A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
51 results for 417
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
19
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
417
/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
Februar
2002
zur
beschleunigten
Einführung
von
Doppelhüllen
oder
gleichwertigen
Konstruktionsanforderungen
für
Einhüllen-Öltankschiffe
[EU]
Regulation
(EC)
No
417
/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
18
February
2002
on
the
accelerated
phasing-in
of
double
hull
or
equivalent
design
requirements
for
single
hull
oil
tankers
ABl
. L
93
vom
31
.3.2006, S.
12
.
Verordnung
zuletzt
geändert
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
417
/2008
der
Komission
(
ABl
. L
125
vom
9.5.2008, S.
27
). [EU]
OJ
L
93
,
31
.3.2006, p.
12
.
Regulation
as
last
amended
by
Commission
Regulation
(EC)
No
417
/2008
(OJ L
125
, 9.5.2008, p.
27
).
Angesichts
dieser
Änderungen
müssen
die
Bezugnahmen
auf
Anlage
I
des
MARPOL-Übereinkommens
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
417
/2002
aktualisiert
werden
. [EU]
The
references
in
Regulation
(EC)
No
417
/2002
to
Annex
I
to
the
Marpol
Convention
have
to
be
updated
in
the
light
of
those
amendments
.
Anschrift:
Rechtsabteilung
der
Verwaltung
des
Perwomaiski
Bezirksgerichts
,
Rechtsabteilung
Tschornogo
K. 5
Büro
417
[EU]
Address:
Department
of
law
of
administration
of
Pervomaysky
district
Chornogo
K. 5
office
417
Anschrift:
Verwaltung
des
Perwomaiski
Bezirksgerichts
,
RechtsabteilungTschornogo
K. 5
Büro
417
[EU]
Address:
Department
of
law
of
administration
of
Pervomaysky
district
Chornogo
K. 5
office
417
Aus
von
den
portugiesischen
Behörden
übermittelten
Informationen
geht
hervor
,
dass
der
Staat
,
um
der
BPN
die
Einhaltung
gesetzlicher
und
verordnungsrechtlicher
Voraussetzungen
zu
erlauben
, (
um
nämlich
das
für
2011
vorgeschriebene
Kernkapital
von
9 %
zu
erreichen
),
und
in
Anbetracht
dessen
,
dass
das
Eigenkapital
der
BPN
auch
nach
der
Übertragung
der
Vermögenswerte
an
die
Zweckgesellschaften
negativ
wäre
,
die
BPN
mit
etwa
417
Mio
.
EUR
[22]
rekapitalisieren
müsste
. [EU]
According
to
information
received
from
the
Portuguese
authorities
,
in
order
to
allow
BPN
to
comply
with
legal
and
regulatory
requirements
(namely
in
order
to
reach
the
9 %
core
tier
1
capital
required
for
2011
[21]),
and
given
that
the
own
capital
of
BPN
would
still
be
negative
after
the
transfer
of
assets
to
the
SPVs
,
the
State
would
have
had
to
recapitalise
BPN
by
about
EUR
417
million
[22].
Berichtigung
des
Beschlusses
2004/
417
/EG
der
Kommission
vom
29
.
April
2004
über
die
finanzielle
Beteiligung
der
Gemeinschaft
an
der
Konferenz
des
Internationalen
Tierseuchenamts
(
OIE
)
über
Tollwut
in
Europa
und
Zentralasien
im
Jahr
2004
[EU]
Corrigendum
to
Commission
Decision
2004/
417
/EC
of
29
April
2004
concerning
the
financial
contribution
by
the
Community
towards
the
OIE
Conference
on
rabies
in
Europe
and
Central
Asia
in
2004
Beschluss
417
/01/KOL
,
nachstehend
der
"Beschluss
von
2001"
. [EU]
Decision
417
/01/COL
,
hereinafter
referred
to
as
the
'2001
Decision'
.
Box
417
,
Damascus
,
Syria
[EU]
Al-Mohafazeh
Square
, P.O.
Box
417
,
Damascus
,
Syria
Box
417
,
Damaskus
,
Syrien
[EU]
Al-Mohafazeh
Square
, P.O.
Box
417
,
Damascus
,
Syria
;
Der
Beschluss
2004/
417
/EG
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
Decision
2004/
417
/EC
should
read
as
follows:
Der
Beschluss
Nr
.
417
/10/KOL
der
Überwachungsbehörde
zur
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
nach
Teil
I
Artikel
1
Absatz
2
des
Protokolls
3 (
"Einleitungsbeschluss"
)
wurde
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
und
in
dessen
EWR-Beilage
veröffentlicht
. [EU]
The
Authority's
Decision
No
417
/10/COL
to
initiate
the
formal
investigation
procedure
laid
down
in
Article
1(2)
of
Part
I
of
Protocol
3 ("the
opening
decision"
)
was
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
and
the
EEA
Supplement
to
it
[3].
Der
H-Punkt
der
fahrer-
und
beifahrerseitigen
Prüfpuppe
muss
mit
einer
Toleranz
von
jeweils
13
mm
in
der
Vertikalen
und
in
der
Horizontalen
mit
einem
Punkt
zusammenfallen
,
der
sich
6
mm
unter
dem
H-Punkt
befindet
,
der
nach
dem
in
Anhang
6
beschriebenen
Verfahren
bestimmt
wird
;
allerdings
müssen
die
Länge
der
Unterschenkel-
und
Oberschenkelteile
der
H-Punkt-Maschine
jeweils
auf
414
mm
und
401
mm
und
nicht
auf
417
mm
und
432
mm
eingestellt
werden
. [EU]
The
'H'
point
of
the
driver
and
passenger
test
dummies
shall
coincide
within
13
mm
in
the
vertical
dimension
and
13
mm
in
the
horizontal
dimension
,
with
a
point
6
mm
below
the
position
of
the
'H'
point
determined
using
the
procedure
described
in
annex
6
except
that
the
length
of
the
lower
leg
and
thigh
segments
of
the
'H'
point
machine
shall
be
adjusted
to
414
and
401
mm
,
instead
of
417
and
432
mm
respectively
.
Die
im
Rahmen
des
Stichprobenverfahrens
zur
Beschaffung
der
betroffenen
Ware
seit
2005
erhobenen
Informationen
,
die
unter
Randnummer
(
417
)
aggregiert
dargestellt
wurden
,
belegen
,
dass
die
meisten
Einführer
in
der
Stichprobe
innerhalb
von
ein
bis
zwei
Jahren
einen
beachtlichen
Anteil
ihrer
Lederschuhe
aus
einem
anderen
Ursprungsland
bezogen
. [EU]
The
details
provided
through
the
sampling
exercise
on
the
sourcing
of
the
product
in
question
since
2005
,
as
summarized
on
an
aggregated
basis
under
recital
417
above
,
demonstrate
that
most
of
the
sampled
importers
have
,
within
1
to
2
years
,
changed
origin
of
a
significant
part
of
their
sourced
leather
footwear
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1163/2009
der
Kommission
vom
30
.
November
2009
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
417
/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zur
beschleunigten
Einführung
von
Doppelhüllen
oder
gleichwertigen
Konstruktionsanforderungen
für
Einhüllen-Öltankschiffe
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
1163/2009
of
30
November
2009
amending
Regulation
(EC)
No
417
/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
on
the
accelerated
phasing-in
of
double-hull
or
equivalent
design
requirements
for
single-hull
oil
tankers
[2]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1726/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
Juli
2003
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
417
/2002
zur
beschleunigten
Einführung
von
Doppelhüllen
oder
gleichwertigen
Konstruktionsanforderungen
für
Einhüllen-Öltankschiffe
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Regulation
(EC)
No
1726/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
22
July
2003
amending
Regulation
(EC)
No
417
/2002
on
the
accelerated
phasing-in
of
double-hull
or
equivalent
design
requirements
for
single-hull
oil
tankers
[2]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
417
/2002
stützt
sich
auf
die
Normen
und
Begriffsbestimmungen
,
die
in
der
Anlage
I
des
Internationalen
Übereinkommens
zur
Verhütung
der
Meeresverschmutzung
durch
Schiffe
(
im
Folgenden
"MARPOL-Übereinkommen"
)
festgelegt
sind
. [EU]
Regulation
(EC)
No
417
/2002
is
based
on
the
definitions
and
standards
detailed
in
Annex
I
of
the
International
Convention
for
the
Prevention
of
Pollution
from
Ships
(hereinafter
'the
Marpol
Convention"
).
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2172/2004
der
Kommission
vom
17
.
Dezember
2004
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
417
/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zur
beschleunigten
Einführung
von
Doppelhüllen
oder
gleichwertigen
Konstruktionsanforderungen
für
Einhüllen-Öltankschiffe
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
2172/2004
of
17
December
2004
amending
Regulation
(EC)
No
417
/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
on
the
accelerated
phasing-in
of
double-hull
or
equivalent
design
requirements
for
single-hull
oil
tankers
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
417
/2002
sieht
die
beschleunigte
Einführung
von
Doppelhüllen
oder
gleichwertigen
Konstruktionsanforderungen
vor
,
die
durch
das
Internationale
Übereinkommen
von
1973
zur
Verhütung
der
Meeresverschmutzung
durch
Schiffe
in
der
durch
das
dazugehörige
Protokoll
von
1978
geänderten
Fassung
(
nachstehend
"MARPOL
73/78"
genannt
)
für
Einhüllen-Öltankschiffe
festgelegt
wurden
,
um
die
Gefahr
von
Ölverschmutzungen
durch
Unfälle
in
europäischen
Gewässern
zu
verringern
. [EU]
Regulation
(EC)
No
417
/2002
[3]
provides
for
the
accelerated
phasing-in
of
double-hull
or
equivalent
design
requirements
for
single-hull
oil
tankers
laid
down
in
the
International
Convention
for
the
Prevention
of
Pollution
from
Ships
,
1973
,
as
modified
by
the
Protocol
of
1978
relating
thereto
(MARPOL
73/78
),
in
order
to
reduce
the
risk
of
accidental
oil
pollution
in
European
waters
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
417
/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
Februar
2002
zur
beschleunigten
Einführung
von
Doppelhüllen
oder
gleichwertigen
Konstruktionsanforderungen
für
Einhüllen-Öltankschiffe
ist
mehrfach
und
in
wesentlichen
Punkten
geändert
worden
[4]. [EU]
Regulation
(EC)
No
417
/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
18
February
2002
on
the
accelerated
phasing-in
of
double-hull
or
equivalent
design
requirements
for
single-hull
oil
tankers
[3]
has
been
substantially
amended
several
times
[4].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "417":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners