DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

163 results for Referenzzinssatz
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Darüber hinaus hätten die Sparkassen in Hessen und Thüringen der Helaba mit Wirkung vom 5. Dezember 1997 eine Stille Einlage gewährt, wobei deren Vergütung bei 1,2 % p.a. über dem Referenzzinssatz liege. [EU] Furthermore, the savings banks in Hessen and Thuringia had granted Helaba a silent partnership contribution with effect from 5 December 1997, for which the remuneration was 1,2 % a year above the reference interest rate.

Das Beihilfeelement berechnet sich als Differenz zwischen dem tatsächlich erhobenen Zinssatz und dem Referenzzinssatz zuzüglich einer angemessenen Risikoprämie. [EU] The aid element is calculated as the difference between the interest charged and the reference rate plus an appropriate risk premium.

Das Beihilfeelement der Garantie besteht demzufolge in der Differenz zwischen dem Referenzzinssatz zuzüglich 400 Basispunkte und dem Zinssatz, zu dem das Darlehen abgesichert wurde (das heißt, EURIBOR-Satz + 100 Basispunkte), nach Abzug des für die Garantie tatsächlich gezahlten Entgeltes, d. h. 20 Basispunkte. [EU] The aid element of the guarantee thus consists in the difference between the reference interest rate plus 400 basis points and the interest rate at which the guaranteed loan was provided (i.e. EURIBOR + 100 basis points), after deduction of the price actually paid for the guarantee, i.e. 20 basis points.

Das Beihilfeelement des Darlehens entspricht der Differenz zwischen dem Referenzzinssatz zuzüglich 400 Basispunkte und dem Zinssatz, zu dem das Darlehen von der BvS bereitgestellt wurde. [EU] The aid element of the loan is the difference between the reference interest rate plus 400 basis points and the interest rate at which the loan was provided by the BvS.

Das Beihilfeelement ist somit als die Differenz zwischen dem im Vertrag festgelegten Zinssatz und dem bei Darlehensgewährung geltenden Referenzzinssatz zu berechnen. [EU] The aid element is calculated as the difference between the interest rate stipulated in the contract and the reference rate at the moment the loan was granted.

Das Beihilfeelement jeder Bürgschaft besteht folglich in der Differenz zwischen dem Referenzzinssatz zuzüglich 400 Basispunkte und dem Zinssatz, zu dem das durch die Bürgschaft abgesicherte Darlehen bereitgestellt wurde. [EU] The aid element of each guarantee thus consists in the difference between the reference interest rate plus 400 basis points and the interest rate at which the guaranteed loan was provided.

Das Beihilfeelement jedes Darlehens besteht also in der Differenz zwischen dem Referenzzinssatz zuzüglich 400 Basispunkte und dem Zinssatz, zu dem das Darlehen tatsächlich bereitgestellt wurde. [EU] The aid element of each loan is thus the difference between the reference rate plus 400 basis points and the interest rate at which the loan was actually granted.

Da sich der tatsächliche Zinssatz für das durch die Garantie abgesicherte Darlehen auf 3,591 % belief, während der Referenzzinssatz der Kommission für Italien 4,08 % betrug, kommt die Kommission zu dem Ergebnis, dass der angewandte Zinssatz nicht den üblichen Zinssätzen für gesunde Unternehmen entspricht. [EU] In fact, since the interest rate actually applied to the guaranteed loan was 3,591 %, compared to the Commission's reference rate for Italy of 4,08 %, the Commission concludes that it is not comparable to that normally applied to healthy companies.

Dazu wird für den Tag der Unterzeichnung der stillen Gesellschaftsverträge auf Basis des langfristigen Ratings der LBB und unter Berücksichtigung des Wegfalls von Anstaltslast und Gewährträgerhaftung sowie unter Beachtung der vertraglichen Ausgestaltung der stillen Beteiligungen ein Aufschlag zu einem Referenzzinssatz ermittelt, der sich nach den im Markt gehandelten vergleichbaren Kernkapitalinstrumenten bestimmt. [EU] In this connection, when the contract to set up the dormant companies is signed, a mark‐;up on a reference interest rate determined according to the comparable core‐;capital instruments traded on the market will be calculated on the basis of the long‐;term rating of LBB, taking into account the discontinuation of institutional and guarantor liability (Anstaltslast and Gewährträgerhaftung) and in compliance with the contractual form of the dormant holdings.

Dazu wird zum Zeitpunkt der Unterzeichnung der stillen Gesellschaftsverträge auf Basis des langfristigen Ratings der LBB und unter Berücksichtigung des Wegfalls von Anstaltslast und Gewährträgerhaftung sowie unter Beachtung der vertraglichen Ausgestaltung der stillen Beteiligungen ein Aufschlag zu einem Referenzzinssatz ermittelt, der sich nach den im Markt gehandelten vergleichbaren Kernkapitalinstrumenten bestimmt. [EU] At the time these dormant partnerships are formed, in view of LBB's long‐;term rating (leaving aside the public institutional and guarantor liability) and having regard to the contractual structure of the dormant holdings, a premium will be determined at a reference interest rate in line with those of comparable core‐;capital instruments traded on the market.

Dem entsprechend teilt die EFTA-Überwachungsbehörde den EFTA-Staaten und sonstigen Betroffenen mit, dass sie in künftigen Entscheidungen zur Anordnung der Rückforderung rechtswidrig gewährter Beihilfen den Referenzzinssatz für die Berechnung des Nettosubventionsäquivalents regionaler Beihilfen nach der Zinseszinsformel anwenden wird. [EU] Accordingly, the EFTA Surveillance Authority wishes to inform the EFTA States and interested parties that in any future decisions it may adopt ordering the recovery of aid unlawfully granted, it will apply the reference rate used for calculating the net grant equivalent of regional aids on a compound basis.

Demnach müssen die Rechtswidrigkeitszinsen nach der Zinseszinsformel berechnet werden, und der zugrunde gelegte Zinssatz darf nicht niedriger sein als der Referenzzinssatz. [EU] Consequently, illegality interest must be calculated on a compound basis and the applicable interest rate may not be lower than the reference rate [61].

Den spanischen Behörden zufolge legten die mitwirkenden Finanzierungsinstitute die Spanne fest, die auf den Referenzzinssatz aufgeschlagen wurde. [EU] According to the Spanish authorities, the participating financial bodies determined the margin that was added to the reference rate.

Der deutsche Referenzzinssatz lag in diesem Zeitraum zwischen 5,23 % und 6,33 %. [EU] The reference rate for Germany for this period lay between 5,23 % and 6,33 %.

Der Gesamtbetrag der Finanzierungskosten des Kredits A ist also niedriger als der Referenzzinssatz, folglich verschafft die Maßnahme dem Unternehmen einen Vorteil. [EU] The total financing cost of loan A is thus below the benchmark rate, and consequently the measure confers an advantage on the company.

Der Gesamtbetrag der Finanzierungskosten des Kredits B ist also niedriger als der Referenzzinssatz, folglich verschafft die Maßnahme dem Unternehmen einen Vorteil. [EU] The total financing cost of loan B is thus below the benchmark rate, and consequently the measure confers an advantage on the company.

Der Höchstbetrag der Darlehen betrug 2,3 Mio. EUR. Die Zinssätze betrugen, nachdem der europäische Referenzzinssatz für Spanien mit 5,19 % ermittelt wurde, zwischen 5,59 % und 4,94 %. [EU] The maximum amount of a loan was EUR 2,3 million. Interest rates were between 5,59 % and 4,94 % after the European reference rate for Spain became 5,19 %.

Der marktübliche Zinssatz, der zum Vergleich mit dem Zinssatz für solche Kredite herangezogen wird, ist der von der Kommission entsprechend der Mitteilung der Kommission über die Änderung der Methode zur Festsetzung der Referenz- und Abzinsungssätze festgelegte Referenzzinssatz. [EU] As regards the interest rate of such loans, the market rate to be used as a reference point for comparison is the reference rate established by the Commission in accordance with the Commission notice on the method for setting the reference and discount rates [8].

Der PRIBOR wird täglich angepasst, während der Referenzzinssatz nur im Abstand von einigen Monaten angepasst wird. [EU] PRIBOR is adjusted on a daily basis; the reference rate is adjusted only every few months.

Der Referenzzinssatz basiert auf dem 5-Jahres-Swapsatz zuzüglich einer Prämie (ABl. C 273 vom 9.9.1997, S. 3). [EU] The reference rate is based on the five-year interbank swap rate plus a premium (OJ C 273, 9.9.1997, p. 3).

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners