A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
44
similar
results for Brests
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Similar words:
Aluminium-Press-Produkte
,
Benchmark-Tests
,
Beste
,
Biest
,
Brass
,
Breite
,
Brenta
,
Bresen
,
Brett
,
Brettl
,
Brevis
,
Brust
,
Brust...
,
Brüste
,
Cliff-Ord-Tests
,
Cox-Stuart-Tests
,
Crash-Tests
,
DNA-Tests
,
DNS-Tests
,
Dress
,
Rest
Similar words:
bests
,
breasts
,
crests
,
rests
Brotfrieden
{m}
(
1918
)
[hist.]
Treaty
of
Brest-Litovsk
(Ukraine-Central
Powers
)
Hängebusen
{m}
;
Hängebrust
{f}
[med.]
sagging
breasts
;
pendulous
breasts
Möpse
{pl}
[slang]
;
Wonneäpfel
{pl}
[humor.]
(
Brüste
)
boobs
;
norks
[Austr.]
[slang]
;
pleasure
pillows
[humor.]
(breasts)
Querleine
{f}
[naut.]
brest
line
Abstreichblech
{n}
;
Streichblech
{n}
(
des
Pflugs
)
[agr.]
mouldboard
[Br.]
;
moldboard
[Am.]
(of a
plough
);
plough
board
[Br.]
;
plow
board
[Am.]
;
plough
breast
[Br.]
;
plow
breast
[Am.]
Abstreichbleche
{pl}
;
Streichbleche
{pl}
mouldboards
;
moldboards
;
plough
boards
;
plow
boards
;
plough
breasts
;
plow
breasts
Achtelpause
{f}
[mus.]
quaver
rest
[Br.]
;
eighth
note
rest
[Am.]
Achtelpausen
{pl}
eighth
note
rests
;
quaver
rests
Armauflage
{f}
arm
rest
Armauflagen
{pl}
arm
rests
Auflage
{f}
;
Unterlage
{f}
;
Stütze
{f}
rest
;
support
Auflagen
{pl}
;
Unterlagen
{pl}
;
Stützen
{pl}
rests
;
supports
Stellen
Sie
die
Leiter
auf
eine
feste
Unterlage
und
auf
ebenen
Boden
.
Place
the
ladder
on
a
firm
support
and
on
even
ground
.
Beste
{m,f,n};
Bester
best
Besten
{pl}
;
Beste
bests
das
Beste
aus
der
Sache
machen
;
das
Beste
daraus
machen
to
make
the
best
of
it
;
to
make
the
best
(out)
of
a
bad
situation
;
to
make
the
best
of
a
bad
job
[Br.]
sein
Bestes
tun
;
sein
Möglichstes
tun
to
do
one's
best
;
to
do
one's
level
best
Es
ist
vielleicht
besser
so
.
Maybe
it's
for
the
best
.;
Maybe
it's
all
for
the
best
.
Besteckablage
{f}
[cook.]
cutlery
rest
Besteckablagen
{pl}
cutlery
rests
Besteckbank
{f}
;
Besteckbänkchen
{n}
[cook.]
cutlery
rest
Besteckbänke
{pl}
;
Besteckbänkchen
{pl}
cutlery
rests
Brust
{f}
[anat.]
breast
Brüste
{pl}
breasts
mit
breiter
Brust
[übtr.]
;
selbstbewusst
with
wide
shoulders
;
with
a
lot
of
self-confidence
Büschel
{n}
;
Haube
{f}
;
Kamm
{m}
[ornith.]
crest
Büschel
{pl}
;
Hauben
{pl}
;
Kämme
{pl}
crests
Dammkrone
{f}
;
Deichkrone
{f}
(
Wasserbau
)
top
of
dam
;
crest
of
the
dam
;
dam
crest
;
top
of
dike
;
crest
of
the
dike
;
dike
crest
(water
engineering
)
Dammkronen
{pl}
;
Deichkronen
{pl}
dam
crests
;
dike
crests
Einschließständer
{m}
[mil.]
zeroing
rest
Einschließständer
{pl}
zeroing
rests
Fußstütze
{f}
;
Fußauflage
{f}
foot
rest
Fußstützen
{pl}
;
Fußauflagen
{pl}
foot
rests
Gebirgsgrat
{m}
;
Berggrat
{m}
;
Grat
{m}
[geogr.]
(→ Gebirgskamm)
sharp
mountain
ridge
;
sharp-topped
crest
Gebirgsgrate
{pl}
;
Berggrate
{pl}
;
Grate
{pl}
sharp
mountain
ridges
;
sharp-topped
crests
Gebirgskamm
{m}
;
Kamm
{m}
;
Bergkamm
{m}
;
Gebirgsrücken
{m}
;
Bergrücken
{n}
[geogr.]
mountain
ridge
;
mountain
crest
Gebirgskämme
{pl}
;
Kämme
{pl}
;
Bergkämme
{pl}
;
Gebirgsrücken
{pl}
;
Bergrücken
{pl}
mountain
ridges
;
mountain
crests
dammartiger
Rücken
embankment
magmatischer
Rücken
magmatic
crest
Mittelatlantischer
Rücken
Mid
Altlantic
ridge
unterseeischer
Bergrücken
;
ozeanischer
Rücken
submarine
ridge
;
ocean/oceanic
ridge
überdeckter
Rücken
buried
hill
unveränderter
Rücken
primary
back
(of a
nappe
)
Gipfelpunkt
{m}
;
Scheitelpunkt
{m}
;
Scheitel
{m}
crest
Gipfelpunkte
{pl}
;
Scheitelpunkte
{pl}
;
Scheitel
{pl}
crests
auf
dem
Gipfel
seines
Ruhms
at
the
crest
of
his
fame
der
Scheitelpunkt
des
Hochwassers
the
crest
of
the
flood
Handauflage
{f}
;
Handablage
{f}
palm
rest
Handauflagen
{pl}
;
Handablagen
{pl}
palm
rests
Handballenauflage
{f}
;
Handgelenkauflage
{f}
(
vor
der
Computertastatur/Mausmatte
)
palm
rest
;
wrist
rest
(in
front
of
the
computer
keyboard/mouse
pad
)
Handballenauflagen
{pl}
;
Handgelenkauflagen
{pl}
palm
rests
;
wrist
rests
Handgelenkauflage
{f}
;
Gelenkauflage
{f}
(
für
Maus
,
Tastatur
)
[comp.]
wrist
rest
(for
mouse
;
keyboard
)
Handgelenkauflagen
{pl}
;
Gelenkauflagen
{pl}
wrist
rests
Helmbusch
{m}
crest
(plume
of
feathers
on
a
helmet
)
Helmbüsche
{pl}
crests
Hochwasserspitze
{f}
;
Hochwasserscheitel
{m}
[envir.]
flood
peak
;
flood
crest
Hochwasserspitzen
{pl}
;
Hochwasserscheitel
{pl}
flood
peaks
;
flood
crests
Brechen/Verminderung
der
Hochwasserspitze
flood
peak
reduction
;
reduction
of
peak
flow
;
flood
peak
attenuation
Löffelablage
{f}
[cook.]
spoon
rest
Löffelablagen
{pl}
spoon
rests
Mähnenkamm
{m}
(
eines
Pferdes
)
[zool.]
crest
(of a
horse
)
Mähnenkämme
{pl}
crests
Mauerkappe
{f}
[constr.]
crest
of
a
wall
Mauerkappen
{pl}
crests
of
walls
gewölbte
Mauerkappe
cambered
crest
of
a
wall
Messerbänkchen
{n}
;
Messerbank
{f}
[cook.]
knife
rest
Messerbänkchen
{pl}
;
Messerbänke
{pl}
knife
rests
Pendeln
{n}
;
schlaffes
Herabhängen
{n}
;
freies
Schwingen
{n}
(
von
etw
.)
pendulousness
(of
sth
.)
Pendeln
der
Beine
pendulousness
of
the
legs
schlaffes
Herabhängen
der
Brüste
pendulousness
of
the
breasts
freies
Schwingen
der
Pendeltüre
pendulousness
of
the
swing
door
Plandrehschlitten
{m}
;
Plandrehapparat
{m}
(
Dreherei
)
[techn.]
facing
slide
rest
;
facing
tool
rest
;
cross-slide
rest
(turnery)
Plandrehschlitten
{pl}
;
Plandrehapparate
{pl}
facing
slide
rests
;
facing
tool
rests
;
cross-slide
rests
Schaumkrone
{f}
(
auf
Wellen
)
white
crest
Schaumkronen
{pl}
white
crests
Schulterstütze
{f}
(
Violine
;
Viola
)
[mus.]
shoulder
rest
(violin;
viola
)
Schulterstützen
{pl}
shoulder
rests
fester
Setzstock
{m}
;
feststehende
Lünette
{f}
(
Drehmaschine
)
[mach.]
steady
rest
;
steady
;
fixed
stay
(turning
machine
)
feste
Setzstöcke
{pl}
;
feststehende
Lünetten
{pl}
steady
rests
;
steadies
;
fixed
stays
mitlaufender
Setzstock
;
mitgehende
Lünette
follow
rest
Sitzlehne
{f}
;
Lehne
{f}
seat
rest
;
rest
Sitzlehnen
{pl}
;
Lehnen
{pl}
seat
rests
;
rests
Armlehne
{f}
armrest
;
arm
Mittelarmlehne
{f}
[auto]
centre
arm
rest
[Br.]
;
center
arm
rest
[Am.]
Rückenlehne
{f}
backrest
;
back
Rücksitzlehne
{f}
[auto]
rear
seat
back
Stuhllehne
{f}
;
Sessellehne
{f}
[Ös.]
[Schw.]
back
of
a/the
chair
verstellbare
Lehne
adjustable
rest
Sperrenkrone
{f}
(
Wasserbau
)
dam
crest
(water
engineering
)
Sperrenkronen
{pl}
dam
crests
Sternabzeichen
{n}
;
Stern
{m}
(
sternförmige
Dienstplakette
)
helmet
plate
;
crest
Sternabzeichen
{pl}
;
Sterne
{pl}
helmet
plates
;
crests
Polizeistern
{m}
police
crest
Streichbaum
{m}
(
Weben
)
[textil.]
back
rest
;
back
rail
;
back
bearer
(weaving)
Streichbäume
{pl}
back
rests
;
back
rails
;
back
bearers
große
Titten
knockers
[slang]
Viertelpause
{f}
[mus.]
crotchet
rest
[Br.]
;
quarter-note
rest
[Am.]
Viertelpausen
{pl}
crotchet
rests
;
quarter-note
rests
Zentrierlünette
{f}
[mach.]
centering
steady
rest
Zentrierlünetten
{pl}
centering
steady
rests
sich
ausruhen
{vr}
;
ausruhen
{vi}
;
ruhen
{vi}
[geh.]
;
sich
ausrasten
{vr}
[Bayr.]
[Ös.]
to
rest
;
to
have/take
a
rest
;
to
repose
[poet.]
sich
ausruhend
;
ausruhend
;
ruhend
resting
;
having/taking
a
rest
;
reposing
sich
ausgeruht
;
ausgeruht
;
geruht
rested
;
had/taken
a
rest
;
reposed
ruht
(
sich
)
aus
;
ruht
rests
ruhte
(
sich
)
aus
;
ruhte
rested
ausgeruht
sein
to
be
well
rested
keine
Zeit
um
auszuruhen
no
time
to
rest
ein
Platz
zum
Ausruhen
a
place
to
rest
bei
jdm
.
bleiben
;
bei
jdm
.
verbleiben
{vi}
[übtr.]
to
rest
with
sb
.;
to
remain
with
sb
.
[fig.]
[fig.]
bleibend
;
verbleibend
resting
with
;
remaining
with
geblieben
;
verblieben
rested
with
;
remained
with
Das
letzte
Wort
hat
der
Präsident
.
The
final
say
rests
with
the
President
.
Die
Hauptverantwortung
für
die
Einhaltung
der
Vorschriften
verbleibt
aber
bei
den
Mitgliedsstaaten
.
However
,
the
primary
responsibility
for
compliance
remains
with
the
member
states
themselves
.
ruhen
;
liegen
;
gestützt
sein
(
auf
etw
.);
lehnen
(
an
etw
.)
{vi}
to
rest
;
to
be
rested
(on /
against
sth
.)
ruhend
;
liegend
;
gestützt
seiend
;
lehnend
resting
;
being
rested
geruht
;
gelegen
;
gestützt
gewesen
;
gelehnt
rested
;
been
rested
ruht
;
liegt
;
ist
gestützt
;
lehnt
rests
;
is
rested
ruhte
;
lag
;
war
gestützt
;
lehnte
rested
;
was
rested
an
der
Wand
lehnen
to
be
resting
against
the
wall
Seine
Hand
lag
/
ruhte
schwer
auf
ihrer
.
His
hand
rested
heavily
on
hers
.
Ihre
Vorderarme
sind
leicht
auf
den
Schreibtisch
gestützt
.
Your
forearms
are
rested
lightly
on
the
desk
.
Ihre
Hand
war
träge
auf
das
Lenkrad
gestützt
.
Her
hand
was
resting
lazily
against
the
steering
wheel
.
etw
.
schonen
;
etw
.
ruhen
lassen
{vt}
to
rest
sth
.
schonend
;
ruhen
lassend
resting
geschont
;
ruhen
gelassen
rested
schont
;
lässt
ruhen
rests
schonte
;
ließ
ruhen
rested
ausgeruht
sein
to
be
rested
Ich
muss
meine
Stimme
schonen
.
I
need
to
rest
my
voice
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
Search further for "Brests":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners