DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
floor
Search for:
Mini search box
 

267 results for floor
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Bodenfliesen- und Estrichleger {m} floor tile and coating fitter

Bodenrost {m} (Geflügelhaltung) [agr.] floor slats (poultry rearing)

Bodenstativ {n} floor stand

Bodenturnen {n} [sport] floor exercises

Debattenführer {m} floor leader

Deckenbereich {m} floor zone

Deckenlast {f} [constr.] floor load

Fahrbahnrost {m}; Fahrbahngerippe {f} (Brücke) [constr.] floor grid; floor framing; floor skeleton (bridge)

Fußbodenniveau {n}; Bodenniveau {n} floor level

Geschossflächenzahl {f}; Geschoßflächenzahl {f} [Ös.] /GFZ/; Ausnützungsziffer {f} [Schw.] [arch.] [adm.] floor space index [Br.] /FSI/; floor area ratio [Am.] /FAR/

Grundfläche {f}; Bodenfläche {f} (eines Gebäudes usw.) [constr.] floor space (of a building etc.)

Hilfskraft {f}; Laufbursche {m} (Film, TV) floor runner

Kimmung {f}; Bodenwrangen-Außenende {n} (Schiff) [naut.] floor heads (ship)

Mundboden {m} (Diaphragma oris) [anat.] floor of the mouth; mouth floor; oral diaphragm

Parketthandel {m} (Börse) [fin.] floor trading (stock exchange)

Showeinlage {f}; Showeinlagen {pl} (in einem Nachtlokal, Restaurant usw.) floor show

Sportboden {m} floor for sporting activities

Ständerbauart {f} [techn.] floor type

Stellfläche {f}; Standfläche {f} floor space

Stockwerkshöhe {f}; Etagenhöhe {f}; Geschosshöhe {f}; Geschoßhöhe {f} [Ös.] (Maß) [arch.] floor height; height between floors

Zugangssteuerung {f}; Zugangssynchronisation {f}; Zugangsverwaltung {f} [comp.] floor control

nächstkleinere Ganzzahl-Funktion {f}; Ganzteilfunktion {f} [math.] floor function

Bohnerwachs {m} floor polish; floor wax

Quellung {f} floor heave; creeping [listen]

das Wort (Rederecht bei einer förmlichen Zusammenkunft) the floor (right to speak in a formal meeting)

das Wort an jdn. geben; an jdn. übergeben/weitergeben to give the floor to sb.; to hand/pass over to sb.

das Wort erhalten to be given the floor; to be allowed to speak

das Wort ergreifen to take the floor

am Wort sein to have the floor

um das Wort bitten to demand the floor

auf das Wort verzichten to waive your right to speak

das Wort an jdn. abtreten/weitergeben to give the floor to sb.; to give up your turn in favour of sb.

jdm. (wegen Verstoßes gegen die Geschäftsordnung) das Wort entziehen to rule sb. out of order

eine halbe Stunde lang sprechen to hold the floor/ to address the meeting for half an hour

Darf ich um das Wort bitten? May I have the floor?

Herr Vorsitzender, ich bitte um das Wort. Mr. Chairman, may I have the floor?

Sie haben das Wort! You have the floor!

Ich erteile Hrn. X das Wort. Das Wort hat Hr. X. I call on Mr. X to speak.; I recognize Mr. X. [Am.]

Meeresboden {m}; Meeresgrund {m} sea bottom; ocean bottom; sea floor; ocean floor; sea bed

Schlickgrund {m} sea ooze bottom

Schätze des Meeresbodens resources of the seabed; ocean resources

Anhebung des Meeresbodens sea floor rise; uplift of the seafloor

Tätigkeiten am Meeresboden sea-bed activities

Internationale Meeresbodenbehörde International Sea-Bed Authority /ISA/

Kammer für Meeresbodenstreitigkeiten Sea-Bed Disputes Chamber

oberes Stockwerk {n}; oberes Geschoss {n}; Obergeschoss {n}; oberes Geschoß {n} [Ös.]; Obergeschoß {n} [Ös.] [arch.] upper storey [Br.]; upper story [Am.]; upper floor; upstair floor

erstes Obergeschoss (1. OG); erste Etage first floor (1st floor) [Br.]; second floor (2nd floor) [Am.] [listen]

in einem oberen Stockwerk; in einem der oberen Stockwerke; in einem Obergeschoss on an upper floor

im Obergeschoss on the upper storey

das obere Geschoss reinigen to clean the upstairs

auf dem oberen Deck eines Londoner Busses on the upstairs of a London bus

Bodenhaltung {f} (Geflügelhaltung) [agr.] barn rearing; barn system; deep-litter system; on-floor management; floor management; floor operation (poultry rearing)

Bodenhaltung (Lebensmittelkennzeichnung) Barn (food labelling)

Eier aus Bodenhaltung barn eggs; deep litter eggs

Produktion aus Bodenhaltung barn egg production; barn production

in Bodenhaltung gezüchtetes Fleischgeflügel deep-litter table fowl

jdn. verblüffen; frappieren; sprachlos machen; umwerfen [ugs.]; umhauen [ugs.] {vt} to baffle; to flummox; to perplex; to floor [coll.] sb. [listen]

verblüffend; frappierend; sprachlos machend; umwerfend; umhauend baffling; flummoxing; perplexing; flooring

verblüfft; frappiert; sprachlos gemacht; umgeworfen; umgehauen baffled; flummoxed; perplexed; floored [listen]

verwirrt sein; durcheinander sein to be flummoxed

Es gibt eine Szene in dem Film, die mich wirklich umgehauen hat. There's a scene in the film that absolutely floored me.

Arbeitsbühne {f} [techn.] working platform; work platform; saller; scaffold; stand; staging; drilling floor; derrick floor [listen] [listen] [listen]

Arbeitsbühnen {pl} working platforms; work platforms; sallers; scaffolds; stands; stagings; drilling floors; derrick floors [listen]

hydraulische Arbeitsbühne {f}; Hubarbeitsbühne {f}; Hubbühne {f}; Hubsteiger {m}; Steiger {m}; Teleskopmastbühne {f} elevated work platform; boom lift; man lift; basket crane; hydraladder; cherry picker

hydraulische Arbeitsbühne auf LKW-Fahrgestell bucket truck

sich krumm- und schieflachen; sich krummlachen; sich schlapplachen; sich kaputtlachen; sich zerkugeln; sich zerwuzeln [Ös.]; sich einen Schranz in den Bauch lachen [Schw.] {vr} to be in stitches; to be rolling on the floor with laughter; to be laughing yourself silly; to be doubled up with laughter; to be killing yourself laughing; to fall about laughing [Br.]; to fall about [Br.]

Sie haben sich kaputt-/krumm-/schlapp gelacht / zerkugelt / zerwuzelt [Ös.]/ einen Schranz in den Bauch gelacht [Schw.], als sie den Film sahen. They were rolling on the floor/doubled up with laughter / laughing themselves silly / killing themselves laughing when they saw the film.

Zeig es ihr und sie wird sich krumm- und schieflachen. Show it to her and you'll have her in stitches / rolling on the floor with laughter / and it will leave her doubled up with laughter.

Bei ihm lache ich mich krumm und schief. He has me in stitches.; He leaves me in stiches.; He has me rolling (in the aisles).

Erdgeschoss {n}; Erdgeschoß {n} [Süddt.] [Ös.] /EG/ [arch.] [listen] ground floor [Br.]; first floor [Am.] [listen]

Erdgeschosse {pl} ground floors; first floors

im Erdgeschoss on the ground floor [Br.]; on the first floor [Am.]

Magazinbodenplatte {f}; Zubringerlagerplatte {f} [mil.] magazine bottom plate; magazine floor plate

Magazinbodenplatten {pl}; Zubringerlagerplatten {pl} magazine bottom plates; magazine floor plates

Sperrfeder {f} für die Magazinbodenplatte magazine floor plate retaining spring

Massivdecke {f} [constr.] solid ceiling; solid floor

Massivdecken {pl} solid ceilings; solid floors

Massivdecke mit Tonhohlsteinen Ackermann's ceiling

Nutzfläche {f}; tatsächlich nutzbare Fläche {f} (eines Gebäudes) [arch.] net floor area (of a building)

Nutzflächen {pl}; tatsächlich nutzbare Flächen {pl} net floor areas

Wohnnutzfläche {f} net living area

Tanzfläche {f}; Tanzparkett {n} dance floor; floor [listen]

Tanzflächen {pl}; Tanzparkette {pl} dance floors; floors

sich aufs Tanzparkett begeben to take the floor

Autofußmatte {f} [auto] car floor mat

Autofußmatten {pl} car floor mats

Betonrippendecke {f} [constr.] ribbed concrete floor

Betonrippendecken {pl} ribbed concrete floors

Blindboden {m}; Einschub {m} [constr.] dead floor; floor cavity

Blindböden {pl}; Einschübe {pl} dead floors; floor cavities

Bodentuch {n}; Scheuertuch {n}; Ausreibtuch {n}; Aufwischtuch {n} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Aufnehmer {m} [Nordwestdt.] [Mittelwestdt.]; Feudel {m} [Norddt.]; Bodenlappen {m} [Westdt.] [BW] [Schw.]; Scheuerlappen {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Aufwischlappen {m} [Dt.] [Schw.]; Bodenlumpen {m} [BW.] [Schw.]; Scheuerlumpen {m} [Süddt.] [Schw.]; Wischlumpen {m} [Süddt.] [Schw.]; Scheuerhader {m} [Sachsen] [Bayr.] [Ös.]; Scheuerhadern {m} [Bayr.] [Ös.]; Reibtuch {n} [Ös.]; Bodenfetzen {m} [Ös.]; Ausreibfetzen {m} [Ös.]; Aufreibfetzen {m} [Ös.]; Aufwaschfetzen {m} [Ös.]; Bodenhuder {m} [Südtirol]; Scheuerhuder {m} [Südtirol] scouring cloth; floor cloth [Br.]; floorcloth [Br.]

Bodentücher {pl}; Scheuertücher {pl}; Ausreibtücher {pl}; Aufwischtücher {pl}; Aufnehmer {pl}; Feudel {pl}; Bodenlappen {pl}; Scheuerlappen {pl}; Aufwischlappen {pl}; Bodenlumpen {pl}; Scheuerlumpen {pl}; Wischlumpen {pl}; Scheuerhader {pl}; Scheuerhadern {pl}; Reibtüche {pl}; Bodenfetzen {pl}; Ausreibfetzen {pl}; Aufreibfetzen {pl}; Aufwaschfetzen {pl}; Bodenhuder {pl}; Scheuerhuder {pl} scouring cloths; floor cloths; floorcloths

Chefetage {f} management floor; executive floor

Chefetagen {pl} management floors; executive floors

Darrblech {n}; Darrboden {m}; Darrhorde {f} (Brauerei) drying plate; drying hurdle; kiln floor; kiln hurdle (brewery)

Darrbleche {pl}; Darrböden {pl}; Darrhorden {pl} drying plates; drying hurdles; kiln floors; kiln hurdles

Deckenbalken {m}; Deckenträger {m}; Deckenunterzug {m}; Unterlagsbalken {m} [constr.] ceiling beam; ceiling joist; supporting beam of a floor

Deckenbalken {pl}; Deckenträger {pl}; Deckenunterzüge {pl}; Unterlagsbalken {pl} ceiling beams; ceiling joists; supporting beams of a floor

Docksohle {f} [naut.] dock bottom; dock floor

Docksohlen {pl} dock bottoms; dock floors

Einschubdecke {f} [constr.] sound boarded ceiling; sound floor

Einschubdecken {pl} sound boarded ceilings; sound floors

Kabelboden {m} cable floor

Kabelböden {pl} cable floors

Kellerdecke {f}; Kellergeschossdecke {f}; Kellergeschoßdecke {f} [Ös.] [constr.] cellar floor; basement floor

Kellerdecken {pl}; Kellergeschossdecken {pl}; Kellergeschoßdecken {pl} cellar floors; basement floors

Magazinboden {m} [mil.] magazine bottom; magazine floor

Magazinböden {pl} magazine bottoms; magazine floors

Magazinsprungdeckel {m} [mil.] hinged magazine floor plate

Magazinsprungdeckel {pl} hinged magazine floor plates

Niederflurfahrzeug {n} [auto] low-floor vehicle

Niederflurfahrzeuge {pl} low-floor vehicles

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners