BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 German  English

(Metall) drehen {vt} [listen] to turn [listen]

drehend turning [listen]

gedreht turned [listen]

durchkentern {vi} [naut.] to turn turtle; to turtle [listen]

durchkenternd turning turtle; turtling

durchgekentert turned turtle; turtled

einheizen {vi} (gründlich heizen) to turn the heater / heating on

einheizend turning the heater / heating on

eingeheizt turned the heater / heating on

(Auto) einlenken in {v} to turn into

einlenkend turning into

eingelenkt turned into

einreichen {vt} [listen] to turn in

einreichend turning in

eingereicht turned in

etw. herumdrehen; auf die andere Seite drehen {vt} to turn sth.

herumdrehend; auf die andere Seite drehend turning [listen]

herumgedreht; auf die andere Seite gedreht turned [listen]

etw. zu jdm. hinwenden {vt} to turn sth. towards/to sb.

hinwendend turning [listen]

hingewendet turned [listen]

kehrtmachen {vi}; eine Kehrtwendung machen to turn round; to turn about

kehrtmachend turning round; turning about

kehrtgemacht turned round; turned about

leise stellen; kleinstellen; herunter drehen {vt} to turn down

leise stellend; kleinstellend; herunter drehend turning down

leise gestellt; kleingestellt; herunter gedreht turned down

losflennen {vi} to turn on the tap [coll.]

losflennend turning on the tap

losgeflennt turned on the tap

puterrot werden {vi} to turn scarlet; to become scarlet

puterrot werdend turning scarlet; becoming scarlet

puterrot geworden turned scarlet; become scarlet

sich röten {vr} to turn red; to become red

sich rötend turning red; becoming red

sich gerötet turned red; become red

rot werden {vi}; sich rot färben {vr} to turn red

rot werdend; sich rot färbend turning red

rot geworden; sich rot gefärbt turned red

säuern {vi} to turn sour; to go sour

säuernd turning sour; going sour

gesäuert turned sour; gone sour

jdn./etw. umdrehen {vt} [listen] to turn over sb./sth.

umdrehend turning over

umgedreht turned over

sich umdrehen {vr} to turn round; to turn (oneself) about

sich umdrehend turning round; turning about

sich umgedreht turned round; turned about

umlenken {vt} to turn round

umlenkend turning round

umgelenkt turned round

Waren umsetzen; Waren umschlagen {vt} [econ.] to turn over goods

Waren umsetzend; Waren umschlagend turning over goods

Waren umgesetzt; Waren umgeschlagen turned over goods

etw. wegdrehen; wegrücken {vt} to turn awaysth.

wegdrehend; wegrückend turning away

weggedreht; weggerückt turned away

sich von etw. wegdrehen {vr} to turn away from st.

sich wegdrehend turning away

sich weggedreht turned away

jdn. zurückweisen; abweisen [geh.] {vt} (jdm. den Zutritt/die Einreise verweigern) to turn back sb. (refuse admittance/entry to sb.)

zurückweisend; abweisend turning back

zurückgewiesen; abgewiesen turned back

die Blicke auf sich ziehen; Aufsehen erregen {v} to turn heads

die Blicke der Männer auf sich ziehen to turn men's heads

jdm. zu Kopf steigen {vi} (Sache) [übtr.] to turn sb.'s head (of a thing) [fig.]

Der Erfolg ist ihm zu Kopf gestiegen. Success has turned his head.

jdm. den Kopf verdrehen {vt} (verliebt machen) to turn sb.'s head (make him fall in love)

Sie hat ihm den Kopf verdreht. She has turned his head.

gut gelingen {vi} to turn out well

Das Bild ist gut gelungen. The picture has turned out well.

herbsten [Dt.] [Schw.]; herbsteln [Mitteldt.] [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {vi} [meteo.] to turn autumn; to turn fall [Am.]

Es herbste(l)t (schon). Autumn/Fall is coming/approaching.

jdn. zu etw. machen {vt} to turn sb. into sth.

Das Fernsehen macht Kinder zu Stubenhockern.; Durch das Fernsehen werden Kinder zu Stubenhockern. Television turns children into couch-potatoes.

jdn. sich selbst überlassen {v} to turn sb. adrift; to leave sb. to their own devices

sich selbst überlassen sein to be left to one's own devices

einen ganz neuen Anfang machen; ein neues Leben beginnen {v} to turn over a new leaf

etw. bis zum Anschlag aufdrehen {vt} to turn sth. as far as it will go

über den Berg kommen {v} [übtr.] to turn the corner [fig.]

in die Falle gehen {vi} [ugs.]; sich hinhauen {vr} [ugs.] (schlafen gehen) to turn in [coll.]

(als Prostituierte) einen Freier bedienen; einen Freier abfertigen {vt} to turn a trick [coll.] (as a prostitute)

etw. (völlig) auf den Kopf stellen {vt} [übtr.] to turn sth. on its head; to stand sth. on its head; to turn sth. head over heels [fig.]

die Kurve kriegen {v} [übtr.] [ugs.] to turn a/the corner [fig.]; to get around to doing sth.

ins Profilager überwechseln {vi} to turn professional

jdn. seinem Schicksal überlassen {vt} to turn adriftsb.; to cast adriftsb.

mit etw. (endgültig) abschließen; etw. hinter sich lassen {v} to turn the page on sth. [fig.]

sich um etw. drehen {vr} [übtr.] to turn on sth. [fig.]

sich zu jdm./etw. hinwenden {vr} to turn towards/to sb./sth.

auf jdn. losgehen {vi}; jdn. attackieren {vt} to turn on sb.

sich (der Polizei) stellen {vr} to turn yourself in

jdn. der Polizei/den Behörden übergeben {vt} to turn sb. in to the police / to the authorities

verkitschen {vt} to turn into kitsch; to ham up

jdn. (an die Behörden) verraten (den Aufenthaltsort von jdm. mitteilen) {vt} to turn sb. in (to the authorities) (give information about sb.'s location)

(Probleme) wälzen {vt} to turn sth. over in one's mind

etw. finden; etw. hervorbringen {vt} to turn up sth.

(über etw.) nachdenken; sich etw. überlegen; sich etw. durch den Kopf gehen lassen; über etw. sinnen [poet.] {v} [listen] to have a think; to think about sth.; to think oversth.; to ponder on/over/about sth.; to turn sth. over in your mind; to chew on/over sth. [Am.]

nachdenkend; sich überlegend; sich durch den Kopf gehen lassend; sinnend über having a think; thinking about; thinking over; pondering on/over/about; turning over in your mind; chewing on/over

nachgedacht; sich überlegt; sich durch den Kopf gehen lassen; gesonnen über had a think; thought about; thought over; pondered on/over/about; turned over in your mind; chewed on/over

er/sie denkt nach he/she thinks about/over

ich/er/sie dachte nach I/he/she thought about/over

er/sie hat/hatte nachgedacht he/she has/had thought about/over

laut nachdenken to think aloud; to think out loud

ohne lange nachzudenken, ohne lange zu überlegen without thinking /WT/ (chat acronym); without thinking twice

ohne viel nachzudenken without thinking too much /WTTM/ (chat acronym)

(sich) etw. lang (und breit) überlegen; hin und her überlegen; herumüberlegen [ugs.] to spend a good deal of time thinking about sth.

Ich habe oft und lange darüber nachgedacht. I have thought long and hard about it.

Ich werde es mir überlegen. I'll think it over.

Wir dachten darüber nach, was wir tun sollten. We pondered over/about what to do.

über etw. (wissentlich) hinwegsehen {vi}; etw. bewusst ignorieren {vt} to overlook sth.; to turn a blind eye to/on sth.

hinwegsehend; bewusst ignorierend overlooking; turning a blind eye

hinweggesehen; bewusst ignoriert overlooked; turned a blind eye

über jds. Fehler hinwegsehen to overlook sb.'s faults

jdm. einen Fehler nachsehen to overlook sb.'s mistake

Diesmal drücke ich ein Auge zu, aber ... This time I will turn a blind eye to it, but ...

jdn./etw. übergeben; jdn. ausliefern {vt} (jdm./an jdn.) [adm.] [mil.] [listen] to surrender sb./sth.; to turn oversb./sth.; to yield sth. (to sb.) [listen]

übergebend; ausliefernd surrendering; turning over; yielding [listen]

übergeben; ausgeliefert [listen] surrendered; turned over; yielded

einen Häftling an sein Herkunftsland übergeben to surrender a detainee to his country of origin

die Befestigungsanlage dem Feind übergeben to yield the fortification to the enemy

Sie bekamen vier Stunden Zeit, um ihre Waffen zu übergeben. They were given four hours to surrender their weapons.

← More results >>>