DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

51 results for 417
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

19. Verordnung (EG) Nr. 417/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Februar 2002 zur beschleunigten Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Einhüllen-Öltankschiffe [EU] Regulation (EC) No 417/2002 of the European Parliament and of the Council of 18 February 2002 on the accelerated phasing-in of double hull or equivalent design requirements for single hull oil tankers

ABl. L 93 vom 31.3.2006, S. 12. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 417/2008 der Komission (ABl. L 125 vom 9.5.2008, S. 27). [EU] OJ L 93, 31.3.2006, p. 12. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 417/2008 (OJ L 125, 9.5.2008, p. 27).

Angesichts dieser Änderungen müssen die Bezugnahmen auf Anlage I des MARPOL-Übereinkommens in der Verordnung (EG) Nr. 417/2002 aktualisiert werden. [EU] The references in Regulation (EC) No 417/2002 to Annex I to the Marpol Convention have to be updated in the light of those amendments.

Anschrift: Rechtsabteilung der Verwaltung des Perwomaiski Bezirksgerichts, Rechtsabteilung Tschornogo K. 5 Büro 417 [EU] Address: Department of law of administration of Pervomaysky district Chornogo K. 5 office 417

Anschrift: Verwaltung des Perwomaiski Bezirksgerichts, RechtsabteilungTschornogo K. 5 Büro 417 [EU] Address: Department of law of administration of Pervomaysky district Chornogo K. 5 office 417

Aus von den portugiesischen Behörden übermittelten Informationen geht hervor, dass der Staat, um der BPN die Einhaltung gesetzlicher und verordnungsrechtlicher Voraussetzungen zu erlauben, (um nämlich das für 2011 vorgeschriebene Kernkapital von 9 % zu erreichen), und in Anbetracht dessen, dass das Eigenkapital der BPN auch nach der Übertragung der Vermögenswerte an die Zweckgesellschaften negativ wäre, die BPN mit etwa 417 Mio. EUR [22] rekapitalisieren müsste. [EU] According to information received from the Portuguese authorities, in order to allow BPN to comply with legal and regulatory requirements (namely in order to reach the 9 % core tier 1 capital required for 2011 [21]), and given that the own capital of BPN would still be negative after the transfer of assets to the SPVs, the State would have had to recapitalise BPN by about EUR 417 million [22].

Berichtigung des Beschlusses 2004/417/EG der Kommission vom 29. April 2004 über die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft an der Konferenz des Internationalen Tierseuchenamts (OIE) über Tollwut in Europa und Zentralasien im Jahr 2004 [EU] Corrigendum to Commission Decision 2004/417/EC of 29 April 2004 concerning the financial contribution by the Community towards the OIE Conference on rabies in Europe and Central Asia in 2004

Beschluss 417/01/KOL, nachstehend der "Beschluss von 2001". [EU] Decision 417/01/COL, hereinafter referred to as the '2001 Decision'.

Box 417, Damascus, Syria [EU] Al-Mohafazeh Square, P.O. Box 417, Damascus, Syria

Box 417, Damaskus, Syrien [EU] Al-Mohafazeh Square, P.O. Box 417, Damascus, Syria;

Der Beschluss 2004/417/EG erhält folgende Fassung: [EU] Decision 2004/417/EC should read as follows:

Der Beschluss Nr. 417/10/KOL der Überwachungsbehörde zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens nach Teil I Artikel 1 Absatz 2 des Protokolls 3 ("Einleitungsbeschluss") wurde im Amtsblatt der Europäischen Union und in dessen EWR-Beilage veröffentlicht. [EU] The Authority's Decision No 417/10/COL to initiate the formal investigation procedure laid down in Article 1(2) of Part I of Protocol 3 ("the opening decision") was published in the Official Journal of the European Union and the EEA Supplement to it [3].

Der H-Punkt der fahrer- und beifahrerseitigen Prüfpuppe muss mit einer Toleranz von jeweils 13 mm in der Vertikalen und in der Horizontalen mit einem Punkt zusammenfallen, der sich 6 mm unter dem H-Punkt befindet, der nach dem in Anhang 6 beschriebenen Verfahren bestimmt wird; allerdings müssen die Länge der Unterschenkel- und Oberschenkelteile der H-Punkt-Maschine jeweils auf 414 mm und 401 mm und nicht auf 417 mm und 432 mm eingestellt werden. [EU] The 'H' point of the driver and passenger test dummies shall coincide within 13 mm in the vertical dimension and 13 mm in the horizontal dimension, with a point 6 mm below the position of the 'H' point determined using the procedure described in annex 6 except that the length of the lower leg and thigh segments of the 'H' point machine shall be adjusted to 414 and 401 mm, instead of 417 and 432 mm respectively.

Die im Rahmen des Stichprobenverfahrens zur Beschaffung der betroffenen Ware seit 2005 erhobenen Informationen, die unter Randnummer (417) aggregiert dargestellt wurden, belegen, dass die meisten Einführer in der Stichprobe innerhalb von ein bis zwei Jahren einen beachtlichen Anteil ihrer Lederschuhe aus einem anderen Ursprungsland bezogen. [EU] The details provided through the sampling exercise on the sourcing of the product in question since 2005, as summarized on an aggregated basis under recital 417 above, demonstrate that most of the sampled importers have, within 1 to 2 years, changed origin of a significant part of their sourced leather footwear.

Die Verordnung (EG) Nr. 1163/2009 der Kommission vom 30. November 2009 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 417/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates zur beschleunigten Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Einhüllen-Öltankschiffe ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Regulation (EC) No 1163/2009 of 30 November 2009 amending Regulation (EC) No 417/2002 of the European Parliament and of the Council on the accelerated phasing-in of double-hull or equivalent design requirements for single-hull oil tankers [2] is to be incorporated into the Agreement.

Die Verordnung (EG) Nr. 1726/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juli 2003 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 417/2002 zur beschleunigten Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Einhüllen-Öltankschiffe ist in das Abkommen aufzunehmen - [EU] Regulation (EC) No 1726/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 July 2003 amending Regulation (EC) No 417/2002 on the accelerated phasing-in of double-hull or equivalent design requirements for single-hull oil tankers [2] is to be incorporated into the Agreement,

Die Verordnung (EG) Nr. 417/2002 stützt sich auf die Normen und Begriffsbestimmungen, die in der Anlage I des Internationalen Übereinkommens zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe (im Folgenden "MARPOL-Übereinkommen") festgelegt sind. [EU] Regulation (EC) No 417/2002 is based on the definitions and standards detailed in Annex I of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (hereinafter 'the Marpol Convention").

Die Verordnung (EG) Nr. 2172/2004 der Kommission vom 17. Dezember 2004 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 417/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates zur beschleunigten Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Einhüllen-Öltankschiffe ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Regulation (EC) No 2172/2004 of 17 December 2004 amending Regulation (EC) No 417/2002 of the European Parliament and of the Council on the accelerated phasing-in of double-hull or equivalent design requirements for single-hull oil tankers is to be incorporated into the Agreement,

Die Verordnung (EG) Nr. 417/2002 sieht die beschleunigte Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen vor, die durch das Internationale Übereinkommen von 1973 zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe in der durch das dazugehörige Protokoll von 1978 geänderten Fassung (nachstehend "MARPOL 73/78" genannt) für Einhüllen-Öltankschiffe festgelegt wurden, um die Gefahr von Ölverschmutzungen durch Unfälle in europäischen Gewässern zu verringern. [EU] Regulation (EC) No 417/2002 [3] provides for the accelerated phasing-in of double-hull or equivalent design requirements for single-hull oil tankers laid down in the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto (MARPOL 73/78), in order to reduce the risk of accidental oil pollution in European waters.

Die Verordnung (EG) Nr. 417/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Februar 2002 zur beschleunigten Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Einhüllen-Öltankschiffe ist mehrfach und in wesentlichen Punkten geändert worden [4]. [EU] Regulation (EC) No 417/2002 of the European Parliament and of the Council of 18 February 2002 on the accelerated phasing-in of double-hull or equivalent design requirements for single-hull oil tankers [3] has been substantially amended several times [4].

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners