A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for LBS
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Aħ
;żen
il-kwantitajiet
f'massa
ta'
akbar
minn
...
kg/
...
lbs
f'temperaturi
ta'
mhux
aktar
minn
...
oC/
...oF. [EU]
Aħ
;żen
il-kwantitajiet
f'massa
ta'
akbar
minn
...
kg/
...
lbs
f'temperaturi
ta'
mhux
aktar
minn
...
oC/
...oF.
Als
rechtlich
unse
lbs
tändige
Anstalten
unterhält
die
BayernLB
die
Bayerische
Landesbodenkreditanstalt
(
LABO
)
als
Organ
der
staatlichen
Wohnungspolitik
und
die
Landesbausparkasse
Bayern
(
LBS
). [EU]
BayernLB
maintains
LABO
(an
instrument
of
Land
housing
policy
)
an
d
Landesbausparkasse
Bayern
('LBS',
the
Bavarian
home
loan
and
savings
bank
)
as
legally
dependent
institutions
.
Antragsteller
auf
Änderungen
an
Luftfahrzeugen
(
nicht
aber
Drehflüglern
)
mit
einem
Höchstgewicht
von
nicht
über
2722
kg
(
6000
lbs
.)
oder
an
Drehflüglern
ohne
Turbinenantrieb
mit
einem
Höchstgewicht
von
nicht
über
1361
kg
(
3000
lbs
.)
können
sich
darauf
berufen
,
dass
das
geänderte
Produkt
der
Basis
der
Musterzulassung
genügt
,
die
durch
Bezugnahme
in
der
Musterzulassung
gilt
. [EU]
An
applicant
for
a
change
to
an
aircraft
(other
than
a
rotorcraft
)
of
2722
kg
(6000
lbs
)
or
less
maximum
weight
or
to
a
non-turbine
rotorcraft
of
1361
kg
(3000
lbs
)
or
less
maximum
weight
may
show
that
the
changed
product
complies
with
the
type-certification
basis
incorporated
by
reference
in
the
type-certificate
.
Bisher
waren
im
internen
Verhältnis
der
Gewährträger
das
Land
Niedersachsen
zu
60
%
und
der
NSGV
zu
40
%
Eigentümer
der
LBS
. [EU]
Up
to
then
,
LBS
had
been
60
%-owned
by
the
Land
of
Lower
Saxony
and
40
%-owned
by
NSGV
.
Der
Wert
der
LBS
wurde
mit
900
Mio
.
DEM
beziffert
. [EU]
Their
value
was
estimated
at
DEM
900
million
.
Die
84
bayerischen
Sparkassen
(
31
.
Dezember
2003
),
die
Versicherungskammer
Bayern
,
die
Landesbausparkasse
(
LBS
)
und
die
Bayerische
Landesbank
bilden
die
Sparkassen-Finanzgruppe
Bayern
.
Im
Rahmen
dieses
Verbunds
werden
entsprechend
dem
"Allfinanzkonzept"
alle
Dienstleistungen
des
Finanzsektors
angeboten
. [EU]
The
84
Bavarian
savings
banks
(31
December
2003
),
the
Versicherungskammer
Bayern
,
Landesbausparkasse
(LBS)
and
Bayerische
Landesbank
make
up
the
Sparkassen-Finanzgruppe
Bayern
group
,
offering
a
full
range
of
financial
services
in
line
with
the
concept
of
all-purpose
banking
.
Die
bisher
in
die
NordLB
integrierte
Landesbausparkasse
(
LBS
)
wurde
nach
Verhandlungen
Ende
1993
zwischen
Land
,
NSGV
und
NordLB
durch
Gesetz
vom
6.
Juni
1994
mit
Wirkung
zum
1.
Juli
1994
aus
der
NordLB
ausgegliedert
und
als
rechtsfähige
Anstalt
des
öffentlichen
Rechts
verse
lbs
tständigt
. [EU]
Following
negotiations
between
the
Land
,
NSGV
and
NordLB
at
the
end
of
1993
,
the
Landesbausparkasse
(LBS),
previously
incorporated
in
NordLB
,
was
hived
off
by
an
Act
adopted
on
6
June
1994
and
turned
into
an
independent
public-law
institution
(Anstalt
des
öffentlichen
Rechts
)
with
legal
capacity
,
with
effect
from
1
July
1994
.
Die
fehlende
Erhöhung
der
Geschäftsanteile
an
der
NordLB
wird
von
Seiten
Deutschlands
auch
damit
begründet
,
dass
sich
der
NSGV
zum
Zeitpunkt
der
Überlassung
der
Fördervermögen
verpflichtet
habe
,
seinem
Anteil
an
der
NordLB
entsprechend
ebenfalls
Kapital
zuzuführen
,
was
dann
auch
durch
die
Schaffung
der
LBS
-Sonderrücklage
in
Höhe
von
450
Mio
.
DEM
und
die
Stille
Einlage
von
550
Mio
.
DEM
geschehen
sei
. [EU]
Germany
also
attributes
the
failure
to
increase
the
Land's
shares
in
NordLB
to
the
fact
that
,
at
the
time
of
the
asset
transfer
,
NSGV
undertook
to
inject
capital
in
proportion
to
its
share
in
NordLB
,
which
it
then
did
by
creating
the
LBS
special-purpose
reserve
of
DEM
450
million
and
making
the
silent
partnership
contribution
of
DEM
550
million
.
Es
wurde
vereinbart
,
dass
die
NordLB
aus
der
LBS
vor
der
Ausgliederung
450
Mio
.
DEM
entnehmen
und
der
NSGV
den
gleichen
Betrag
der
LBS
wieder
zuführen
sollte
. [EU]
It
was
agreed
that
NordLB
would
withdraw
DEM
450
million
from
LBS
before
it
was
hived
off
and
that
NSGV
would
inject
the
same
amount
into
LBS
.
Für
die
LBS
-Sonderrücklage
werden
7,5 %
jährlich
(
vor
Steuern
)
leistet
,
die
Stille
Einlage
ist
nach
Angaben
der
Bundesregierung
mit
ca
. 9,11 % (
vor
Steuern
)
verzinst
. [EU]
Each
year
a
payment
of
7,5 % (before
tax
)
is
made
for
the
LBS
special-purpose
reserve
,
while
,
according
to
the
Federal
Government
,
the
silent
partnership
contribution
yields
interest
of
around
9,11 % (before
tax
).
i.
LBS
Landesbausparkasse
Baden-Württemberg
(
Verkauf
vorgesehen
bis
Ende
(...)); [EU]
i.
LBS
Landesbausparkasse
Baden-Württemberg
[...] (sale
envisaged
by
the
end
of
[...])
LBS
Landesbausparkasse
Baden-Württemberg
(
Bausparkasse
) [EU]
LBS
Landesbausparkasse
Baden-Württemberg
(building
society
(Bausparkasse))
LBS
-Sonderrücklage
von
450
Mio
.
DEM
[EU]
LBS
special-purpose
reserve
of
DEM
450
million
Nach
einer
Redimensionierung
des
Stützpunktenetzes
im
Jahre
2003
verfügt
die
BayernLB
heute
neben
zwei
Stützpunkten
in
Bayern
und
15
Vertriebsdirektionen
der
LBS
-Bayern
in
Europa
über
vier
und
weltweit
über
neun
Stützpunkte
. [EU]
After
streamlining
its
network
in
2003
,
BayernLB
today
has
,
besides
its
two
offices
in
Bavaria
and
15
LBS
-Bayern
sales
departments
,
four
offices
in
Europe
and
nine
offices
worldwide
.
Organische
Peroxide
(
Abschnitt
2.15) [EU]
Store
bulk
masses
greater
than
...
kg/
...lbs
at
temperatures
not
exceeding
...
oC/
...oF.
Schüttgut
in
Mengen
von
mehr
als
...
kg/
...lbs
bei
Temperaturen
nicht
über
...
oC/
...oF
aufbewahren
.
Se
lbs
terhitzungsfähige
Stoffe
und
Gemische
(
Abschnitt
2.11) 1, 2 [EU]
Organic
peroxides
(section 2.15)
Während
die
LTS-Vermögen
mit
Wirkung
zum
31
.
Dezember
1991
auf
die
NordLB
übertragen
wurden
,
wurde
die
LBS
erst
mit
Wirkung
zum
1.
Juli
1994
aus
der
NordLB
ausgegliedert
und
die
LBS
Sonderrücklage
in
Höhe
von
450
Mio
.
DEM
gebildet
. [EU]
Whereas
the
LTS
assets
were
transferred
to
NordLB
with
effect
from
31
December
1991
,
it
was
only
with
effect
from
1
July
1994
that
LBS
was
hived
off
from
NordLB
and
the
LBS
special-purpose
reserve
of
DEM
450
million
was
formed
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "LBS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners