A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
294
similar
results for Zgrb
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Similar words:
Zorb
,
AGB-Pfandrecht
,
Agra
,
Erb...
,
Farb...
,
Grab
,
Grab-Zugversuch
,
Grab...
,
Korb
,
RGB-Farbmodell
,
RGB-Kamera
,
RGB-Signal
,
Verb
,
Worb
,
ZHR-Syndrom
,
Zagreb
,
Zar
,
Zerr-Raum
,
Zirbe
,
Zirm
,
Zorn
Similar words:
Zorb
,
Agra
,
Serb
,
Sorb
,
Zagreb
,
agri-biotech
,
agro-tourism
,
barb
,
barb-!-wire
,
burb
,
carb
,
curb
,
forb
,
forb-rich
,
gab
,
garb
,
gib
,
gob
,
grab
,
grub
,
herb
zerbrechlich
{adj}
breakable
zerbrechlich
{adv}
brittly
zerbrechlich
;
zart
{adj}
wispy
zerbrechlich
;
zart
{adj}
frail
zerbrechlich
{adv}
fragilely
Aserbaidschan
{n}
/AZ/
[geogr.]
Azerbaijan
aserbaidschanisch
{adj}
[geogr.]
Aserbaijanian
;
Azerbaijani
Erzgebirge
{n}
[geogr.]
Ore
Mountains
Baku
(
Hauptstadt
von
Aserbaidschan
)
[geogr.]
Baki
;
Baku
(capital
of
Azerbaijan
)
Brandschutzarbeit
{f}
[techn.]
fire
protection
work
Brandschutzgebiet
{n}
[techn.]
fire
hazard
area
Waltzerbahn
{f}
;
Waltzerfahrt
{f}
waltzer
Glanzgrad
{m}
gloss
level
;
degree
of
gloss
Einkommensteuergesetz
{n}
;
Einkommensteuergesetzgebung
{f}
[jur.]
income
tax
law
Grenze
{f}
;
Schmerzgrenze
{f}
line
in
the
sand
[fig.]
Tordalk
{m}
(
Alca
torda
)
[ornith.]
razorbill
Azurbreitrachen
{n}
[ornith.]
magnificent
green
broadbill
Azurbischof
{m}
[ornith.]
blue
grosbeak
Bootschwanzgrackel
{m}
[ornith.]
boat-tailed
grackle
Azurblaurabe
{m}
[ornith.]
azure
jay
Ätzgrübchen
{n}
etching
pit
"Der
zerbrochene
Krug"
(
von
Kleist
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
broken
Jug'
;
'The
cracked
Pot'
(by
Kleist
/
work
title
)
Atemschutzarbeiten
{pl}
[techn.]
air
mask
works
Absatzgebiet
{n}
;
Verkaufsgebiet
{n}
[econ.]
trading
area
;
sales
territory
Absatzgebiete
{pl}
;
Verkaufsgebiete
{pl}
trading
areas
;
sales
territories
Abschmelzgebiet
{n}
;
Zehrgebiet
{n}
;
Ablationsgebiet
{n}
(
eines
Gletschers
)
[geogr.]
ablation
area
;
ablation
zone
(of a
glacier
)
Abschmelzgebiete
{pl}
;
Zehrgebiete
{pl}
;
Ablationsgebiete
{pl}
ablation
areas
;
ablation
zones
Absturzgebiet
{n}
[aviat.]
crash
zone
Absturzgebiete
{pl}
crash
zones
Ätzgrube
{f}
etch
pit
Ätzgruben
{pl}
etch
pits
Akzeptanzgrad
{m}
;
Grad
{m}
der
Akzeptanz
acceptability
;
acceptableness
der
Grad
der
sozialen
Akzeptanz
des
Rauchens
the
social
acceptability
of
smoking
der
Akzeptanzgrad
des
neuen
Systems
bei
den
Kunden
the
acceptability
of
the
new
system
to
customers
Alkohol
{m}
(
alkoholische
Getränke
)
[cook.]
alcohol
;
John
Barleycorn
[humor.]
(alcoholic
drinks
)
dem
Alkohol
verfallen
to
become
addicted
to
alcohol
dem
Alkohol
zusprechen
;
gerne
biberln
[Ös.]
to
be
on
the
bottle
[Br.]
[fig.]
keinen
Alkohol
trinken
;
Antialkoholiker
sein
to
be
on
the
wag
;
to
be
on
the
wagon
[coll.]
Ich
trinke
keinen
Alkohol
.
I
don't
take
alcohol
.
schwarzgebrannter
Alkohol
moonlight
[coll.]
Arbeit
{f}
;
Tätigkeit
{f}
work
Arbeiten
{pl}
;
Tätigkeiten
{pl}
works
unbezahlte
Pflegearbeit
{f}
unpaid
care
wor
Präsenzarbeit
{f}
in-office
work
;
on-site
work
bei
der
Arbeit
at
work
zur
Arbeit
gehen
;
an
die
Arbeit
gehen
to
go
to
work
seiner
Arbeit
nachgehen
to
ply
your
work
Ferienarbeit
{f}
holiday
work
niedere
Arbeit
;
schmutzige
Arbeit
dirty
work
illegale
Arbeit
illegal
work
sich
an
die
Arbeit
machen
to
set
to
work
die
Arbeit
niederlegen
;
mit
der
Arbeit
aufhören
to
down
tools
in
der
Arbeit
erstickt
[übtr.]
to
be
snowed
under
with
work
;
to
be
up
to
one's
neck
in
work
;
to
be
swamped
with
work
[fig.]
unproduktive
Tätigkeit
;
Beschäftigungstherapie
{f}
[ugs.]
make-work
;
busywork
Er
hat
viel
Arbeit
.
He
has
a
lot
of
work
.
Einige
Restarbeiten
müssen
noch
erledigt
werden
.
Some
work
remains
to
be
done
.;
There
is
still
some
work
to
be
completed
.
Artilleriegeschoss
{n}
;
Artilleriegranate
{f}
;
Granate
{f}
[mil.]
artillery
shell
;
shell
;
bombshell
[dated]
Artilleriegeschosse
{pl}
;
Artilleriegranaten
{pl}
;
Granaten
{pl}
artillery
shells
;
shells
;
bombshells
Bazooka-Granate
{f}
bazooka
shell
Bleimantelgranate
{f}
;
Bleihemdgranate
{f}
lead-coated
shell
;
lead-covered
shell
[rare]
Kartäschengranate
{f}
;
Granatkartätsche
{f}
;
Schrapnellgranate
{f}
Shrapnel
shell
;
schrapnell
Mörsergranate
{f}
;
Mörserpatrone
{f}
[mil.]
mortar
shell
;
mortar
bomb
Sprenggranate
{f}
;
Brisanzgranate
{f}
bursting
shell
Granate
mit
Zeitzünder
time-shell
Atrina-Steckmuscheln
{pl}
(
Atrina
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
atrina
pen
shells
(zoological
genus
)
Zerbrechliche
Steckmuschel
{f}
(
Atrina
fragilis
)
fan
mussel
Aufschlag
{m}
;
Zuschlag
{m}
;
Zusatzgebühr
{f}
[fin.]
additional
charge
;
extra
charge
Aufschläge
{pl}
;
Zuschläge
{pl}
;
Zusatzgebühren
{pl}
additional
charges
;
extra
charges
(
für
etw
.)
einen
Aufschlag
zahlen
müssen
to
be
charged
extra
(for
sth
.)
Aufsetzer
{m}
;
Aufsetzerball
{m}
[sport]
bouncer
;
bouncing
ball
Aufsetzer
{pl}
;
Aufsetzerbälle
{pl}
bouncers
;
bouncing
balls
Auftragsdatenverarbeitungsvertrag
{m}
;
Auftragsverarbeitungsvertrag
{m}
/AVV/
(
EU-Datenschutzgrundverordnung
);
Datenverarbeitungsvertrag
{m}
data
processing
agreement
/DPA/
Auftragsdatenverarbeitungsverträge
{pl}
;
Auftragsverarbeitungsverträge
{pl}
;
Datenverarbeitungsverträge
{pl}
data
processing
agreements
Ausbaufacharbeiter
{m}
professional
home
improvement
worker
Ausbaufacharbeiter
{pl}
professional
home
improvement
workers
Ausbaufacharbeiter
mit
Schwerpunkt
Estricharbeiten
/
Stuckaturarbeiten
/
Zimmerarbeiten
home
improvement
worker
spezialized
in
screeding
/
stucco
work
/
carpentry
Ausbaufacharbeiter
mit
Schwerpunkt
Fliesenlegen
/
Trockenbauarbeiten
home
improvement
worker
spezialized
in
tiling
/
plasterboarding
Ausbaufacharbeiter
mit
Schwerpunkt
Wärme-
,
Kälte-
und
Schallschutzarbeiten
home
improvement
worker
spezialized
in
thermal
and
acoustic
insulation
Auseinanderbrechen
{n}
;
Bersten
{n}
;
Zerbersten
{n}
break-up
;
breakup
[Am.]
das
Auseinanderbrechen
eines
Tankschiffs
the
break-up
of
a
tanker
das
Zerbersten
eines
Asteroiden
beim
Eintritt
in
Erdatmosphäre
the
break-up
of
an
asteroid
as
it
hits
the
Earth's
atmosphere
Ausüben
{n}
;
Ausübung
{f}
;
Geltendmachung
{f}
(
von
etw
.)
exertion
(of
sth
.)
die
Ausübung
der
gesetzgebenden
Gewalt
the
exertion
of
legislative
power
Einflussnahme
{f}
exertion
of
influence
Balaenoptera-Blauwale
{pl}
(
Balaenoptera
) (
zoologische
Artengruppe
)
[zool.]
balaenoptera
blue
whales
(zoological
species
group
)
Blauwal
{m}
(
Balaenoptera
musculus
)
blue
whale
Finnwal
{m}
;
Gemeiner
Furchenwal
{m}
(
Balaenoptera
physalus
)
fin
whale
;
finback
whale
;
finback
;
finner
;
finfish
;
razorback
;
common
rorqual
Omurawal
{m}
(
Balaenoptera
omurai
)
Omura's
whale
;
dwarf
fin
whale
Zwergblauwal
{m}
(
Balaenoptera
musculus
brevicauda
)
pygmy
blue
whale
Bataillon
{n}
/Btl
./
[mil.]
battalion
Bataillone
{pl}
battalions
Fernmeldebataillon
{n}
signal
battalion
Panzerbataillon
{n}
tank
battalion
Wachbataillon
{n}
guard
battalion
Bauchtanzgruppe
{f}
belly
dancing
group
Bauchtanzgruppen
{pl}
belly
dancing
groups
Bautischler
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Bauschreiner
{m}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
;
Zimmermann
{m}
;
Zimmerer
{m}
;
Holzarbeiter
{m}
(
am
Bau
)
[constr.]
site
carpenter
;
woodworker
Bautischler
{pl}
;
Bauschreiner
{pl}
;
Zimmerleute
{pl}
;
Zimmerer
{pl}
;
Holzarbeiter
{pl}
site
carpenters
;
woodworkers
Schalungsbauer
{m}
;
Schalungszimmerer
{m}
;
Einschaler
{m}
formwork
carpenter
Europäischer
Verband
der
Arbeitnehmer
des
Sektors
Bau
und
Holz
European
Federation
of
Building
and
Woodworkers
Benutzerbibliothek
{f}
user
library
Benutzerbibliotheken
{pl}
user
libraries
Bergwerk
{n}
;
Grube
{f}
;
Mine
{f}
[in Zusamensetzungen]
[min.]
mine
Bergwerke
{pl}
;
Gruben
{pl}
;
Minen
{pl}
mines
Bleierzbergwerk
{n}
;
Bleierzgrube
{f}
galena
mine
firmeneigenes
Bergwerk
;
Bergwerk
für
den
Eigenbedarf
captive
mine
Kalibergwerk
{n}
;
Kaligrube
{f}
potash
mine
;
potassium
mine
Kupfermine
{f}
;
Kupferbergwerk
{n}
copper
mine
Salzbergwerk
{n}
salt
mine
Ausbeutemine
{f}
;
Ausbeutegrube
{f}
copious
mine
;
productive
mine
Testgrube
{f}
test
mine
eine
Grube
aufgeben
to
abandon
a
mine
Bezugsgruppe
{f}
;
Referenzgruppe
{f}
;
Vergleichsgruppe
{f}
[soc.]
reference
group
Bezugsgruppen
{pl}
;
Referenzgruppen
{pl}
;
Vergleichsgruppen
{pl}
reference
groups
Blasenfarne
{pl}
(
Cystopteris
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
bladderferns
;
fragile
ferns
(botanical
genus
)
alpiner
Blasenfarn
{m}
;
Alpenblasenfarn
{m}
(
Cystopteris
alpina
)
Alpine
bladder
fern
schottischer
Blasenfarn
{m}
;
runzelsporiger
Blasenfarn
{m}
(
Cystopteris
dickieana
)
[bot.]
Dickie's
bladder
fern
zerbrechlicher/gemeiner
Blasenfarn
{m}
;
Felsenblasenfarn
{m}
(
Cystopteris
fragilis
)
[bot.]
brittle
(bladder)
fern
;
fragile
fern
Bergblasenfarn
{m}
(
Cystopteris
montana
)
mountain
bladder
fern
Brutknospenblasenfarn
{m}
(
Cystopteris
bulbifera
)
bulblet
(bladder)
fern
;
berry
(bladder)
fern
Brandschutz
{m}
fire
prevention
;
fire
protection
;
protection
against
fire
aus
Brandschutzgründen
for
reasons
of
fire
protection
;
for
reasons
of
fire
safety
Campingplatzgebiet
{n}
caravan
and
camping
area
Campingplatzgebiete
{pl}
caravan
and
camping
areas
Datensatzgruppe
{f}
[comp.]
record
set
Datensatzgruppen
{pl}
record
sets
Datenschutz
{m}
data
protection
;
data
privacy
;
privacy
aus
Datenschutzgründen
for
data
protection
reasons
Alle
übermittelten
personenbezogenen
Daten
dienen
nur
dem
internen
Gebrauch
durch
unser
Unternehmen
und
werden
nicht
an
Dritte
weitergegeben
. (
Datenschutzklausel
)
[jur.]
All
personal
data
provided/supplied
are
exclusively
intended
for
internal
use
by
our
company
and
will/shall
not
be
disseminated/disclosed
to
third
parties
. (privacy
clause
)
More results
Search further for "Zgrb":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners