A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
62 results for Príncipe
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Die
beiden
Parteien
verpflichten
sich
,
in
den
Gewässern
von
São
Tomé
und
Príncipe
eine
verantwortungsvolle
Fischerei
nach
dem
Prinzip
der
Nichtdiskriminierung
zwischen
den
in
diesen
Gewässern
tätigen
Fangflotten
zu
fördern
. [EU]
The
two
Parties
hereby
undertake
to
promote
responsible
fishing
in
São
Toméan
waters
based
on
the
principle
of
non-discrimination
between
the
different
fleets
operating
in
those
waters
.
Die
Demokratische
Republik
São
Tomé
und
Príncipe
hat
am
28
.
August
2011
dem
Generalsekretariat
des
Rates
der
Europäischen
Union
schriftlich
notifiziert
,
dass
sie
die
für
das
Inkrafttreten
erforderlichen
Verfahren
abgeschlossen
hat
. [EU]
On
28
August
2011
,
the
Democratic
Republic
of
São
Tomé
and
Principe
informed
the
General
Secretariat
of
the
Council
of
the
European
Union
in
writing
of
the
completion
of
its
procedures
necessary
for
the
Protocol's
entry
into
force
.
Die
Europäische
Union
hat
der
Regierung
der
Demokratischen
Republik
São
Tomé
und
Príncipe
am
13
.
Juli
2011
notifiziert
,
dass
sie
das
Protokoll
über
die
Aufteilung
der
Fangmöglichkeiten
und
die
finanzielle
Gegenleistung
nach
dem
partnerschaftlichen
Fischereiabkommen
am
12
.
Juli
2011
genehmigt
hat
. [EU]
On
13
July
2011
,
the
European
Union
informed
the
Government
of
the
Democratic
Republic
of
São
Tomé
and
Principe
of
its
approval
,
on
12
July
2011
,
of
the
Protocol
setting
out
the
fishing
opportunities
and
the
financial
contribution
provided
for
by
the
Fisheries
Partnership
Agreement
.
Die
Europäische
Union
hat
infolgedessen
mit
der
Demokratischen
Republik
São
Tomé
und
Príncipe
ein
neues
Protokoll
zur
Festlegung
der
Fangmöglichkeiten
und
der
finanziellen
Gegenleistung
gemäß
dem
partnerschaftlichen
Fischereiabkommen
(
im
Folgenden
"Protokoll"
)
ausgehandelt
,
mit
dem
den
EU-Schiffen
Fangmöglichkeiten
in
den
Gewässern
eingeräumt
werden
,
die
in
Fischereifragen
der
Hoheit
und
Gerichtsbarkeit
der
Demokratischen
Republik
São
Tomé
und
Príncipe
unterliegen
. [EU]
The
Union
therefore
negotiated
a
new
Protocol
(the
'Protocol'
)
setting
out
the
fishing
opportunities
and
the
financial
contribution
provided
for
by
the
Fisheries
Partnership
Agreement
with
the
Democratic
Republic
of
São
Tomé
and
Príncipe
,
providing
Union
vessels
with
fishing
opportunities
in
the
waters
over
which
the
Democratic
Republic
of
São
Tomé
and
Príncipe
has
sovereignty
or
jurisdiction
in
respect
of
fisheries
.
Die
Europäische
Union
und
die
Regierung
der
Demokratischen
Republik
São
Tomé
und
Príncipe
haben
das
Protokoll
zur
Festlegung
der
Fangmöglichkeiten
und
der
finanziellen
Gegenleistung
gemäß
dem
partnerschaftlichen
Fischereiabkommen
am
13
.
Mai
2011
in
Brüssel
unterzeichnet
. [EU]
The
European
Union
and
the
Government
of
the
Democratic
Republic
of
São
Tomé
and
Principe
signed
the
Protocol
setting
out
the
fishing
opportunities
and
financial
contribution
provided
for
in
the
Fisheries
Partnership
Agreement
in
Brussels
on
13
May
2011
.
die
jährlichen
und
mehrjährigen
Ziele
für
den
Übergang
zu
einer
nachhaltigen
und
verantwortungsvollen
Fischerei
,
wobei
den
Prioritäten
von
São
Tomé
und
Príncipe
auf
dem
Gebiet
der
nationalen
Fischereipolitik
oder
in
anderen
Politikbereichen
,
die
mit
der
Einrichtung
einer
verantwortungsvollen
und
nachhaltigen
Fischerei
in
Zusammenhang
stehen
oder
sich
auf
sie
auswirken
,
Rechnung
zu
tragen
ist
[EU]
the
objectives
,
both
annual
and
multiannual
,
to
be
achieved
with
a
view
to
introducing
,
over
time
,
responsible
and
sustainable
fishing
,
taking
account
of
the
priorities
expressed
by
São
Tomé
and
Príncipe
in
its
national
fisheries
policy
or
other
policies
relating
to
or
having
an
impact
on
the
introduction
of
responsible
and
sustainable
fishing
Die
Mitgliedstaaten
,
deren
Schiffe
im
Rahmen
des
Abkommens
in
Form
eines
Briefwechsels
fischen
,
teilen
der
Kommission
die
in
der
Fischereizone
von
São
Tomé
und
Príncipe
eingebrachten
Fangmengen
aus
den
einzelnen
Beständen
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
500/2001
der
Kommission
mit
.Artikel 4 [EU]
The
Member
States
whose
vessels
fish
under
the
Agreement
in
the
form
of
an
Exchange
of
Letters
shall
notify
the
Commission
of
the
quantities
of
each
stock
caught
within
the
fishing
zone
of
São
Tomé
and
Príncipe
in
accordance
with
Commission
Regulation
(EC)
No
500/2001
[5].Article 4
Dieses
Protokoll
räumt
den
EU-Schiffen
in
den
Gewässern
unter
der
Fischereihoheit
oder
Fischereigerichtsbarkeit
der
Demokratischen
Republik
São
Tomé
und
Príncipe
Fangmöglichkeiten
ein
. [EU]
It
provides
Union
vessels
with
fishing
opportunities
in
the
waters
over
which
the
Democratic
Republic
of
São
Tomé
and
Príncipe
has
sovereignty
or
jurisdiction
in
respect
of
fisheries
.
Die
Union
hat
infolgedessen
mit
der
Demokratischen
Republik
São
Tomé
und
Príncipe
ein
neues
Protokoll
zur
Festlegung
der
Fangmöglichkeiten
und
der
finanziellen
Gegenleistung
gemäß
dem
partnerschaftlichen
Fischereiabkommen
(
im
Folgenden
"Protokoll"
)
ausgehandelt
,
mit
dem
den
EU-Schiffen
Fangmöglichkeiten
in
den
Gewässern
eingeräumt
werden
,
die
in
Fischereifragen
der
Hoheit
und
Gerichtsbarkeit
der
Demokratischen
Republik
São
Tomé
und
Príncipe
unterliegen
. [EU]
The
Union
therefore
negotiated
a
new
Protocol
(the
'Protocol'
)
setting
out
the
fishing
opportunities
and
the
financial
contribution
provided
for
by
the
Fisheries
Partnership
Agreement
with
the
Democratic
Republic
of
São
Tomé
and
Príncipe
,
providing
Union
vessels
with
fishing
opportunities
in
the
waters
over
which
the
Democratic
Republic
of
São
Tomé
and
Príncipe
has
sovereignty
or
jurisdiction
in
respect
of
fisheries
.
Die
Unterzeichnung
des
Protokolls
zur
Festlegung
der
Fangmöglichkeiten
und
der
finanziellen
Gegenleistung
gemäß
dem
partnerschaftlichen
Fischereiabkommen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
der
Demokratischen
Republik
São
Tomé
und
Príncipe
(
im
Folgenden
"Protokoll"
)
wird
vorbehaltlich
seines
Abschlusses
im
Namen
der
Union
genehmigt
. [EU]
The
signing
of
the
Protocol
setting
out
the
fishing
opportunities
and
financial
contribution
provided
for
in
the
Fisheries
Partnership
Agreement
between
the
European
Union
and
the
Democratic
Republic
of
São
Tomé
and
Príncipe
(the
'Protocol'
)
is
hereby
approved
on
behalf
of
the
Union
,
subject
to
its
conclusion
.
einem
jährlichen
Betrag
in
Höhe
von
455000
EUR
für
den
Zugang
zur
ausschließlichen
Wirtschaftszone
von
São
Tomé
und
Príncipe
als
Gegenleistung
für
den
Fang
einer
Referenzmenge
von
7000
Tonnen
Fisch
pro
Jahr
und
[EU]
an
annual
amount
for
access
to
the
EEZ
of
São
Tomé
and
Príncipe
of
EUR
455000
,
equivalent
to
a
reference
tonnage
of
7000
tonnes
per
year
;
and
einem
spezifischen
Betrag
von
jährlich
227500
EUR
zur
Unterstützung
der
Durchführung
fischereipolitischer
Maßnahmen
der
Demokratischen
Republik
São
Tomé
und
Príncipe
. [EU]
a
specific
amount
of
EUR
227500
per
year
to
support
the
implementation
of
the
sectoral
fisheries
policy
of
São
Tomé
and
Príncipe
.
Es
liegen
Beweise
dafür
vor
,
dass
an
einem
hohen
Anteil
von
Unfällen
Luftfahrtunternehmen
mit
Zulassung
in
São
Tomé
und
Príncipe
beteiligt
sind
. [EU]
There
is
evidence
of
a
high
rate
of
accidents
affecting
air
carriers
certified
in
Sao
Tome
and
Principe
.
Es
liegen
Beweise
dafür
vor
,
dass
einige
Luftfahrtunternehmen
,
denen
der
Betrieb
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
untersagt
ist
,
einen
Teil
ihres
Flugbetriebs
nach
São
Tomé
und
Príncipe
verlegt
haben
. [EU]
There
is
evidence
that
some
air
carriers
currently
subject
to
an
operating
ban
within
the
European
Community
have
been
relocating
part
of
their
activity
in
São
Tomé
and
Príncipe
.
Es
liegen
stichhaltige
Beweise
vor
für
gravierende
Sicherheitsmängel
seitens
des
in
São
Tomé
und
Príncipe
zugelassenen
Luftfahrtunternehmens
Executive
Jet
Services
. [EU]
There
is
verified
evidence
of
serious
safety
deficiencies
on
the
part
of
Executive
Jet
Services
certified
in
Sao
Tome
and
Principe
.
Es
liegen
stichhaltige
Beweise
vor
für
gravierende
Sicherheitsmängel
seitens
des
in
São
Tomé
und
Príncipe
zugelassenen
Luftfahrtunternehmens
STP
Airways
. [EU]
There
is
verified
evidence
of
serious
safety
deficiencies
on
the
part
of
STP
Airways
certified
in
Sao
Tome
and
Principe
.
Förderung
einer
nachhaltigen
und
verantwortungsvollen
Fischerei
in
den
Gewässern
von
São
Tomé
und
Príncipe
[EU]
Promotion
of
responsible
and
sustainable
fishing
in
São
Toméan
waters
Für
die
Tätigkeit
der
Schiffe
der
Europäischen
Union
in
den
Gewässern
von
São
Tomé
und
Principe
gilt
são-toméisches
Recht
,
sofern
das
partnerschaftliche
Fischereiabkommen
sowie
dieses
Protokoll
mit
seinem
Anhang
und
seinen
Anlagen
nichts
anderes
vorsehen
. [EU]
The
activities
of
European
Union
fishing
vessels
operating
in
São
Toméan
waters
shall
be
governed
by
the
applicable
law
in
São
Tomé
and
Príncipe
,
unless
otherwise
provided
for
in
the
Fisheries
Partnership
Agreement
,
this
Protocol
and
the
Annex
and
appendices
hereto
.
Geplant
sind
Einladungen
an
Vertreter
von
Kamerun
,
Tschad
,
Äquatorialguinea
,
Gambia
,
Ghana
,
Guinea
,
Guinea-Bissau
,
Côte
d'Ivoire
,
Gabun
,
Kenia
,
Mauretanien
,
Nigeria
,
São
Tomé
und
Príncipe
,
Sudan
und
Tansania
. [EU]
Representatives
from
Cameroon
,
Chad
,
Equatorial
Guinea
,
Gambia
,
Ghana
,
Guinea
,
Guinea-Bissau
,
Ivory
Coast
,
Gabon
,
Kenya
,
Mauritania
,
Nigeria
[2],
São
Tomé
and
Príncipe
,
Sudan
and
Tanzania
,
will
be
invited
.
Insbesondere
liegen
stichhaltige
Beweise
dafür
vor
,
dass
das
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
zugelassene
Luftfahrtunternehmen
Hewa
Bora
Airways
,
dem
der
Betrieb
in
der
Gemeinschaft
derzeit
untersagt
ist
,
das
Luftfahrzeug
des
Musters
Boeing
767
mit
der
Seriennummer
23178
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
abgemeldet
und
in
São
Tomé
und
Príncipe
unter
dem
Eintragungskennzeichen
S9-TOP
neu
zugelassen
hat
und
im
Rahmen
einer
Rückmietvereinbarung
weiter
verwendet
. [EU]
In
particular
,
there
is
verified
evidence
showing
that
the
air
carrier
Hewa
Bora
Airways
,
certified
in
the
Democratic
Republic
of
Congo
and
currently
subject
to
an
operating
ban
within
the
Community
,
continues
to
use
,
under
a
lease-back
agreement
,
the
aircraft
of
type
Boeing
767
with
serial
number
23178
,
deregistered
from
the
Democratic
Republic
of
Congo
and
registered
in
São
Tomé
and
Príncipe
under
registration
mark
S9-TOP
[10].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Príncipe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners