigungen
unterziehen
oder
Flugausbildung
erhalten
. [EU]
Except
in
the
case
of
the
LAPL
,
SPL
and
BPL
,
holders
of
a
pilot
licence
shall
not
act
in
any
capacity
as
pilots
of
an
aircraft
unless
they
have
a
valid
and
appropriate
class
or
type
rating
,
except
when
undergoing
skill
tests
,
or
proficiency
checks
for
renewal
of
class
or
type
ratings
,
or
receiving
flight
instruction
.
Anträge
auf
die
Erteilung
einer
Lizenz
für
eine
weitere
Luftfahrzeugkategorie
oder
auf
die
Erteilung
weiterer
Berechtigungen
oder
Zeugnisse
sowie
für
einen
Nachtrag
zu
oder
eine
Verlängerung
oder
Erneuerung
dieser
Lizenzen
,
Berechtigungen
oder
Zeugnisse
sind
bei
der
zuständigen
Behörde
zu
stellen
,
die
die
Pilotenlizenz
ursprünglich
ausgestellt
hat
,
es
sei
denn
,
der
Pilot
hat
einen
Wechsel
der
zuständigen
Behörde
und
eine
Übertragung
seiner
Lizenzierung
und
medizinischen
Berichte
auf
diese
Behörde
beantragt
. [EU]
An
application
for
the
issue
of
a
licence
for
another
category
of
aircraft
,
or
for
the
issue
of
further
ratings
or
certificates
,
as
well
as
an
amendment
,
revalidation
or
renewal
of
those
licences
,
ratings
or
certificates
shall
be
submitted
to
the
competent
authority
which
initially
issued
the
pilot
licence
,
except
when
the
pilot
has
requested
a
change
of
competent
authority
and
a
transfer
of
his
licensing
and
medical
records
to
that
authority
.
Bewerber
,
die
Inhaber
einer
Pilotenlizenz
für
eine
andere
Luftfahrzeugkategorie
mit
Ausnahme
von
Ballonen
sind
,
erhalten
eine
Anrechnung
von
10
%
ihrer
gesamten
Flugzeit
als
PIC
auf
solchen
Luftfahrzeugen
bis
zu
einer
Höchstgrenze
von
10
Stunden
. [EU]
Applicants
holding
a
pilot
licence
for
another
category
of
aircraft
,
with
the
exception
of
balloons
,
shall
be
credited
with
10
%
of
their
total
flight
time
as
PIC
on
such
aircraft
up
to
a
maximum
of
10
hours
.
Bewerbern
,
die
die
Prüfung
der
theoretischen
Kenntnisse
für
eine
Lizenz
für
Berufspiloten
bestanden
haben
,
wird
dies
auf
die
Anforderung
bezüglich
theoretischer
Kenntnisse
für
die
Leichtluftfahrzeug-
Pilotenlizenz
oder
eine
Privat
pilotenlizenz
in
derselben
Luftfahrzeugkategorie
angerechnet
. [EU]
An
applicant
having
passed
the
theoretical
knowledge
examination
for
a
commercial
pilot
licence
shall
be
credited
with
the
theoretical
knowledge
requirement
for
a
light
aircraft
pilot
licence
or
a
private
pilot
licence
in
the
same
category
of
aircraft
.
Bewerbern
,
die
die
Prüfung
der
theoretischen
Kenntnisse
für
eine
Lizenz
für
Verkehrspiloten
bestanden
haben
,
wird
dies
auf
die
Anforderungen
bezüglich
theoretischer
Kenntnisse
für
die
Leichtluftfahrzeug-
Pilotenlizenz
,
die
Privat
pilotenlizenz
,
die
Lizenz
für
Berufspiloten
und
,
außer
im
Falle
von
Hubschraubern
,
die
IR
in
derselben
Luftfahrzeugkategorie
angerechnet
. [EU]
An
applicant
having
passed
the
theoretical
knowledge
examination
for
an
airline
transport
pilot
licence
shall
be
credited
with
the
theoretical
knowledge
requirements
for
the
light
aircraft
pilot
licence
,
the
private
pilot
licence
,
the
commercial
pilot
licence
and
,
except
in
the
case
of
helicopters
,
the
IR
in
the
same
category
of
aircraft
.
die
Ausstellung
,
die
Gültigkeit
,
die
Verlängerung
und
die
Erneuerung
des
Tauglichkeitszeugnisses
,
das
zur
Ausübung
der
mit
einer
Pilotenlizenz
verbundenen
Rechte
oder
zur
Ausübung
der
Rechte
eines
Flugschülers
erforderlich
ist
[EU]
the
issue
,
validity
,
revalidation
and
renewal
of
the
medical
certificate
required
for
exercising
the
privileges
of
a
pilot
licence
or
of
a
student
pilot
Die
mit
der
Pilotenlizenz
für
den
Freizeitflugverkehr
verbundenen
Sonderrechte
sollten
entsprechend
der
Ausbildung
,
die
für
den
Erwerb
der
betreffenden
Berechtigungen
vermittelt
wurde
,
gemäß
den
Durchführungsvorschriften
beschränkt
werden
. [EU]
The
privileges
associated
with
the
leisure
pilot
licence
should
be
limited
by
the
training
received
to
obtain
the
related
ratings
,
in
accordance
with
the
implementing
rules
.
Diese
Anrechnung
gilt
auch
für
Bewerber
um
eine
Pilotenlizenz
,
die
die
theoretische
Prüfung
für
die
Erteilung
dieser
Lizenz
bereits
in
einer
anderen
Luftfahrzeugkategorie
erfolgreich
abgelegt
haben
,
solange
dies
innerhalb
der
in
FCL
.025
Buchstabe
c
genannten
Gültigkeitsfrist
liegt
. [EU]
This
credit
also
applies
to
applicants
for
a
pilot
licence
who
have
already
successfully
completed
the
theoretical
knowledge
examinations
for
the
issue
of
that
licence
in
another
category
of
aircraft
,
as
long
as
it
is
within
the
validity
period
specified
in
FCL
.025(c).
Diese
Maßnahmen
umfassen
auch
Bestimmungen
für
die
Ausstellung
aller
Arten
von
Pilotenlizenz
en
und
Berechtigungen
,
die
nach
dem
Abkommen
von
Chicago
erforderlich
sind
,
und
für
die
Ausstellung
einer
Pilotenlizenz
für
Freizeitflugverkehr
,
die
nichtgewerblichen
Flugverkehr
unter
Nutzung
eines
Luftfahrzeugs
mit
einer
höchstzulässigen
Startmasse
von
bis
zu
2000
kg
abdeckt
,
das
die
in
Artikel
3
Buchstabe
j
genannten
Kriterien
nicht
erfüllt
. [EU]
Such
measures
shall
also
include
provisions
for
the
issuance
of
all
types
of
pilot
licences
and
ratings
required
under
the
Chicago
Convention
,
and
of
a
leisure
pilot
licence
covering
non-commercial
activities
involving
aircraft
with
a
maximum
certificated
take
off
mass
of
2000
kg
or
less
and
which
do
not
meet
any
of
the
criteria
referred
to
in
Article
3(j).
Die
von
einem
Mitgliedstaat
gemäß
Teil-FCL
ausgestellte
Pilotenlizenz
genügt
den
folgenden
Anforderungen:
[EU]
The
flight
crew
licence
issued
by
a
Member
State
in
accordance
with
Part-FCL
shall
conform
to
the
following
specifications:
Die
zuständige
Behörde
beschränkt
oder
widerruft
eine
Pilotenlizenz
und
die
damit
verbundenen
Berechtigungen
oder
Zeugnisse
oder
setzt
sie
gemäß
ARA
.GEN.355
unter
anderem
unter
den
folgenden
Umständen
aus:
[EU]
The
competent
authority
shall
limit
,
suspend
or
revoke
as
applicable
a
pilot
licence
and
associated
ratings
or
certificates
in
accordance
with
ARA
.GEN.355
in
,
but
not
limited
to
,
the
following
circumstances:
Die
zuständige
Behörde
erteilt
eine
Pilotenlizenz
und
damit
verbundene
Berechtigungen
unter
Verwendung
des
in
Anlage
I
dieses
Teils
festgelegten
Formblatts
. [EU]
The
competent
authority
shall
issue
a
pilot
licence
and
associated
ratings
,
using
the
form
as
established
in
Appendix
I
to
this
Part
.
Eine
Pilotenlizenz
,
die
gemäß
den
Anforderungen
von
Anhang
1
des
Abkommens
von
Chicago
durch
ein
Drittland
ausgestellt
wurde
,
kann
von
der
zuständigen
Behörde
eines
Mitgliedstaats
für
gültig
erklärt
werden
. [EU]
A
pilot
licence
issued
in
compliance
with
the
requirements
of
Annex
1
to
the
Chicago
Convention
by
a
third
country
may
be
validated
by
the
competent
authority
of
a
Member
State
.
Eine
Pilotenlizenz
,
die
von
einem
Mitgliedstaat
gemäß
den
nationalen
Anforderungen
erteilt
wurde
,
wird
in
eine
Teil-FCL-Lizenz
umgewandelt
,
sofern
der
Bewerber
die
nachfolgenden
Anforderungen
erfüllt:
[EU]
A
pilot
licence
issued
by
a
Member
State
in
accordance
with
the
national
requirements
shall
be
converted
into
a
Part-FCL
licence
provided
that
the
applicant
complies
with
the
following
requirements:
einer
Pilotenlizenz
,
die
gemäß
der
vorliegenden
Verordnung
erteilt
oder
anerkannt
wurde
[EU]
a
pilot
licence
issued
or
accepted
in
accordance
with
this
Regulation
Ein
Inhaber
einer
Pilotenlizenz
,
der
das
Alter
von
60
Jahren
erreicht
hat
,
darf
nicht
als
Pilot
eines
Luftfahrzeugs
im
gewerblichen
Luftverkehr
tätig
sein
,
außer:
[EU]
The
holder
of
a
pilot
licence
who
has
attained
the
age
of
60
years
shall
not
act
as
a
pilot
of
an
aircraft
engaged
in
commercial
air
transport
except:
Ein
Inhaber
einer
Pilotenlizenz
,
der
das
Alter
von
65
Jahren
erreicht
hat
,
darf
nicht
als
Pilot
eines
Luftfahrzeugs
im
gewerblichen
Luftverkehr
tätig
sein
. [EU]
The
holder
of
a
pilot
licence
who
has
attained
the
age
of
65
years
shall
not
act
as
a
pilot
of
an
aircraft
engaged
in
commercial
air
transport
.
Erlangung
der
Pilotenlizenz
,
der
Berechtigung
oder
des
Zeugnisses
durch
Fälschung
eingereichter
Nachweise
[EU]
Obtaining
the
pilot
licence
,
rating
or
certificate
by
falsification
of
submitted
documentary
evidence
I Landessprache(n)/Behörde,
die
die
Pilotenlizenz
ausgestellt
hat
oder
ausstellen
wird
[EU]
I
National
language
(s)/Authority
that
issued
or
is
to
issue
the
pilot
licence
im
Besitz
einer
gültigen
Pilotenlizenz
(
oder
Gleichwertigem
)
sein
,
die
von
einem
Mitgliedstaat
mit
der
entsprechenden
Muster-
oder
Klassenberechtigung
ausgestellt
oder
validiert
wurde
,
und
[EU]
hold
a
valid
pilot
licence
(or
equivalent
)
issued
or
validated
by
a
Member
State
for
the
aircraft
type
or
class
rating
;
and
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Pilotenlizenz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners