DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

294 similar results for Zgrb
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Similar words:
Zorb, AGB-Pfandrecht, Agra, Erb..., Farb..., Grab, Grab-Zugversuch, Grab..., Korb, RGB-Farbmodell, RGB-Kamera, RGB-Signal, Verb, Worb, ZHR-Syndrom, Zagreb, Zar, Zerr-Raum, Zirbe, Zirm, Zorn
Similar words:
Zorb, Agra, Serb, Sorb, Zagreb, agri-biotech, agro-tourism, barb, barb-!-wire, burb, carb, curb, forb, forb-rich, gab, garb, gib, gob, grab, grub, herb

zerbrechlich {adj} breakable

zerbrechlich {adv} brittly

zerbrechlich; zart {adj} [listen] wispy

zerbrechlich; zart {adj} [listen] frail [listen]

zerbrechlich {adv} fragilely

Aserbaidschan {n} /AZ/ [geogr.] Azerbaijan

aserbaidschanisch {adj} [geogr.] Aserbaijanian; Azerbaijani

Erzgebirge {n} [geogr.] Ore Mountains

Baku (Hauptstadt von Aserbaidschan) [geogr.] Baki; Baku (capital of Azerbaijan)

Brandschutzarbeit {f} [techn.] fire protection work

Brandschutzgebiet {n} [techn.] fire hazard area

Waltzerbahn {f}; Waltzerfahrt {f} waltzer

Glanzgrad {m} gloss level; degree of gloss

Einkommensteuergesetz {n}; Einkommensteuergesetzgebung {f} [jur.] income tax law

Grenze {f}; Schmerzgrenze {f} [listen] line in the sand [fig.]

Tordalk {m} (Alca torda) [ornith.] razorbill

Azurbreitrachen {n} [ornith.] magnificent green broadbill

Azurbischof {m} [ornith.] blue grosbeak

Bootschwanzgrackel {m} [ornith.] boat-tailed grackle

Azurblaurabe {m} [ornith.] azure jay

Ätzgrübchen {n} etching pit

"Der zerbrochene Krug" (von Kleist / Werktitel) [lit.] 'The broken Jug'; 'The cracked Pot' (by Kleist / work title)

Atemschutzarbeiten {pl} [techn.] air mask works

Absatzgebiet {n}; Verkaufsgebiet {n} [econ.] trading area; sales territory

Absatzgebiete {pl}; Verkaufsgebiete {pl} trading areas; sales territories

Abschmelzgebiet {n}; Zehrgebiet {n}; Ablationsgebiet {n} (eines Gletschers) [geogr.] ablation area; ablation zone (of a glacier)

Abschmelzgebiete {pl}; Zehrgebiete {pl}; Ablationsgebiete {pl} ablation areas; ablation zones

Absturzgebiet {n} [aviat.] crash zone

Absturzgebiete {pl} crash zones

Ätzgrube {f} etch pit

Ätzgruben {pl} etch pits

Akzeptanzgrad {m}; Grad {m} der Akzeptanz acceptability; acceptableness

der Grad der sozialen Akzeptanz des Rauchens the social acceptability of smoking

der Akzeptanzgrad des neuen Systems bei den Kunden the acceptability of the new system to customers

Alkohol {m} (alkoholische Getränke) [cook.] [listen] alcohol; John Barleycorn [humor.] (alcoholic drinks) [listen]

dem Alkohol verfallen to become addicted to alcohol

dem Alkohol zusprechen; gerne biberln [Ös.] to be on the bottle [Br.] [fig.]

keinen Alkohol trinken; Antialkoholiker sein to be on the wag; to be on the wagon [coll.]

Ich trinke keinen Alkohol. I don't take alcohol.

schwarzgebrannter Alkohol moonlight [coll.]

Arbeit {f}; Tätigkeit {f} [listen] [listen] work [listen]

Arbeiten {pl}; Tätigkeiten {pl} [listen] works [listen]

unbezahlte Pflegearbeit {f} unpaid care wor

Präsenzarbeit {f} in-office work; on-site work

bei der Arbeit at work

zur Arbeit gehen; an die Arbeit gehen to go to work

seiner Arbeit nachgehen to ply your work

Ferienarbeit {f} holiday work

niedere Arbeit; schmutzige Arbeit dirty work [listen]

illegale Arbeit illegal work

sich an die Arbeit machen to set to work

die Arbeit niederlegen; mit der Arbeit aufhören to down tools

in der Arbeit erstickt [übtr.] to be snowed under with work; to be up to one's neck in work; to be swamped with work [fig.]

unproduktive Tätigkeit; Beschäftigungstherapie {f} [ugs.] make-work; busywork

Er hat viel Arbeit. He has a lot of work.

Einige Restarbeiten müssen noch erledigt werden. Some work remains to be done.; There is still some work to be completed.

Artilleriegeschoss {n}; Artilleriegranate {f}; Granate {f} [mil.] artillery shell; shell; bombshell [dated] [listen]

Artilleriegeschosse {pl}; Artilleriegranaten {pl}; Granaten {pl} artillery shells; shells; bombshells [listen]

Bazooka-Granate {f} bazooka shell

Bleimantelgranate {f}; Bleihemdgranate {f} lead-coated shell; lead-covered shell [rare]

Kartäschengranate {f}; Granatkartätsche {f}; Schrapnellgranate {f} Shrapnel shell; schrapnell

Mörsergranate {f}; Mörserpatrone {f} [mil.] mortar shell; mortar bomb

Sprenggranate {f}; Brisanzgranate {f} bursting shell

Granate mit Zeitzünder time-shell

Atrina-Steckmuscheln {pl} (Atrina) (zoologische Gattung) [zool.] atrina pen shells (zoological genus)

Zerbrechliche Steckmuschel {f} (Atrina fragilis) fan mussel

Aufschlag {m}; Zuschlag {m}; Zusatzgebühr {f} [fin.] [listen] [listen] additional charge; extra charge

Aufschläge {pl}; Zuschläge {pl}; Zusatzgebühren {pl} additional charges; extra charges

(für etw.) einen Aufschlag zahlen müssen to be charged extra (for sth.)

Aufsetzer {m}; Aufsetzerball {m} [sport] [listen] bouncer; bouncing ball

Aufsetzer {pl}; Aufsetzerbälle {pl} [listen] bouncers; bouncing balls

Auftragsdatenverarbeitungsvertrag {m}; Auftragsverarbeitungsvertrag {m} /AVV/ (EU-Datenschutzgrundverordnung); Datenverarbeitungsvertrag {m} data processing agreement /DPA/

Auftragsdatenverarbeitungsverträge {pl}; Auftragsverarbeitungsverträge {pl}; Datenverarbeitungsverträge {pl} data processing agreements

Ausbaufacharbeiter {m} professional home improvement worker

Ausbaufacharbeiter {pl} professional home improvement workers

Ausbaufacharbeiter mit Schwerpunkt Estricharbeiten / Stuckaturarbeiten / Zimmerarbeiten home improvement worker spezialized in screeding / stucco work / carpentry

Ausbaufacharbeiter mit Schwerpunkt Fliesenlegen / Trockenbauarbeiten home improvement worker spezialized in tiling / plasterboarding

Ausbaufacharbeiter mit Schwerpunkt Wärme-, Kälte- und Schallschutzarbeiten home improvement worker spezialized in thermal and acoustic insulation

Auseinanderbrechen {n}; Bersten {n}; Zerbersten {n} break-up; breakup [Am.]

das Auseinanderbrechen eines Tankschiffs the break-up of a tanker

das Zerbersten eines Asteroiden beim Eintritt in Erdatmosphäre the break-up of an asteroid as it hits the Earth's atmosphere

Ausüben {n}; Ausübung {f}; Geltendmachung {f} (von etw.) exertion (of sth.)

die Ausübung der gesetzgebenden Gewalt the exertion of legislative power

Einflussnahme {f} exertion of influence

Balaenoptera-Blauwale {pl} (Balaenoptera) (zoologische Artengruppe) [zool.] balaenoptera blue whales (zoological species group)

Blauwal {m} (Balaenoptera musculus) blue whale

Finnwal {m}; Gemeiner Furchenwal {m} (Balaenoptera physalus) fin whale; finback whale; finback; finner; finfish; razorback; common rorqual

Omurawal {m} (Balaenoptera omurai) Omura's whale; dwarf fin whale

Zwergblauwal {m} (Balaenoptera musculus brevicauda) pygmy blue whale

Bataillon {n} /Btl./ [mil.] battalion

Bataillone {pl} battalions

Fernmeldebataillon {n} signal battalion

Panzerbataillon {n} tank battalion

Wachbataillon {n} guard battalion

Bauchtanzgruppe {f} belly dancing group

Bauchtanzgruppen {pl} belly dancing groups

Bautischler {m} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Bauschreiner {m} [Westdt.] [Süddt.] [Schw.]; Zimmermann {m}; Zimmerer {m}; Holzarbeiter {m} (am Bau) [constr.] [listen] site carpenter; woodworker

Bautischler {pl}; Bauschreiner {pl}; Zimmerleute {pl}; Zimmerer {pl}; Holzarbeiter {pl} site carpenters; woodworkers

Schalungsbauer {m}; Schalungszimmerer {m}; Einschaler {m} formwork carpenter

Europäischer Verband der Arbeitnehmer des Sektors Bau und Holz European Federation of Building and Woodworkers

Benutzerbibliothek {f} user library

Benutzerbibliotheken {pl} user libraries

Bergwerk {n}; Grube {f}; Mine {f} [in Zusamensetzungen] [min.] [listen] mine [listen]

Bergwerke {pl}; Gruben {pl}; Minen {pl} mines

Bleierzbergwerk {n}; Bleierzgrube {f} galena mine

firmeneigenes Bergwerk; Bergwerk für den Eigenbedarf captive mine

Kalibergwerk {n}; Kaligrube {f} potash mine; potassium mine

Kupfermine {f}; Kupferbergwerk {n} copper mine

Salzbergwerk {n} salt mine

Ausbeutemine {f}; Ausbeutegrube {f} copious mine; productive mine

Testgrube {f} test mine

eine Grube aufgeben to abandon a mine

Bezugsgruppe {f}; Referenzgruppe {f}; Vergleichsgruppe {f} [soc.] reference group

Bezugsgruppen {pl}; Referenzgruppen {pl}; Vergleichsgruppen {pl} reference groups

Blasenfarne {pl} (Cystopteris) (botanische Gattung) [bot.] bladderferns; fragile ferns (botanical genus)

alpiner Blasenfarn {m}; Alpenblasenfarn {m} (Cystopteris alpina) Alpine bladder fern

schottischer Blasenfarn {m}; runzelsporiger Blasenfarn {m} (Cystopteris dickieana) [bot.] Dickie's bladder fern

zerbrechlicher/gemeiner Blasenfarn {m}; Felsenblasenfarn {m} (Cystopteris fragilis) [bot.] brittle (bladder) fern; fragile fern

Bergblasenfarn {m} (Cystopteris montana) mountain bladder fern

Brutknospenblasenfarn {m} (Cystopteris bulbifera) bulblet (bladder) fern; berry (bladder) fern

Brandschutz {m} fire prevention; fire protection; protection against fire

aus Brandschutzgründen for reasons of fire protection; for reasons of fire safety

Campingplatzgebiet {n} caravan and camping area

Campingplatzgebiete {pl} caravan and camping areas

Datensatzgruppe {f} [comp.] record set

Datensatzgruppen {pl} record sets

Datenschutz {m} data protection; data privacy; privacy [listen]

aus Datenschutzgründen for data protection reasons

Alle übermittelten personenbezogenen Daten dienen nur dem internen Gebrauch durch unser Unternehmen und werden nicht an Dritte weitergegeben. (Datenschutzklausel) [jur.] All personal data provided/supplied are exclusively intended for internal use by our company and will/shall not be disseminated/disclosed to third parties. (privacy clause)

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners