DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
gesendet werden
Search for:
Mini search box
 

45 results for gesendet werden
Search single words: gesendet · werden
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Diese Meldung muss vom EVU an das nächste EVU gesendet werden, sie legt die Zugbildung fest. [EU] This message must be sent from the RU to the next RU, defining the composition of the train.

Diese Meldung muss vom EVU an den IB gesendet werden, sie gibt an, dass der Zug fertig zum Einfahren in das Netz ist. [EU] This message must be sent from RU to IM indicating that the train is ready for access to the network.

Die Slowakei stellt sicher, dass mit Ausnahme von Schweinen, die zur unmittelbaren Schlachtung direkt zum Schlachthof gesendet werden, keine Schweine in andere Mitgliedstaaten oder in Drittländer versendet werden, es denn die Schweine [EU] Slovakia shall ensure that no pigs, except pigs send for immediate slaughter directly to the slaughterhouse, are dispatched to other Member States and to third countries, unless the pigs:

Die Tiere bzw. Partien von Tieren, die zum Schlachthof gesendet werden, müssen so gekennzeichnet sein, dass ihr Herkunftsbetrieb identifiziert werden kann. [EU] The animals or, where appropriate, each batch of animals sent for slaughter must be identified so that their origin can be traced.

Die Übertragung der in Artikel 3 unter den Punkten 1 und 21 genannten Ereignisse kann auf die für die verschiedenen Sportdisziplinen und Teilnehmerländer repräsentativen Momente beschränkt und zeitversetzt gesendet werden, wenn mehrere Wettkämpfe gleichzeitig stattfinden. [EU] Broadcasting of the events indicated in points 1 and 21 of Article 3 may be limited to representative moments reflecting the diversity of sporting disciplines and participating countries and may include recorded material when events take place at the same time.

eine Bestätigung gesendet werden, die von der Person, die den Alarm ausgelöst hat, erkennbar ist (akustisches Signal im Fahrzeug, Einsetzen der Bremswirkung usw.). [EU] Transmit an acknowledgement, recognisable by the person who triggered the signal (acoustic signal in the vehicle, braking application, etc.)

EVU an den/die beteiligten IB, diese Meldung muss für einen kurzfristigen Trassenantrag gesendet werden. [EU] RU to IM(s) involved, this message must be sent for a path request at short notice.

EVU an die beteiligten Fahrwegbetreiber; diese Meldung muss für einen kurzfristigen Trassenantrag gesendet werden. [EU] RU to IM(s) involved, this message must be sent for a path request at short notice.

EVU an IB, diese Meldung muss entsprechend obiger Beschreibung gesendet werden. [EU] RU to IM, this message must be sent according the description above.

EVU an IB. Diese Nachricht kann gesendet werden, um zu melden, dass der Zug die Fahrt angetreten hat, und zwar als Antwort auf die Nachricht: Zugposition. [EU] RU to IM: this message may be sent to indicate that the train has started its journey as response on the message: Train Position.

Finanzmittel an die öffentlichen Rundfunkanstalten, damit diese über alle Übertragungswege gesendet werden können, um die gesamte Bevölkerung erreichen zu können. [EU] Financial means to public service broadcasters to enable them to be broadcast via all transmission platforms in order to reach the entire population.

Für eine vom IB vorgeschlagene Alternative müssen folgende Daten gesendet werden: [EU] For the alternative proposed by IM the following data must be sent:

Für jeden Tag auf See muss eine FAR gesendet werden. [EU] Every day that a vessel is at sea, it needs to send a FAR.

IB an das EVU: Diese Meldung kann vom IB gesendet werden, wenn er diesen Sachverhalt feststellt. [EU] IM to RU: this message may be sent by the IM, if this is detected by him.

Mit der Meldung "Zugfahrtprognose" kann die "Voraussichtliche Ankunftszeit des Zuges (PZAZ bzw. PZÜ)" gesendet werden. Diese bildet die Basis für die Berechnung der wagen-/ladungsbezogenen PÜZ und der PAZ. [EU] With the Train Running Forecast message, the Train Estimated Time of Arrival (TETA respectively ETH) can be sent, which is the basis for the calculation of the wagon/shipment related ETIs and the ETA.

Nach einer FAR mit LR=1 bis zum Einlaufen in den Hafen kann keine weitere FAR gesendet werden. [EU] No further FAR can be sent after a FAR with LR = 1, before entering port.

Sie kann beispielsweise von einer RIS-Zentrale gesendet werden. [EU] It may be generated by for instance a RIS centre.

sollen Laufvögel in einen Mitgliedstaat gesendet werden, dessen Gesundheitsstatus gemäß Artikel 12 Absatz 2 der Richtlinie 90/539/EWG feststeht, so wird jeder Laufvogel zusätzlich zum Virusisolationstest gemäß Buchstabe b dieses Teils auch einer serologischen Untersuchung unterzogen [EU] where ratites are to be sent to a Member State, the status of which has been established in accordance with Article 12(2) of Directive 90/539/EEC, a serological test shall be carried out on each ratite, in addition to the virus isolation test provided for in point (b) of this Part

soweit Laufvögel in einen Mitgliedstaat oder eine Region gesendet werden sollen, dessen bzw. deren Gesundheitsstatus gemäß Artikel 12 Absatz 2 der Richtlinie 90/539/EWG feststeht, wird jeder Laufvogel zusätzlich zum Virusisolationstest gemäß Buchstabe b auch serologisch untersucht [EU] where ratites are to be sent to a Member State or region the status of which has been established in accordance with Article 12(2) of Directive 90/539/EEC, a serological test shall be carried out on each ratite, in addition to the virus isolation test provided for in (b)

Stellungnahmen können unter Angabe der Beihilfenummer N ... per Fax, per Post oder per E-Mail an die folgende Adresse gesendet werden: [EU] Observations can be sent to the Authority by fax, by post or email under reference number N ... to the following address:

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners