A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
barrierefrei
barsch
bartlos
baryzentrisch
basal
basaler Feinzyklus
basaltisch
basaltisches Gestein
baschkirisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
Basal
|
Basal
Word division: ba·sal
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Querschnittsfläche
eines
Baumbestands
usw
.
basal
area
for
trees
etc
.
Der
Zusatzstoff
wird
einer
Basal
ration
hinzugefügt
,
die
Ergebnisse
werden
mit
einer
negativen
Kontrolle
mit
der
gleichen
Ration
verglichen
. [EU]
The
product
shall
be
added
to
a
basal
diet
and
results
compared
to
a
negative
control
with
the
same
diet
.
Die
Basal
ration
kann
eine
einzige
Quelle
von
Silage
enthalten
,
die
ohne
die
Verwendung
eines
Zusatzstoffs
hergestellt
wurde
. [EU]
The
basal
diet
may
contain
a
single
source
of
silage
prepared
without
the
use
of
an
additive
.
Die
gegenwärtige
Grundfläche
je
Fläche
ergibt
sich
aus
der
Summe
der
Grundfläche
aller
auf
der
Beobachtungsfläche
befindlichen
Bäume
. [EU]
The
actual
basal
area
per
plot
is
calculated
as
the
total
basal
areas
of
all
the
trees
in
the
plot
.
Die
Grundfläche
je
Beobachtungsfläche
ist
in
0,1
m2
anzugeben
. [EU]
Basal
area
per
plot
is
expressed
in
0,1
m2
.
Die
Grundfläche
je
Fläche
vor
fünf
Jahren
wird
anhand
des
geschätzten
Durchmessers
ohne
Rinde
sämtlicher
auf
der
Fläche
befindlichen
Bäume
vor
fünf
Jahren
ermittelt
. [EU]
The
basal
area
per
plot
of
five
years
ago
is
calculated
on
the
basis
of
the
estimated
diameter
under
bark
of
five
years
ago
of
all
the
trees
in
the
plot
.
Die
Prüfsubstanz
wird
oberflächlich
auf
ein
RhE-Modell
aufgetragen
,
bestehend
aus
nicht
veränderten
humanen
epidermalen
Keratinozyten
,
die
zu
einem
mehrschichtigen
,
ausdifferenzierten
Modell
humaner
Epidermis
kultiviert
wurden
,
das
aus
geordneten
Basal
-
,
Stachel-
und
Körnerzellschichten
und
einer
mehrlagigen
Hornschicht
(
stratum
corneum
)
besteht
,
die
interzelluläre
lamellare
Fettschichten
enthält
,
deren
dominierende
Lipidklassen
dem
in
vivo
gefundenen
Lipidmuster
entsprechen
. [EU]
The
test
chemical
is
applied
topically
to
a
three-dimensional
RhE
model
,
comprised
of
non-transformed
human-derived
epidermal
keratinocytes
,
which
have
been
cultured
to
form
a
multilayered
,
highly
differentiated
model
of
the
human
epidermis
.
It
consists
of
organised
basal
,
spinous
and
granular
layers
,
and
a
multilayered
stratum
corneum
containing
intercellular
lamellar
lipid
layers
representing
main
lipid
classes
analogous
to
those
found
in
vivo
.
Eine
48
Stunden
alte
Kultur
eines
virulenten
Stammes
von
R.
solanacearum
Rasse
3/Biovar
2 (z. B.
Stamm
NCPPB
4156
=
PD
2762
=
CFBP
3857
)
auf
SMSA-Basismedium
anzüchten
und
in
10
mM
Phosphatpuffer
suspendieren
,
um
eine
Zelldichte
von
annähernd
2 ×
108
cfu
je
ml
zu
erhalten
. [EU]
Produce
a
48
hour
culture
of
a
virulent
strain
of
R.
solanacearum
race3/biovar2
(e.g.
strain
NCPPB
4156
=
PD
2762
=
CFBP
3857
)
on
basal
SMSA
medium
and
suspend
in
10
mM
phosphate
buffer
to
obtain
a
cell
density
of
approximately
2 ×
108
cfu
per
ml
.
eine
Überwachung
der
Temperatur
an
der
Unterseite
,
in
der
Mitte
und
auf
der
Oberseite
der
Lagerhalde
einschließen
,
mit
einer
repräsentativen
Zahl
von
Überwachungspunkten
(
mindestens
vier
Überwachungspunkte
im
unteren
Bereich
,
höchstens
10
cm
über
dem
Boden
und
höchstens
10
cm
unter
dem
höchsten
Punkt
,
ein
Überwachungspunkt
auf
halber
Höhe
und
vier
Überwachungspunkte
an
der
Oberseite
des
Behälters
,
höchstens
10
cm
unter
der
Oberfläche
und
höchstens
10
cm
unter
dem
höchsten
Punkt
der
Lagerhalde
[EU]
be
based
on
monitoring
of
time
and
temperature
at
the
base
,
the
middle
and
at
the
top
of
the
stockpile
,
with
a
representative
number
of
monitoring
points
(at
least
four
monitoring
points
in
the
basal
zone
,
which
are
located
at
a
maximum
of
10
cm
above
the
base
and
at
a
maximum
of
10
cm
below
the
top
,
one
monitoring
point
in
the
middle
half
way
between
base
and
the
top
of
stockpile
,
and
four
monitoring
points
in
the
marginal
zone
at
the
top
of
the
pile
,
which
are
located
at
a
maximum
of
10
cm
below
the
surface
and
at
a
maximum
of
10
cm
below
the
top
of
the
stockpile
)
Es
ist
zu
vermerken
,
ob
während
des
Fünfjahreszeitraums
,
der
zwischen
zwei
Erhebungen
des
Durchmessers
,
der
Grundfläche
bzw
.
des
Volumens
je
Beobachtungsfläche
liegt
,
eine
Durchforstung
stattfand
(
ja
= 1,
nein
= 0). [EU]
If
a
thinning
has
taken
place
in
the
five-year
period
between
the
two
years
of
determination
of
diameter
,
basal
area
per
plot
and
volume
per
plot
,
this
will
be
indicated
(Yes = 1,
No
= 0).
Grundfläche
je
Beobachtungsfläche
[EU]
Basal
area
per
plot
Grundflächen-
und
Volumenschätzungen
[EU]
Basal
area
and
volume
estimates
In
einem
zusätzlichen
Teil
sind
die
Einzelheiten
der
Durchforstung
möglichst
ausführlich
zu
beschreiben
(u. a.:
Durchforstungsverfahren
,
Durchforstungsjahr
,
Stärke
der
Durchforstung
durch
Angaben
von
Baumzahl
,
Grundfläche/ha
,
Volumen/ha
). [EU]
In
an
additional
part
the
details
of
this
thinning
will
be
described
as
detailed
as
possible
(including:
thinning
method
,
exact
year
of
thinning
,
thinning
intensity
expressed
as
number
of
trees
,
basal
area/ha
,
volume/ha
).
Letztere
besteht
aus
angeordneten
Basal
-
,
Stachel-
und
Körnerzellschichten
und
einer
mehrlagigen
Hornschicht
(
stratum
corneum
),
die
zwischen
den
Zellen
lamellare
Fettschichten
aufweist
,
welche
nach
in-vivo-ähnlichen
Mustern
angeordnet
sind
. [EU]
It
consists
of
organised
basal
,
spinous
and
granular
layers
,
and
a
multilayered
stratum
corneum
containing
intercellular
lamellar
lipid
layers
arranged
in
patterns
analogous
to
those
found
in
vivo
.
Nur
Anwendungen
als
Herbizid
im
Obstbau
(
bodennah
)
mit
einer
Anwendung
pro
Jahr
dürfen
zugelassen
werden
. [EU]
Only
uses
as
herbicide
for
orchards
(basal
application
)
with
one
application
every
year
may
be
authorised
.
Unter
der
funktionsfähigen
Hornschicht
(
stratum
corneum
)
sollten
mehrere
Lagen
lebensfähiger
Epithelzellen
(
Basal
zellschicht
,
Stachelzellschicht
,
Körnerzellschicht
)
vorhanden
sein
. [EU]
Multiple
layers
of
viable
epithelial
cells
(basal
layer
,
stratum
spinosum
,
stratum
granulosum
)
should
be
present
under
a
functional
stratum
corneum
.
Unter
der
funktionsfähigen
Hornschicht
(
stratum
corneum
)
sollten
mehrere
Lagen
lebensfähiger
Epithelzellen
(
Basal
zellschicht
,
stratum
spinosum
,
stratum
granulosum
)
vorhanden
sein
.
Die
Hornschicht
sollte
mehrlagig
sein
und
das
zur
Erzeugung
einer
funktionsfähigen
Barriere
essenzielle
Lipidprofil
aufweisen
. [EU]
Multiple
layers
of
viable
epithelial
cells
(basal
layer
,
stratum
spinosum
,
stratum
granulosum
)
should
be
present
under
a
functional
stratum
corneum
.
Vorliegen
oder
Vorgeschichte
einer
malignen
Erkrankung
,
ausgenommen
primäres
Basal
zellenkarzinom
,
In-situ-Gebärmutterhalskarzinom
und
einige
primäre
Tumore
des
zentralen
Nervensystems
,
die
nach
den
wissenschaftlichen
Erkenntnissen
zu
bewerten
sind
;
Spender
mit
malignen
Erkrankungen
können
für
Hornhautspenden
in
Betracht
kommen
,
ausgenommen
Spender
mit
Retinoblastom
,
hämatologischen
Neoplasien
und
malignen
Tumoren
des
Augenhintergrunds
; [EU]
Presence
,
or
previous
history
,
of
malignant
disease
,
except
for
primary
basal
cell
carcinoma
,
carcinoma
in
situ
of
the
uterine
cervix
,
and
some
primary
tumours
of
the
central
nervous
system
that
have
to
be
evaluated
according
to
scientific
evidence
.
Donors
with
malignant
diseases
can
be
evaluated
and
considered
for
cornea
donation
,
except
for
those
with
retinoblastoma
,
haematological
neoplasm
,
and
malignant
tumours
of
the
anterior
segment
of
the
eye
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Basal":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners