DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

36 results for AMM
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Berichtigung des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union und Brunei Darussalam über die Beteiligung von Brunei Darussalam an der Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh (Indonesien) ("Aceh-Beobachtermission" - AMM) [EU] Corrigendum to Agreement in the form of an exchange of letters between the European Union and Brunei on the participation of Brunei in the European Monitoring Mission in Aceh (Indonesia) (Aceh MonitoringMission - AMM)

Das Planungsteam erarbeitet den Einsatzplan (OPLAN) und entwickelt die für die Erfüllung des Mandats der AMM notwendigen technischen Instrumente. [EU] The Planning Team shall draw up the Operation Plan (OPLAN) and develop technical instruments necessary to execute the mandate of the AMM.

Das Planungsteam umfasst in der Planungsphase einen Missionsleiter/Leiter des Planungsteams und genügend Personal, um die sich aus den Erfordernissen der AMM ergebenden Aufgaben bewältigen zu können. [EU] During the planning phase, the Planning Team shall comprise a Head of Mission/Head of Planning Team and the necessary staff to deal with functions ensuing from the needs of the AMM.

Das Politische und Sicherheitspolitische Komitee hat am 11. Mai 2006 seine Unterstützung für den Friedensprozess in Aceh bekräftigt und zum Ausdruck gebracht, dass es die Empfehlung des Generalsekretärs/Hohen Vertreters, das Mandat der AMM um einen weiteren Zeitraum von 3 Monaten zu verlängern, unterstützt. [EU] On 11 May 2006, the Political and Security Committee reiterated its support for the peace process in Aceh and expressed support for the recommendation of the Secretary-General/High Representative to extend the mandate of the AMM for a further period of three months.

Das Politische und Sicherheitspolitische Komitee hat am 28. Juli 2006 seine Unterstützung für den Friedensprozess in Aceh bekräftigt und zum Ausdruck gebracht, dass es die Empfehlung des Generalsekretärs/Hohen Vertreters, das Mandat der AMM um einen letzten Zeitraum von drei Monaten zu verlängern, unterstützt. [EU] On 28 July 2006, the Political and Security Committee reiterated its support for the peace process in Aceh and expressed support for the recommendation of the Secretary-General/High Representative to extend the mandate of the AMM for a final period of three months.

Der als finanzieller Bezugsrahmen dienende Betrag zur Deckung der Kosten der AMM beläuft sich auf 9000000 EUR. [EU] The financial reference amount intended to cover the expenditure related to the AMM shall be EUR 9000000.

Der Missionsleiter übt die Einsatzkontrolle über die AMM aus und nimmt die laufenden Geschäfte sowie die Koordinierung der Tätigkeiten der AMM wahr, was auch die Gewährleistung der Sicherheit des Missionspersonals und die Verwaltung von Ressourcen und Informationen einschließt. [EU] The Head of Mission shall exercise Operational Control over the AMM and assume the day-to-day management and coordination of the AMM activities, including the management of the security of mission staff, resources and information.

Der Rat beurteilt bis spätestens 15. März 2006, ob die AMM fortgesetzt werden soll. [EU] The Council shall, not later than the 15 March 2006, evaluate whether the AMM should be extended.

Der Rat hat am 27. Februar 2006 bekräftigt, dass er den Friedensprozess in Aceh unterstützt, und hat sich bereit erklärt, das Mandat der AMM um einen Zeitraum von drei Monaten zu verlängern. [EU] On 27 February 2006 the Council reiterated its support for the peace process in Aceh and confirmed its willingness to extend the mandate of the AMM for a further period of three months.

Der Rat hat am 27. Februar 2006 die Gemeinsame Aktion 2006/202/GASP zur Änderung und Verlängerung der Gemeinsamen Aktion 2005/643/GASP zur Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh (Indonesien) (Aceh-Beobachtermission - AMM) für einen Zeitraum von 3 Monaten bis 15. Juni 2006 angenommen. [EU] On 27 February 2006 the Council adopted Joint Action 2006/202/CFSP amending and extending Joint Action 2005/643/CFSP on the European Union Monitoring Mission in Aceh (Indonesia) (Aceh Monitoring Mission - AMM) [1] for a period of three months until 15 June 2006.

Der Rat hat am 7. Juni 2006 die Gemeinsame Aktion 2006/407/GASP zur Änderung und Verlängerung der Gemeinsamen Aktion 2005/643/GASP zur Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh (Indonesien) (Aceh-Beobachtermission - AMM) für einen Zeitraum von weiteren drei Monaten bis zum 15. September 2006 angenommen. [EU] On 7 June 2006, the Council adopted Joint Action 2006/407/CFSP amending and extending Joint Action 2005/643/CFSP on the European Union Monitoring Mission in Aceh (Indonesia) (Aceh Monitoring Mission - AMM) [1] for a further period of three months until 15 September 2006.

Der Rat hat am 9. September 2005 die Gemeinsame Aktion 2005/643/GASP angenommen, mit der ab dem 15. September 2005 eine Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh (Indonesien) (die "Aceh-Beobachtermission" - AMM) eingerichtet wurde, um Indonesien bei der Umsetzung des endgültigen Abkommens für Aceh, wie es in der am 15. August 2005 unterzeichneten Vereinbarung zwischen der Regierung Indonesiens und der Bewegung für ein freies Aceh (GAM) enthalten ist, zu unterstützen. [EU] On 9 September 2005 the Council adopted Joint Action 2005/643/CFSP [1] establishing from 15 September 2005 a European Union Monitoring Mission in Aceh (Indonesia) (Aceh Monitoring Mission - AMM) in order to assist Indonesia in implementing the final agreement on Aceh, as set out in the Memorandum of Understanding (MoU) between the Government of Indonesia (GoI) and the Free Aceh Movement (GAM), signed on 15 August 2005.

Der Status der AMM und ihres Personals in Aceh, gegebenenfalls einschließlich der Vorrechte, Immunitäten und weiterer für die vollständige Durchführung und das reibungslose Funktionieren der Mission erforderlichen Garantien wird im Verfahren nach Artikel 24 des Vertrags festgelegt. [EU] The status of the AMM and its staff in Aceh, including where appropriate the privileges, immunities and further guarantees necessary for the completion and smooth functioning of the mission shall be agreed in accordance with the procedure laid down in Article 24 of the Treaty.

Die AMM beobachtet die Umsetzung der von der indonesischen Regierung und der GAM mit der Vereinbarung eingegangenen Verpflichtungen. [EU] The AMM shall monitor the implementation of the commitments undertaken by the GoI and the GAM pursuant to the MoU.

Die AMM handelt gemäß ihrem in Artikel 2 festgelegten Mandat. [EU] The AMM shall operate in accordance with its mandate as set out in Article 2.

Die AMM hat insbesondere folgende Aufgaben: [EU] In particular, the AMM shall:

Die Europäische Union richtet eine Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh (Indonesien) - die "Aceh-Beobachtermission" (AMM) - ein, deren Durchführungsphase am 15. September 2005 beginnt. [EU] The EU hereby establishes an European Union Monitoring Mission in Aceh (Indonesia), named the 'Aceh Monitoring Mission (AMM)', with an operational phase beginning on 15 September 2005.

Die Mitglieder der AMM absolvieren vor Beginn ihres Einsatzes ein obligatorisches Sicherheitstraining. [EU] AMM staff members shall undergo mandatory security training before their entry into function.

Die Regierung Indonesiens hat die EU am 13. Februar 2006 ersucht, das Mandat der AMM um drei Monate zu verlängern. [EU] On 13 February 2006 the Government of Indonesia invited the EU to extend the mandate of the AMM for a further period of three months.

Die Regierung Indonesiens hat die EU am 21. Juli 2006 ersucht, das Mandat der AMM um einen letzten Zeitraum von drei Monaten, bis zum 15. Dezember 2006, zu verlängern. [EU] On 21 July 2006 the Government of Indonesia invited the EU to extend the mandate of the AMM for a final period of three months until 15 December 2006.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners