A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
38
similar
results for PKZ
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Similar words:
KZ-Überlebende
,
PK-Schweißen
,
PKW-Anhänger
,
PKW-ED
,
PKW-Einbruchsdiebstahl
,
PKW-Gewehrhalter
,
PKW-Reifen
,
Pkw
,
Pkw-Gespann
,
Pkw-Reifen
,
pK-Wert
Similar words:
Crock-Pot
,
K-
,
K-culture
,
K-drama
,
K-effect
,
K-food
,
K-point
,
K-pop
,
K-value
,
KO
,
Nord-Pas-de-Calais
,
O.K.
,
OK
,
Oka
,
P-wave
,
P-waves
,
PIN
,
PM
,
POL
,
Pan-Arab
,
Pan-Arabic
Amtlicher
Gemeindeschlüssel
{m}
/AGS/
;
Amtliche
Gemeindekennzahl
{f}
/GKZ/
;
Gemeindekennziffer
{f}
;
Gemeindeschlüsselzahl
{f}
[adm.]
[Dt.]
Official
Municipality
Key
;
Municipality
Code
Number
Anlagenkennzeichen
{n}
/AKZ/
[electr.]
plant
identification
code
/PIC/
Die
Arbeiterpartei
Kurdistans
;
Partiya
Karkerên
Kurdistan
/PKK/
(
Terrorgruppe
)
[pol.]
Kurdistan
Workers'
Party
;
Partiya
Karkerên
Kurdistan
/PKK/
(terrorist
group
)
Coupé
{n}
(
Sportlimousine
;
geschlossener
zweitüriger
PKW
)
auto
coupé
;
coupe
(closed
car
with
two
doors
)
Gleichgewichtsexponent
{m}
;
pK-Wert
{m}
[chem.]
equilibrium
constant
;
pK
value
Ortskennzeichen
{n}
/OKZ/
[electr.]
location
identification
code
/LIC/
Personenkraftwagenreifen
{m}
;
PKW-Reifen
{m}
automobile
tire
[Am.]
PKW
mit
Anhänger
{m}
;
Pkw-Gespann
{n}
[Dt.]
[auto]
car-trailer
combination
Postleitzahl
{f}
/PLZ/
postcode
;
postal
code
[Br.]
;
zip
code
;
zipcode
[Am.]
Referenzkennzeichen
{n}
/RKZ/
[electr.]
equipment
identification
code
/EIC/
Zentralträgerrahmen
{m}
;
Zentralrohrrahmen
{m}
;
Rückgratrahmen
{m}
[ugs.]
(
PKW
)
[auto]
central-tube
frame
;
tubular
backbone
chassis
;
tubular
backbone
frame
;
backbone
frame
;
backbone
chassis
[coll.]
;
punt
chassis
[coll.]
;
spine-back
[Br.]
[coll.]
(passenger
car
)
Kasachstan
{n}
/KZ/
[geogr.]
Kazakhstan
Pakistan
{n}
/PK/
[geogr.]
Pakistan
La
Paz
(
Hauptstadt
von
Bolivien
)
[geogr.]
La
Paz
(city
in
Bolivia
)
Auschwitz
;
KZ
Auschwitz
;
Konzentrationslager
Auschwitz
[hist.]
Auschwitz
concentration
camp
Dachau
;
KZ
Dachau
;
Konzentrationslager
Dachau
[hist.]
Dachau
concentration
camp
Anhänger
{m}
;
Hänger
{m}
[ugs.]
[auto]
trailer
Anhänger
{pl}
;
Hänger
{pl}
trailers
Fassanhänger
{m}
barrel
trailer
Hundeanhänger
{m}
dog
trailer
LKW-Anhänger
{m}
lorry
trailer
[Br.]
;
truck
trailer
[Am.]
PKW-Anhänger
{m}
;
Autoanhänger
{m}
[ugs.]
passenger
car
trailer
;
car
trailer
zur
Ausleihe
;
zur
Miete
;
Leih
...;
Miet
...
rentable
{
adj
}
Elektrotretroller
zum
Ausleihen
rentable
electric
scooters
Häuser
zur
Miete
rentable
houses
Der
PKW-Stellplatz
kann
im
Winter
angemietet
werden
.
The
allocated
car
park
space
is
rentable
in
the
winter
.
Autoreifen
{m}
;
Pkw-Reifen
{m}
[geh.]
[auto]
car
tyre
[Br.]
;
passenger
car
tyre
[Br.]
;
automobile
tire
[Am.]
;
passenger
car
tire
[Am.]
Autoreifen
{pl}
;
Pkw-Reifen
{pl}
car
tyres
;
passenger
car
tyres
;
automobile
tires
;
passenger
car
tires
Baujahr
{m}
(
eines
Autos
)
model
(of a
car
)
Baujahr
2010
2010
model
PKW
älteren
Baujahrs
older
model
car
Das
Auto
ist
schon
ein
älteres
Baujahr
.
The
car
is
an
older
model
.
Einbruchsdiebstahl
{m}
;
Einbruchdiebstahl
{m}
[jur.]
/ED/
;
Einbruch
{m}
[ugs.]
;
Bruch
{m}
[ugs.]
(
in
)
burglary
(in)
Einbruchsdiebstähle
{pl}
;
Einbruchdiebstähle
{pl}
;
Einbrüche
{pl}
;
Brüche
{pl}
burglaries
Dämmerungseinbruch
{m}
twilight
burglary
Firmeneinbruch
{m}
burglary
at
business
premises
Geschäftseinbruch
{m}
commercial
burglary
PKW-Einbruchsdiebstahl
{m}
;
PKW-ED
{m}
car
burglary
Schaufenstereinbruch
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Auslageneinbruch
{m}
[Ös.]
smash-and-grab
burglary
Wohnungseinbruch
{m}
domestic
burglary
;
residential
burglary
einen
Einbruch
verüben
;
einen
Bruch
machen
[slang]
to
do
a
break-in
Bei
einem
Einbruchsdiebstahl
in
das
Gemeindeamt
wurden
Gegenstände
im
Wert
von
1.000
EUR
gestohlen
.
Items
worth
EUR
1,000
were
stolen
in
a
burglary
at
the
municipal
office
.
Gewehrhalter
{m}
[mil.]
gun
rack
Gewehrhalter
{pl}
gun
racks
PKW-Gewehrhalter
gun
rack
for
passenger
cars
PKW
{m}
mit
Heckklappe
;
Auto
{n}
mit
Heckklappe
;
Heckklappenmodell
{n}
;
Fließheckmodell
{n}
;
Fließhecklimousine
{f}
;
Schräghecklimousine
{f}
[auto]
hatchback
car
;
hatchback
sportlicher
Kompaktwagen
mit
Fließheck
hot
hatchback
;
hot
hatch
[Br.]
Kfz-Kennzeichen
{n}
;
Kraftfahrzeugkennzeichen
{n}
;
amtliches
/
behördliches
/
polizeiliches
Kennzeichen
{n}
;
Autokennzeichen
{n}
[ugs.]
;
Fahrzeugkennzeichen
{n}
;
Kfz-Nummer
{f}
[ugs.]
;
Autonummer
{f}
[ugs.]
[auto]
[adm.]
vehicle
registration
number
/VRN/
[Br.]
;
vehicle
license
number
[Am.]
;
vehicle
tag
number
[Am.]
;
vehicle
tag
[Am.]
;
car
tag
[Am.]
Kfz-Kennzeichen
{pl}
;
Kraftfahrzeugkennzeichen
{pl}
;
amtliche
/
behördliche
/
polizeiliche
Kennzeichen
{pl}
;
Autokennzeichen
{pl}
;
Fahrzeugkennzeichen
{pl}
;
Kfz-Nummern
{pl}
;
Autonummern
{pl}
vehicle
registration
numbers
;
vehicle
license
numbers
;
vehicle
tag
numbers
;
vehicle
tags
;
car
tags
ein
Auto
mit
Kennzeichen/Kz
.
A-123-Z
a
car
with
registration/reg
. (no.)
A-123-Z
[Br.]
; a
car
with
license
no
.
A-123-Z
[Am.]
Kompaktwagen
{m}
;
Kompaktauto
{n}
;
Pkw
der
Kompaktklasse
compact
car
;
compact
vehicle
Kompaktwagen
{pl}
;
Kompaktautos
{pl}
;
Pkws
der
Kompaktklasse
compact
cars
;
compact
vehicles
Konzentrationslager
{n}
/KZ
;
KL/
concentration
camp
Konzentrationslager
{pl}
concentration
camps
das
Frauenkonzentrationslager
Ravensbrück
[hist.]
the
Ravensbruck
women's
concentration
camp
Park
{m}
;
Parkanlage
{f}
;
Grünanlage
{f}
park
/Pk/
Parks
{pl}
;
Parke
{pl}
;
Parkanlagen
{pl}
;
Grünanlagen
{pl}
parks
Flussauenpark
{m}
;
Grünanlage
{f}
entlang
eines
Flusses
riverside
park
;
stream
valley
park
[Am.]
wohnnahe
Grünanlage
;
wohnungsnahe
Grünanlage
;
Grünanlage
im
Wohnumfeld
local
park
[Br.]
;
neighborhood
park
[Am.]
Pkw
{m}
;
Personenkraftwagen
{m}
;
Personenwagen
{m}
[adm.]
[auto]
passenger
car
;
motor
car
[Br.]
;
automobile
[Am.]
Pkw
{pl}
;
Personenkraftwagen
{pl}
;
Personenwagen
{pl}
passenger
cars
;
motor
cars
;
automobiles
CO2-Emissionen
eines
Personenkraftwagens
in
Gramm
je
Kilometer
number
of
grams
of
CO2
emitted
per
kilometre
by
a
passenger
car
Punkt
{m}
/Pkt
./ (
Inhaltselement
in
einer
Diskussion/Liste/einem
Sachtext
)
point
/pt/
(item
in
a
discussion
,
list
,
or
topical
text
)
Punkte
{pl}
points
der
wichtigste
Punkt
;
der
Hauptpunkt
the
main
point
;
the
key
point
Schmelzkegel
{m}
;
Pyrometrikkegel
{m}
/PK/
(
Keramik
)
fusion
cone
;
pyrometric
cone
(ceramics)
Segerkegel
/SK/
Seger
cone
Ortonkegel
/OK/
Orton
cone
Schweißen
{n}
;
Schweißung
{f}
[selten]
[techn.]
welding
Axialschweißen
{n}
axial
welding
Bolzenschweißen
{n}
stud
arc
welding
;
stud
welding
halbmechanisches
Schweißen
semi-automatic
welding
Heftschweißen
{n}
;
Heftschweißung
{f}
tack
welding
;
tacking
Heizwendelschweißen
{n}
electrofusion
welding
Inertgas-Schweißen
{n}
inert
gas
welding
Perkussionsschweißen
;
PK-Schweißen
;
Stromstoß-Schlagschweißen
;
Stoßschweißen
;
Schlagschweißen
percussion
welding
/PEW/
Radialschweißen
{n}
radial
welding
Reibschweißen
{n}
friction
welding
/FRW/
Reparaturschweißen
{n}
repair
welding
;
corrective
welding
;
reclamation
welding
[rare]
Schienenschweißen
{n}
rail
welding
Schwungrad-Reibschweißen
{n}
inertia
friction
welding
Thermitschweißen
{n}
thermite
welding
Überkopfschweißen
{n}
overhead
welding
Vibrationsschweißen
{n}
vibration
welding
vollmechanisches
Schweißen
fully
mechanized
welding
;
automatic
welding
;
machine
welding
Wärmeleitschweißen
{n}
thermal
conduction
welding
Warzenschweißen
{n}
boss
welding
einlagiges
Schweißen
single-pass
welding
schleppendes
Schweißen
welding
,
pull
technique
stechendes
Schweißen
welding
,
push
technique
Überlebender
{m}
;
Überlebende
{f}
survivor
Überlebende
{pl}
survivors
KZ-Überlebende
{pl}
[hist.]
concentration
camp
survivors
Überwachungskamera
{f}
security
camera
;
surveillance
camera
Überwachungskameras
{pl}
security
cameras
;
surveillance
cameras
Verkehrsüberwachungskamera
{f}
traffic
surveillance
camera
Überwachungskamera
,
die
schwenken
,
neigen
und
zoomen
kann
PTZ
surveillance
camera
;
surveillance
camera
with
pan
,
tilt
&
zoom
Wegstreckenmesser
{m}
;
Wegstreckenzähler
{m}
hodometer
[Br.]
;
odometer
[Am.]
Wegstreckenmesser
{pl}
;
Wegstreckenzähler
{pl}
hodometers
;
odometers
eichfähiger
Wegstreckenmesser
/EKZ/
;
Wegmesser
{m}
journeymeter
fliehen
;
flüchten
(
aus
/
nach
);
schnell
weglaufen
{vi}
to
flee
{
fled
;
fled
} (from /
to
,
into
)
fliehend
;
flüchtend
;
schnell
weglaufend
fleeing
geflohen
;
geflüchtet
;
schnell
weggelaufen
fled
er/sie
flieht
;
er/sie
flüchtet
he/she
flees
ich/er/sie
floh
;
ich/er/sie
flüchtete
I/he/she
fled
wir/sie
flohen
we/they
fled
er/sie
ist/war
geflohen
;
er/sie
ist/war
geflüchtet
he/she
has/had
fled
ich/er/sie
flöhe
;
ich/er/sie
flüchtete
I/he/she
would
flee
(
gerade
)
fliehen
to
be
fleeing
ins
Exil
fliehen
/
flüchten
to
flee
into
exile
fliehende
Soldaten
fleeing
soldiers
;
soldiers
in
flight
ins
Ausland
fliehen
/
flüchten
to
flee
the
country
vom
Unfallort
flüchten
to
flee
the
scene
of
the
accident
Sie
flüchtete
aus
dem
Büro
und
verständigte
die
Polizei
.
She
fled
from
the
office
and
notified
the
police
.
Als
die
Bande
näherkam
,
flüchteten
sie
/
liefen
sie
schnell
weg
.
They
fled
when
the
gang
approached
.
Die
Bankräuber
flüchteten
mit
einem
dunklen
PKW
.
The
bank
robbers
fled
the
scene
in
a
dark-coloured
passenger
car
.
Sie
brach
in
Tränen
aus
und
lief
schnell
weg
.
She
burst
into
tears
and
fled
.
Seine
Mutter
musste
vor
den
Nazis
fliehen
.
His
mother
had
to
flee
from
the
Nazis
.
Er
floh
vor
seinen
Adoptiveltern
.
He
fled
from
his
adoptive
parents
.
Wir
mussten
flüchten
,
um
unser
Leben
zu
retten
.
We
had
to
flee
for
our
lives
.
Die
Familie
konnte
sich
in
Sicherheit
bringen
.
The
family
managed
to
flee
to
safety
.
gezeichnet
{adj}
[übtr.]
scarred
;
marked
[fig.]
von
jahrelanger
KZ-Haft
gezeichnet
sein
to
be
scarred
by
his/her/their
years
in
a
concentration
camp
fürs
Leben
gezeichnet
sein
(
Verunstaltung
,
Trauma
)
to
be
left
scarred
for
life
;
to
be
marked
for
life
(disfiguration,
trauma
)
ein
Fahrzeug
schleppen
{vt}
(
an
einen
Ort
)
to
tow
a
vehicle
(to a
place
)
ein
Fahrzeug
schleppend
to
wing a
vehicle
ein
Fahrzeug
geschleppt
towed
a
vehicle
einen
PKW
in
die
Werkstatt
schleppen
to
tow
a
car
to
the
garage
ein
Schiff
in
den
Hafen
schleppen
to
tow
a
ship
into
the
harbour
Buchenwald
{m}
[hist.]
beech
wood
;
beech
woods
;
beech
forest
(depending
on
its
size
)
Buchenwald
;
KZ
Buchenwald
;
Konzentrationslager
Buchenwald
Buchenwald
concentration
camp
Search further for "PKZ":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners