A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
476 results for Leuchte
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Jede
Leuchte
ist
einzeln
ansteuerbar
.
Each
luminaire
can
be
individually
controlled
.
Aus
seinen
Erfahrungen
in
der
Automobilindustrie
kennt
er
die
Anwendung
von
kompakten
Halogenlampen
,
die
er
nun
für
seine
Leuchte
einsetzt
. [G]
From
his
experience
in
the
car
industry
he
knew
about
application
of
compact
halogen
bulbs
so
he
employed
them
in
his
lights
too
.
Die
Leuchte
sitzt
versteckt
in
der
Halterung
,
an
der
die
Träger
für
den
Lampenschirm
befestigt
sind
. [G]
The
light
is
hidden
in
the
fixture
to
which
the
lampshade
supports
are
fitted
.
Die
Leuchte
sitzt
versteckt
in
der
Halterung
,
an
welchem
die
Träger
für
den
Lampenschirm
befestigt
sind
. [G]
The
light
is
hidden
in
the
fixture
to
which
the
lampshade
supports
are
fitted
.
Erst
mit
dem
Boom
der
Niedervolt
-Lichtsysteme
in
den
achtziger
Jahren
avanciert
die
Leuchte
zu
einem
Kultobjekt
und
internationalen
Verkaufsschlager
. [G]
Only
with
the
eighties
boom
in
low-voltage
light
systems
did
this
lamp
become
a
cult
object
and
an
international
sales
hit
.
Für
die
Leuchte
"Mozzkito"
war
ein
handelsübliches
Teesieb
die
Inspirationsquelle
. [G]
A
tea
strainer
of
the
kind
that
can
be
bought
in
a
department
store
provided
the
inspiration
for
the
"Mozzkito"
lamp
.
Lyrisch
im
wortwörtlichen
und
metaphorischen
Sinn
ist
die
Leuchte
"Zettl'z"
. [G]
The
"Zettl'z"
lamp
is
lyrical
,
both
in
a
literal
and
a
metaphorical
sense
.
"Tizio"
heißt
auf
italienisch
"Hinz
und
Kunz"
,
eine
programmatische
Namensgebung:
Sapper
möchte
nicht
ein
Statussymbol
schaffen
,
sondern
eine
verstellbare
,
blendfreie
Leuchte
für
"jedermanns"
Alltag
. [G]
"Tizio"
is
the
Italian
equivalent
of
"Tom
,
Dick
,
and
Harry"
,
and
thus
a
programmatic
name
.
Sapper
wanted
to
create
an
adjustable
,
glare-free
lamp
for
"everyone's"
daily
existence
,
not
a
status
symbol
.
12
.
Änderung
eines
Typs
einer
Leuchte
für
Tagfahrlicht
und
Erweiterung
der
Genehmigung
[EU]
Modifications
of
a
type
of
daytime
running
lamp
and
extension
of
approval
1b
,
wenn
der
Abstand
zwischen
dem
Rand
der
sichtbaren
leuchte
nden
Fläche
in
Richtung
der
Bezugsachse
dieser
Leuchte
und
dem
Rand
der
sichtbaren
leuchte
nden
Fläche
in
Richtung
der
Bezugsachse
des
Scheinwerfers
für
Abblendlicht
und/oder
des
gegebenenfalls
vorhandenen
Nebelscheinwerfers
höchstens
20
mm
beträgt
[EU]
1b
,
if
the
distance
between
the
edge
of
the
apparent
surface
in
the
direction
of
the
reference
axis
of
this
lamp
and
that
of
the
apparent
surface
in
the
direction
of
the
reference
axis
of
the
dipped-beam
headlamp
and/or
the
front
fog
lamp
,
if
there
is
one
,
is
less
than
or
equal
to
20
mm
1
oder
1a
oder
1b
,
wenn
der
Abstand
zwischen
dem
Rand
der
sichtbaren
leuchte
nden
Fläche
in
Richtung
der
Bezugsachse
dieser
Leuchte
und
dem
Rand
der
sichtbaren
leuchte
nden
Fläche
in
Richtung
der
Bezugsachse
des
Scheinwerfers
für
Abblendlicht
und/oder
des
gegebenenfalls
vorhandenen
Nebelscheinwerfers
mindestens
40
mm
beträgt
[EU]
1
or
1a
or
1b
,
if
the
distance
between
the
edge
of
the
apparent
surface
in
the
direction
of
the
reference
axis
of
this
lamp
and
that
of
the
apparent
surface
in
the
direction
of
the
reference
axis
of
the
dipped-beam
headlamp
and/or
the
front
fog
lamp
,
if
there
is
one
,
is
at
least
40
mm
.2
alle
Gänge
des
Besatzungsbereichs
und
alle
Aufenthaltsräume
mit
je
einer
tragbaren
,
durch
aufladbare
Batterien
betriebenen
Leuchte
versehen
sein
,
es
sei
denn
,
es
ist
eine
zusätzliche
Notbeleuchtung
nach
Absatz
.1
vorhanden
. [EU]
.2 a
portable
rechargeable
battery
operated
lamp
shall
be
provided
in
every
crew
space
alleyway
,
recreational
space
and
every
working
space
which
is
normally
occupied
unless
supplementary
emergency
lighting
,
as
required
by
paragraph
.1
is
provided
.
.2
Auf
Ro-Ro-Fahrgastschiffen
muss
jede
Rettungsweste
mit
einer
dem
Absatz
2.2.3
des
LSA-Code
entsprechenden
Leuchte
ausgestattet
sein
. [EU]
.2
In
ro-ro
passenger
ships
,
each
life
jacket
shall
be
fitted
with
a
light
complying
with
the
requirements
of
paragraph
2.2.3
of
the
LSA
Code
.
.2
Auf
Ro-Ro-Fahrgastschiffen
muss
jede
Rettungsweste
mit
einer
der
SOLAS-Regel
III/32
.2
in
ihrer
geänderten
Fassung
entsprechenden
Leuchte
ausgestattet
sein
. [EU]
.2
In
ro-ro
passenger
ships
,
each
life
jacket
shall
be
fitted
with
a
light
complying
with
the
requirements
of
SOLAS
Regulation
III/32
.2,
as
amended
.
"Abbiegescheinwerfer"
ist
die
Leuchte
,
die
dazu
dient
,
jenen
Teil
der
Straße
ergänzend
auszu
leuchte
n
,
der
sich
im
Nahbereich
der
vorderen
Ecke
des
Fahrzeugs
an
der
Seite
befindet
,
zu
der
das
Fahrzeug
beim
Abbiegen
gelenkt
wird
. [EU]
'Cornering
lamp'
means
a
lamp
used
to
provide
supplementary
illumination
of
that
part
of
the
road
which
is
located
near
the
forward
corner
of
the
vehicle
at
the
side
towards
which
the
vehicle
is
going
to
turn
.
"Abdeckbare
Leuchte
"
ist
eine
Leuchte
,
die
teilweise
oder
vollständig
abgedeckt
ist
,
wenn
sie
nicht
gebraucht
wird
. [EU]
'Concealable
lamp'
means
a
lamp
capable
of
being
partly
or
completely
hidden
when
not
in
use
.
Allerdings
werden
hierbei
Hindernisse
,
die
bereits
bei
der
Typgenehmigung
der
Leuchte
vorhanden
waren
,
nicht
berücksichtigt
. [EU]
However
,
no
account
is
taken
of
obstacles
,
if
they
were
already
presented
when
the
lamp
was
type
approved
.
als
kein
Teil
einer
Leuchte
:
ja/nein
(2) [EU]
being
not
part
of
the
lamp:
yes/no
(2)
als
kein
Teil
einer
Leuchte
:
ja/nein
Nichtzutreffendes
streichen
. [EU]
being
not
part
of
the
lamp:
yes/no
[2]
Strike
out
what
does
not
apply
.
als
kein
Teil
einer
Leuchte
:
ja/nein/entfällt
(2) [EU]
being
not
part
of
the
lamp:
yes/no/not
applicable
(2).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Leuchte"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners