A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Atlatl
Atmen
Atmo
Atmosound
Atmosphäre
Atmosphäre der Gehässigkeit
Atmosphären-Windkanal
Atmosphärendruck
Atmosphärendynamik
Search for:
ä
ö
ü
ß
190 results for
Atmosphäre
Word division: At·mo·s·phä·re
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Lassen
Sie
sich
von
der
einzigartigen
Atmosphäre
verzaubern
.
Let
yourself
be
enchanted
by
the
unique
atmosphere
.
Das
Lokal
verbindet
eine
freundliche
Atmosphäre
mit
moderner
Stimmungsmusik
.
The
place
combines
a
congenial
atmosphere
with
modern
upbeat
music
.
Ich
wurde
von
der
Atmosphäre
bei
der
Versteigerung
mitgerissen
und
gab
mehr
Geld
aus
als
geplant
.
I
was
carried
along
by
the
atmosphere
of
the
auction
and
spent
more
than
I
had
planned
.
Der
Mars
hat
im
Vergleich
zur
Erde
eine
dünne
Atmosphäre
.
Mars
has
an
insubstantial
atmosphere
compared
to
Earth
.
Die
Atmosphäre
war
ungezwungen
und
persönlich
.
The
atmosphere
was
unstrained
and
personal
.
Die
Bibliothek
bietet
eine
lernfördernde
Atmosphäre
.
The
library
offers
an
atmosphere
congenial
to
learning
.
Aber
von
der
Atmosphäre
her
ist
es
immer
etwas
anders
. [G]
But
the
atmosphere
is
very
special
.
Das
studentische
Treiben
erfüllt
die
Atmosphäre
der
Stadt
,
vor
allem
auch
deshalb
,
weil
die
Hochschule
keine
Campus-Universität
ist
,
sondern
sich
ihre
über
200
Institute
und
Gebäude
überall
in
der
Stadt
verteilen
. [G]
Student
life
permeates
the
city
,
primarily
because
the
university
is
not
a
campus
university
;
instead
,
its
200-plus
institutes
and
buildings
are
dotted
all
over
the
city
.
Der
großartige
unterirdische
Lesesaal
,
der
durch
sein
enormes
Glasdach
von
Tageslicht
durchflutet
wird
,
erzeugt
eine
aufregend
futuristische
Atmosphäre
. [G]
The
fantastic
underground
reading
room
,
flooded
with
daylight
through
its
enormous
glass
roof
,
creates
an
exciting
and
futuristic
atmosphere
.
Die
Atmosphäre
ist
die
wichtigste
Botschaft
einer
Modefotografie
. [G]
The
atmosphere
is
the
main
message
in
modern-day
fashion
photography
.
"Die
Atmosphäre
und
die
Geschichte
des
Hauses
und
all
die
Menschen
,
die
schon
hier
waren
,
das
ergibt
die
perfekte
Mischung
." [G]
"It's
a
good
mixture
with
the
atmosphere
of
the
house
and
knowing
its
history
and
the
people
who
were
here
."
Die
Berührungsängste
zwischen
den
Generationen
sind
bei
dem
Unterricht
in
lockerer
Atmosphäre
schnell
abgebaut
. [G]
The
fear
of
contact
between
the
generations
soon
fades
away
in
the
relaxed
atmosphere
of
the
lessons
.
Die
gemütliche
Atmosphäre
in
den
hellen
Räumen
-
in
der
oberen
Etage
sind
die
Dachbalken
freigelegt
-
lädt
zum
Schmökern
ein
und
bietet
einen
ansprechenden
Rahmen
für
das
vielfältige
Angebot
und
Veranstaltungsprogramm
der
Bibliothek
mit
Autorenbegegnungen
,
Vorträgen
,
Informationsveranstaltungen
,
Konzerten
und
Ausstellungen
. [G]
The
pleasant
atmosphere
in
the
light
and
airy
rooms
-
upstairs
,
the
beams
are
exposed
-
encourages
people
to
linger
and
forms
the
perfect
backdrop
to
the
library's
wide
range
of
services
and
events
,
which
include
"Meet
the
Author"
sessions
,
talks
,
information
events
,
concerts
and
exhibitions
.
Die
Luft
war
erfüllt
mit
dem
Duft
von
Räucherstäbchen
und
frischen
Blumen
,
und
der
Hof
war
bedeckt
mit
rituellen
Gaben
wie
Kokosnüssen
,
Bananen
,
Mangos
und
Reis
.
Es
herrschte
eine
Atmosphäre
freudiger
Erregung
und
frommer
Andacht
. [G]
The
air
was
rich
with
the
smell
of
burning
incense
sticks
and
fresh
flowers
,
the
courtyard
filled
with
plates
of
offerings
of
coconuts
,
bananas
,
mangoes
and
rice
,
and
the
atmosphere
rich
with
excited
voices
and
devout
feelings
.
Die
publikumsorientierte
Leipziger
Messe
dagegen
bietet
mehr
Lesungen
und
Atmosphäre
. [G]
In
contrast
,
the
Leipzig
Fair
is
geared
to
the
general
public
and
offers
more
readings
and
atmosphere
.
Diese
Trockenheit
entspricht
auch
der
Atmosphäre
der
Großstadt
des
Kapitalismus
,
in
der
wir
leben
. [G]
This
dryness
corresponds
to
the
atmosphere
of
the
metropolis
of
capitalism
in
which
we
live
.
Doch
gibt
es
eben
auch
Musikkritiken
,
die
die
Atmosphäre
des
Abends
einzufangen
versuchen
und
ihr
Wissen
nur
en
passant
einfließen
lassen
. [G]
But
there
are
also
those
who
attempt
to
capture
the
atmosphere
of
the
evening
and
wear
their
learning
very
lightly
.
Es
gibt
ja
auch
ein
Literaturhaus
in
Köln
,
eine
Etage
in
einem
Bürohochhaus
im
Mediapark
,
das
leider
kein
Ort
geworden
ist
für
die
Kölner
Autoren
,
das
durch
seine
Atmosphäre
keine
Anziehung
ausübt
auf
alle
,
die
schreiben
oder
schreiben
wollen
. [G]
There
is
a
"house
of
literature"
in
Cologne
,
one
storey
in
a
high-rise
office
building
in
the
Mediapark
,
which
unfortunately
has
not
become
the
place
to
go
for
Cologne's
authors:
its
atmosphere
doesn't
appeal
to
anyone
who
writes
or
wants
to
write
.
Für
sie
ist
der
Besuch
der
Berlinale
eine
Premiere:
die
erste
internationale
Erfahrung
,
das
erste
Eintauchen
in
die
Atmosphäre
eines
großen
Festivals
,
der
erste
Kontakt
mit
den
Profis
der
Branche
. [G]
The
visit
to
the
Berlinale
is
for
them
a
premier:
their
first
international
experience
,
the
first
dip
into
the
atmosphere
of
a
big
festival
,
the
first
contact
with
professionals
in
their
branch
.
Hans
Weingartner
(
Die
fetten
Jahre
sind
vorbei
)
schwärmt
noch
heute
von
der
"warmen
und
familiären
Atmosphäre
"
beim
Festival
. [G]
Hans
Weingartner
(The
Edukators
)
speaks
enthusiastically
to
this
day
of
the
'warm
and
informal
atmosphere'
at
the
Festival
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Atmosphäre":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners