DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Separation
Search for:
Mini search box
 

88 results for SEPARATION | SEPARATION
Word division: Se·pa·ra·ti·on
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 English  German

potential separation Potenzialtrennung {f}; Potentialtrennung {f} [electr.]

loose tread; tread looseness; tyre/tire tread separation Protektorlösung {f}

tyre/tire bead separation Reifenwulstablösung {f}

screening plant; separating plant; separation plant Scheideanlage {f}; Aufbereitungsanlage {f} [chem.] [techn.]

screening plants; separating plants; separation plants Scheideanlagen {pl}; Aufbereitungsanlagen {pl}

dirt separation Schmutzabscheidung {f}

protective separation; electrical separation Schutztrennung {f} [electr.]

heavy-media separation; dense-media separation; sink-and-float separation Schwertrübeaufbereitung {f}; Schwertrübe-Scheidung {f}; Schwimm-Sink-Scheidung {f} [chem.] [techn.]

air separation ball mill Sichtermühle {f} [min.]

air separation ball mills Sichtermühlen {pl}

ischiadic apophyseal separation Sitzbeinapophysenlösung {f} [med.]

barrier construction; separation barrier; barrier [listen] Sperranlage {f}

barrier constructions; separation barriers; barriers Sperranlagen {pl}

splice separation Stoßlösung {f}

deed of separation Teilungsvertrag {m} [jur.]

parting surface; dividing surface; parting plane; separation plane; plane of division Trennfläche {f}

parting surfaces; dividing surfaces; parting planes; separation planes; planes of division Trennflächen {pl}

separating layer; separation layer; parting Trennschicht {f}

separating layers; separation layers; partings Trennschichten {pl}

point of separation; disconnect [listen] Trennstelle {f}

points of separation; disconnects Trennstellen {pl}

black-and-white separation of clean and unclean areas strikte Trennung reiner und unreiner Bereiche {f} [med.]

experience of separation Trennungserfahrung {f} [psych.]

spousal separation pay [Am.] Trennungsgeld {n} [mil.]

one-year separation period; one-year separation; one-year's separation (prior to a divorce) (verpflichtendes) Trennungsjahr {n} (vor einer Ehescheidung) [jur.]

principle of separation; separation principle (transaction law) Trennungsprinzip {n} (Recht der Rechtsgeschäfte) [jur.]

principles of separation; separation principles Trennungsprinzipien {pl}

pain of separation Trennungsschmerz {m} [psych.]

traffic separation scheme Verkehrstrennungsgebiet {n} [naut.]

vicariance (geographical separation of a population) (evolutionary biology) Vikarianz {f} (räumliche Trennung einer Population) (Evolutionsbiologie) [biol.]

bead separation Wulstlösung {f} (Reifen)

air separation Luftzerlegung {f} [chem.]

phase separation Phasenseparation {f} [phys.]

treatment; dressing; processing; separation; concentration; beneficiation; cleansing; upgrading; milling [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Aufbereitung {f} [listen]

magnetic separation Magnetscheidung {f} [techn.]

gravity separation Schweretrennung {f}

detachment; decollement [listen] Ablösung {f}; Loslösung {f}; Abscherung {f} [geol.]

bed separation Ablösung der Schichten

slacking of the walls Ablösung des Gebirges

soapy back glatte lettige Ablösung

scaling; flakes schalenförmige Ablösung

application logic Anwendungslogik {f} [comp.]

separation of presentation and application logic Trennung von Präsentation und Anwendungslogik

child; bairn [Sc.] [Northern English] [listen] Kind {n} [listen]

children; bairns [listen] Kinder {pl}

children aged three Kinder im Alter von drei Jahren

child less than two years old Kleinstkind {n} [adm.]

separation child Trennungskind {n} [soc.]

from childhood von Kind auf

adopted child adoptiertes Kind

to be expecting (a baby) ein Kind erwarten; schwanger sein

Her child is going on seven. Ihr Kind wird bald sieben.

Do you have children?; Have you got children? [Br.] Haben Sie Kinder?

church; Church (religious body of Christians) [listen] Kirche {f} (christliche Religionsgemeinschaft) [relig.] [listen]

Anglican Church anglikanische Kirche

autocephalous church; church who has its own head autokephale Kirche; Kirche mit eigenem Oberhaupt

Evangelical/Protestant Churches evangelische/protestantische Kirchen

Free Church Freikirche {f}

Greek Orthodox Church griechisch-orthodoxe Kirche

Eastern Catholic Churches katholische Ostkirchen; unierte Kirchen

Congregational Church; Congregationalist Church kongregationalistische Kirche

Melkite Church; Melchite Church melkitische Kirche

post-Council Church nachkonziliare Kirche; Kirche nach dem Konzil

Roman Catholic Church; Catholic Church römisch-katholische Kirche; katholische Kirche

Russian Orthodox Church russisch-orthodoxe Kirche

big-tent Church; Everyman's Church [rare] Volkskirche {f}; Jedermannskirche {f} [selten]

pre-Council Church vorkonziliare Kirche; Kirche vor dem Konzil

World Church; Universal Church Weltkirche {f}; Universalkirche {f}

Local Church Ortskirche {f}

particular Church Partikularkirche {f}

early Church Urkirche {f}

Mormon Church; (Church of Jesus Christ of) Latter-day Saints Mormonen {pl}; (Kirche Jesu Christi der) Heiligen der letzten Tage [relig.]

the church militant die streitende Kirche

the separation of Church and State die Trennung von Kirche und Staat

the Church's attitude towards remarried divorcees die Haltung der Kirche zu wiederverheirateten Geschiedenen

What church do you belong to? Welcher Kirche gehörst du an?

He is a member of the Greek Orthodox Church. Er ist Mitglied der griechisch-orthodoxen Kirche.

tmesis (syntactic separation of a compound word) Tmesis {f} (syntaktische Aufspaltung eines Kompositums) [ling.]

temses Tmesen {pl}

to walk the walk [Am.] die Dinge anpacken; die Dinge umsetzen; Taten sprechen lassen [geh.] {vi} [pol.] [soc.]

When it comes to waste separation she talks the talk but she doesn't walk the walk. Bei der Mülltrennung redet sie groß, macht es in der Praxis aber nicht.

Don't talk the talk unless you can walk the walk. Man soll erst gackern, wenn das Ei gelegt ist.

to estrange sb. from sb.; to alienate sb. from sb. jdn. jdm. entfremden {vt} [psych.]

estranging; alienating entfremdend

estranged; alienated entfremdet

to become estranged / alienated from sb.; to estrange / alienate yourself from sth. sich jdm. entfremden

The long separation has estranged them from each other. Die lange Trennung hat sie einander entfremdet.

She has become estranged from her husband.; She and her husband have grown apart. Sie hat sich ihrem Mann ganz entfremdet.

regarding property; property [listen] vermögensrechtlich {adj} [jur.]

transfer of property vermögensrechtliche Übertragung(en)

order affecting property vermögensrechtliche Anordnung/Verfügung

property relationships between the spouses vermögensrechtliche Beziehungen zwischen den Ehegatten

rights in property arising out of a matrimonial relationship vermögensrechtliche Ansprüche aus einem Eheverhältnis

property consequences of the separation of an unmarried couple vermögensrechtliche Folgen der Trennung eines unverheirateten Paares

to remove [listen] wegschaffen; beseitigen {vt} [listen]

removing wegschaffend; beseitigend

removed [listen] weggeschafft; beseitigt

Thus, the traditional separation between performer and audience is removed. Die herkömmliche Trennung zwischen Darsteller und Publikum wird damit aufgehoben.

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners