DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

44 similar results for Brests
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Similar words:
Aluminium-Press-Produkte, Benchmark-Tests, Beste, Biest, Brass, Breite, Brenta, Bresen, Brett, Brettl, Brevis, Brust, Brust..., Brüste, Cliff-Ord-Tests, Cox-Stuart-Tests, Crash-Tests, DNA-Tests, DNS-Tests, Dress, Rest
Similar words:
bests, breasts, crests, rests

Brotfrieden {m} (1918) [hist.] Treaty of Brest-Litovsk (Ukraine-Central Powers)

Hängebusen {m}; Hängebrust {f} [med.] sagging breasts; pendulous breasts

Möpse {pl} [slang]; Wonneäpfel {pl} [humor.] (Brüste) boobs; norks [Austr.] [slang]; pleasure pillows [humor.] (breasts) [listen]

Querleine {f} [naut.] brest line

Abstreichblech {n}; Streichblech {n} (des Pflugs) [agr.] mouldboard [Br.]; moldboard [Am.] (of a plough); plough board [Br.]; plow board [Am.]; plough breast [Br.]; plow breast [Am.]

Abstreichbleche {pl}; Streichbleche {pl} mouldboards; moldboards; plough boards; plow boards; plough breasts; plow breasts

Achtelpause {f} [mus.] quaver rest [Br.]; eighth note rest [Am.]

Achtelpausen {pl} eighth note rests; quaver rests

Armauflage {f} arm rest

Armauflagen {pl} arm rests

Auflage {f}; Unterlage {f}; Stütze {f} [listen] [listen] [listen] rest; support [listen] [listen]

Auflagen {pl}; Unterlagen {pl}; Stützen {pl} [listen] [listen] rests; supports [listen]

Stellen Sie die Leiter auf eine feste Unterlage und auf ebenen Boden. Place the ladder on a firm support and on even ground.

Beste {m,f,n}; Bester best [listen]

Besten {pl}; Beste [listen] bests

das Beste aus der Sache machen; das Beste daraus machen to make the best of it; to make the best (out) of a bad situation; to make the best of a bad job [Br.]

sein Bestes tun; sein Möglichstes tun to do one's best; to do one's level best

Es ist vielleicht besser so. Maybe it's for the best.; Maybe it's all for the best.

Besteckablage {f} [cook.] cutlery rest

Besteckablagen {pl} cutlery rests

Besteckbank {f}; Besteckbänkchen {n} [cook.] cutlery rest

Besteckbänke {pl}; Besteckbänkchen {pl} cutlery rests

Brust {f} [anat.] [listen] breast [listen]

Brüste {pl} [listen] breasts [listen]

mit breiter Brust [übtr.]; selbstbewusst [listen] with wide shoulders; with a lot of self-confidence

Büschel {n}; Haube {f}; Kamm {m} [ornith.] [listen] [listen] crest [listen]

Büschel {pl}; Hauben {pl}; Kämme {pl} crests

Dammkrone {f}; Deichkrone {f} (Wasserbau) top of dam; crest of the dam; dam crest; top of dike; crest of the dike; dike crest (water engineering)

Dammkronen {pl}; Deichkronen {pl} dam crests; dike crests

Einschließständer {m} [mil.] zeroing rest

Einschließständer {pl} zeroing rests

Fußstütze {f}; Fußauflage {f} foot rest

Fußstützen {pl}; Fußauflagen {pl} foot rests

Gebirgsgrat {m}; Berggrat {m}; Grat {m} [geogr.] (→ Gebirgskamm) sharp mountain ridge; sharp-topped crest

Gebirgsgrate {pl}; Berggrate {pl}; Grate {pl} sharp mountain ridges; sharp-topped crests

Gebirgskamm {m}; Kamm {m}; Bergkamm {m}; Gebirgsrücken {m}; Bergrücken {n} [geogr.] [listen] mountain ridge; mountain crest

Gebirgskämme {pl}; Kämme {pl}; Bergkämme {pl}; Gebirgsrücken {pl}; Bergrücken {pl} mountain ridges; mountain crests

dammartiger Rücken embankment [listen]

magmatischer Rücken magmatic crest

Mittelatlantischer Rücken Mid Altlantic ridge

unterseeischer Bergrücken; ozeanischer Rücken submarine ridge; ocean/oceanic ridge [listen]

überdeckter Rücken buried hill

unveränderter Rücken primary back (of a nappe)

Gipfelpunkt {m}; Scheitelpunkt {m}; Scheitel {m} crest [listen]

Gipfelpunkte {pl}; Scheitelpunkte {pl}; Scheitel {pl} crests

auf dem Gipfel seines Ruhms at the crest of his fame

der Scheitelpunkt des Hochwassers the crest of the flood

Handauflage {f}; Handablage {f} palm rest

Handauflagen {pl}; Handablagen {pl} palm rests

Handballenauflage {f}; Handgelenkauflage {f} (vor der Computertastatur/Mausmatte) palm rest; wrist rest (in front of the computer keyboard/mouse pad)

Handballenauflagen {pl}; Handgelenkauflagen {pl} palm rests; wrist rests

Handgelenkauflage {f}; Gelenkauflage {f} (für Maus, Tastatur) [comp.] wrist rest (for mouse; keyboard)

Handgelenkauflagen {pl}; Gelenkauflagen {pl} wrist rests

Helmbusch {m} crest (plume of feathers on a helmet) [listen]

Helmbüsche {pl} crests

Hochwasserspitze {f}; Hochwasserscheitel {m} [envir.] flood peak; flood crest

Hochwasserspitzen {pl}; Hochwasserscheitel {pl} flood peaks; flood crests

Brechen/Verminderung der Hochwasserspitze flood peak reduction; reduction of peak flow; flood peak attenuation

Löffelablage {f} [cook.] spoon rest

Löffelablagen {pl} spoon rests

Mähnenkamm {m} (eines Pferdes) [zool.] crest (of a horse) [listen]

Mähnenkämme {pl} crests

Mauerkappe {f} [constr.] crest of a wall

Mauerkappen {pl} crests of walls

gewölbte Mauerkappe cambered crest of a wall

Messerbänkchen {n}; Messerbank {f} [cook.] knife rest

Messerbänkchen {pl}; Messerbänke {pl} knife rests

Pendeln {n}; schlaffes Herabhängen {n}; freies Schwingen {n} (von etw.) pendulousness (of sth.)

Pendeln der Beine pendulousness of the legs

schlaffes Herabhängen der Brüste pendulousness of the breasts

freies Schwingen der Pendeltüre pendulousness of the swing door

Plandrehschlitten {m}; Plandrehapparat {m} (Dreherei) [techn.] facing slide rest; facing tool rest; cross-slide rest (turnery)

Plandrehschlitten {pl}; Plandrehapparate {pl} facing slide rests; facing tool rests; cross-slide rests

Schaumkrone {f} (auf Wellen) white crest

Schaumkronen {pl} white crests

Schulterstütze {f} (Violine; Viola) [mus.] shoulder rest (violin; viola)

Schulterstützen {pl} shoulder rests

fester Setzstock {m}; feststehende Lünette {f} (Drehmaschine) [mach.] steady rest; steady; fixed stay (turning machine)

feste Setzstöcke {pl}; feststehende Lünetten {pl} steady rests; steadies; fixed stays

mitlaufender Setzstock; mitgehende Lünette follow rest

Sitzlehne {f}; Lehne {f} seat rest; rest [listen]

Sitzlehnen {pl}; Lehnen {pl} seat rests; rests

Armlehne {f} armrest; arm [listen]

Mittelarmlehne {f} [auto] centre arm rest [Br.]; center arm rest [Am.]

Rückenlehne {f} backrest; back [listen]

Rücksitzlehne {f} [auto] rear seat back

Stuhllehne {f}; Sessellehne {f} [Ös.] [Schw.] back of a/the chair

verstellbare Lehne adjustable rest

Sperrenkrone {f} (Wasserbau) dam crest (water engineering)

Sperrenkronen {pl} dam crests

Sternabzeichen {n}; Stern {m} (sternförmige Dienstplakette) [listen] helmet plate; crest [listen]

Sternabzeichen {pl}; Sterne {pl} helmet plates; crests

Polizeistern {m} police crest

Streichbaum {m} (Weben) [textil.] back rest; back rail; back bearer (weaving)

Streichbäume {pl} back rests; back rails; back bearers

große Titten knockers [slang]

Viertelpause {f} [mus.] crotchet rest [Br.]; quarter-note rest [Am.]

Viertelpausen {pl} crotchet rests; quarter-note rests

Zentrierlünette {f} [mach.] centering steady rest

Zentrierlünetten {pl} centering steady rests

sich ausruhen {vr}; ausruhen {vi}; ruhen {vi} [geh.]; sich ausrasten {vr} [Bayr.] [Ös.] [listen] to rest; to have/take a rest; to repose [poet.] [listen]

sich ausruhend; ausruhend; ruhend resting; having/taking a rest; reposing [listen]

sich ausgeruht; ausgeruht; geruht rested; had/taken a rest; reposed

ruht (sich) aus; ruht rests

ruhte (sich) aus; ruhte rested

ausgeruht sein to be well rested

keine Zeit um auszuruhen no time to rest

ein Platz zum Ausruhen a place to rest

bei jdm. bleiben; bei jdm. verbleiben {vi} [übtr.] to rest with sb.; to remain with sb. [fig.] [fig.]

bleibend; verbleibend resting with; remaining with

geblieben; verblieben rested with; remained with

Das letzte Wort hat der Präsident. The final say rests with the President.

Die Hauptverantwortung für die Einhaltung der Vorschriften verbleibt aber bei den Mitgliedsstaaten. However, the primary responsibility for compliance remains with the member states themselves.

ruhen; liegen; gestützt sein (auf etw.); lehnen (an etw.) {vi} [listen] to rest; to be rested (on / against sth.) [listen]

ruhend; liegend; gestützt seiend; lehnend resting; being rested [listen]

geruht; gelegen; gestützt gewesen; gelehnt [listen] rested; been rested

ruht; liegt; ist gestützt; lehnt [listen] rests; is rested

ruhte; lag; war gestützt; lehnte rested; was rested

an der Wand lehnen to be resting against the wall

Seine Hand lag / ruhte schwer auf ihrer. His hand rested heavily on hers.

Ihre Vorderarme sind leicht auf den Schreibtisch gestützt. Your forearms are rested lightly on the desk.

Ihre Hand war träge auf das Lenkrad gestützt. Her hand was resting lazily against the steering wheel.

etw. schonen; etw. ruhen lassen {vt} to rest sth.

schonend; ruhen lassend resting [listen]

geschont; ruhen gelassen rested

schont; lässt ruhen rests

schonte; ließ ruhen rested

ausgeruht sein to be rested

Ich muss meine Stimme schonen. I need to rest my voice.

Translation contains vulgar or slang words. Show them

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners