A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for Beförderungsvertrages
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Allgemeine
Beförderungsbedingungen
Die
in
Form
von
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
oder
Tarifen
in
jedem
Mitgliedstaat
rechtsgültigen
Bedingungen
des
Beförderers
,
die
mit
Abschluss
des
Beförderungsvertrages
dessen
Bestandteil
geworden
sind
.
Angebot
[EU]
In
a
distributed
system
,
one
way
to
achieve
ACID
is
to
use
a
two-phase
commit
(2PC),
which
ensures
either
that
all
involved
sites
must
commit
to
completing
the
transaction
or
that
none
do
,
and
the
transaction
is
rolled
back
"Allgemeine
Beförderungsbedingungen"
die
in
Form
von
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
oder
Tarifen
in
jedem
Mitgliedstaat
rechtsgültigen
Bedingungen
des
Beförderers
,
die
mit
Abschluss
des
Beförderungsvertrages
dessen
Bestandteil
geworden
sind
[EU]
'General
Conditions
of
Carriage'
means
the
conditions
of
the
carrier
in
the
form
of
general
conditions
or
tariffs
legally
in
force
in
each
Member
State
and
which
have
become
,
by
the
conclusion
of
the
contract
of
carriage
,
an
integral
part
of
it
Ansprüche
auf
Erstattung
von
Beträgen
,
die
aufgrund
des
Beförderungsvertrages
gezahlt
worden
sind
,
können
gegen
den
Beförderer
gerichtlich
geltend
gemacht
werden
,
der
den
Betrag
erhoben
hat
,
oder
gegen
den
Beförderer
,
zu
dessen
Gunsten
der
Betrag
erhoben
worden
ist
. [EU]
An
action
for
the
recovery
of
a
sum
paid
pursuant
to
the
contract
of
carriage
may
be
brought
against
the
carrier
who
has
collected
that
sum
or
against
the
carrier
on
whose
behalf
it
was
collected
.
Der
Beförderungsausweis
dient
bis
zum
Beweis
des
Gegenteils
als
Nachweis
für
den
Abschluss
und
den
Inhalt
des
Beförderungsvertrages
. [EU]
The
ticket
shall
be
prima
facie
evidence
of
the
conclusion
and
the
contents
of
the
contract
of
carriage
.
Ergibt
sich
bei
der
Verladung
aus
einem
vom
Beförderer
zu
vertretenden
Umstand
eine
Verspätung
und
verzichtet
der
Berechtigte
deshalb
auf
die
Durchführung
des
Beförderungsvertrages
,
so
wird
ihm
der
Beförderungspreis
erstattet
. [EU]
If
,
in
case
of
delay
in
loading
for
a
reason
attributable
to
the
carrier
,
the
person
entitled
elects
not
to
proceed
with
the
contract
of
carriage
,
the
carriage
charge
shall
be
refunded
to
him
.
Erkennt
der
Berechtigte
die
Feststellungen
in
der
Tatbestandsaufnahme
nicht
an
,
so
kann
er
verlangen
,
dass
der
Zustand
des
Reisegepäcks
oder
des
Fahrzeugs
sowie
die
Ursache
und
der
Betrag
des
Schadens
von
einem
durch
die
Parteien
des
Beförderungsvertrages
oder
ein
Gericht
bestellten
Sachverständigen
festgestellt
werden
. [EU]
Should
the
person
entitled
not
accept
the
findings
in
the
report
,
he
may
request
that
the
condition
of
the
luggage
or
vehicle
and
the
cause
and
amount
of
the
loss
or
damage
be
ascertained
by
an
expert
appointed
either
by
the
parties
to
the
contract
of
carriage
or
by
a
court
or
tribunal
.
Hat
der
Beförderer
die
Durchführung
der
Beförderung
ganz
oder
teilweise
einem
ausführenden
Beförderer
übertragen
,
gleichviel
,
ob
er
aufgrund
des
Beförderungsvertrages
dazu
berechtigt
war
oder
nicht
,
so
bleibt
der
Beförderer
dennoch
für
die
gesamte
Beförderung
verantwortlich
. [EU]
Where
the
carrier
has
entrusted
the
performance
of
the
carriage
,
in
whole
or
in
part
,
to
a
substitute
carrier
,
whether
or
not
in
pursuance
of
a
right
under
the
contract
of
carriage
to
do
so
,
the
carrier
shall
nevertheless
remain
liable
in
respect
of
the
entire
carriage
.
jede
andere
Angabe
,
die
notwendig
ist
,
Abschluss
und
Inhalt
des
Beförderungsvertrages
zu
beweisen
,
und
die
es
dem
Reisenden
erlaubt
,
die
Rechte
aus
diesem
Vertrag
geltend
zu
machen
. [EU]
any
other
statement
necessary
to
prove
the
conclusion
and
contents
of
the
contract
of
carriage
and
enabling
the
passenger
to
assert
the
rights
resulting
from
this
contract
.
Vorbehaltlich
des
Absatzes
4
können
sonstige
Ansprüche
des
Reisenden
aufgrund
des
Beförderungsvertrages
nur
gegen
den
ersten
,
den
letzten
oder
denjenigen
Beförderer
geltend
gemacht
werden
,
der
den
Teil
der
Beförderung
ausgeführt
hat
,
in
dessen
Verlauf
die
den
Anspruch
begründende
Tatsache
eingetreten
ist
. [EU]
Subject
to
paragraph
4
other
actions
brought
by
passengers
based
on
the
contract
of
carriage
may
be
brought
only
against
the
first
carrier
,
the
last
carrier
or
the
carrier
having
performed
the
part
of
carriage
on
which
the
event
giving
rise
to
the
proceedings
occurred
.
Wird
eine
Beförderung
,
die
Gegenstand
eines
einzigen
Beförderungsvertrages
ist
,
von
aufeinanderfolgenden
Beförderern
ausgeführt
,
so
haftet
bei
Tötung
und
Verletzung
von
Reisenden
derjenige
Beförderer
,
der
die
Beförderungsleistung
,
bei
der
sich
der
Unfall
ereignet
hat
,
gemäß
Beförderungsvertrag
zu
erbringen
hatte
. [EU]
If
carriage
governed
by
a
single
contract
of
carriage
is
performed
by
successive
carriers
,
the
carrier
bound
pursuant
to
the
contract
of
carriage
to
provide
the
service
of
carriage
in
the
course
of
which
the
accident
happened
shall
be
liable
in
case
of
death
of
,
and
personal
injuries
to
,
passengers
.
Wird
eine
Beförderung
,
die
Gegenstand
eines
einzigen
Beförderungsvertrages
ist
,
von
mehreren
aufeinanderfolgenden
Beförderern
durchgeführt
,
so
tritt
jeder
Beförderer
dadurch
,
dass
er
das
Reisegepäck
mit
dem
Gepäckschein
oder
das
Fahrzeug
mit
dem
Beförderungsschein
übernimmt
,
hinsichtlich
der
Beförderung
von
Reisegepäck
oder
von
Fahrzeugen
in
den
Beförderungsvertrag
nach
Maßgabe
des
Gepäckscheins
oder
des
Beförderungsscheins
ein
und
übernimmt
die
sich
daraus
ergebenden
Verpflichtungen
. [EU]
If
carriage
governed
by
a
single
contract
is
performed
by
several
successive
carriers
,
each
carrier
,
by
the
very
act
of
taking
over
the
luggage
with
the
luggage
registration
voucher
or
the
vehicle
with
the
carriage
voucher
,
shall
become
a
party
to
the
contract
of
carriage
in
respect
of
the
forwarding
of
luggage
or
the
carriage
of
vehicles
,
in
accordance
with
the
terms
of
the
luggage
registration
voucher
or
of
the
carriage
voucher
and
shall
assume
the
obligations
arising
therefrom
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beförderungsvertrages":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners