A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1355
similar
results for Zum Esel
Search single words:
Zum
·
Esel
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Bild
{n}
zum
Punkte-Verbinden
(
Bilderrätsel
)
connect-the-dots
picture
(puzzle)
mit
Bindeblechen
zusammengesetzte
Stütze
{f}
(
Stahlbau
)
[constr.]
battened
stanchion
(structural
steel
engineering
)
den
Bock
zum
Gärtner
machen
{v}
[übtr.]
to
set
a
fox
to
keep
the
geese
;
to
let
the
fox
guard
the
hen
house
;
to
set
a
thief
to
catch
a
thief
;
to
set
the
cat
among
the
pigeons
[fig.]
sich
einen
zur
Brust
nehmen
;
sich
einen
genehmigen
{vr}
[ugs.]
to
get
one
down
on
esel
f
Dollo'sches
Unumkehrbarkeitsgesetz
{n}
;
Dollo'sches
Gesetz
{n}
;
Dollo-Regel
{f}
(
'Die
Evolution
ist
nicht
umkehrbar'
) (
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
Dollo's
law
of
irreversibility
;
Dollo's
law
;
Dollo's
principle
;
Dollo's
rule
('Evolution
is
not
reversible'
) (evolutionary
biology
)
zusätzliche
Eigenkapitalanforderungen
{pl}
für
weltweit
tätige
,
systemrelevante
Banken
(
Basler
Ausschuss
für
Bankenaufsicht
)
[econ.]
capital
surcharge
for
global
systemically
important
banks
(Basel
Committee
on
Banking
Supervision
)
etw
.
zu
Fall
bringen
;
die
Pläne
für
etw
.
durchkreuzen
{v}
to
put
a
spoke
in
the
wheel
of
sth
.
[Br.]
;
to
put
paid
to
a
plan
[Br.]
[coll.]
Feinmesslehre
{f}
;
Nonius
{m}
(
zum
Ablesen
kleinerer
Einheiten
als
am
Hauptmaßstab
)
[techn.]
vernier
scale
;
vernier
Fri
esel
ausschlag
{m}
;
Schweißfri
esel
n
{pl}
;
Schweißbläschen
{pl}
;
Miliaria
{f}
[med.]
tropical
sweat
rash
;
heat
rash
;
wildfire
rash
;
summer
rash
;
summer
eruption
;
prickly
heat
;
red
gum
;
miliaria
;
sudamina
Gödelnummer
{f}
[math.]
Gödel
number
;
Goedel
number
den
Gürtel
enger
schnallen
müssen
{v}
[übtr.]
(
finanzielle
Einschränkungen
zu
spüren
bekommen
)
to
feel
the
pinch
[fig.]
Hantelnebel
{m}
[astron.]
dumbbell
fog
Haus-zu-Haus-Klausel
{f}
(
in
einem
Transportversicherungsvertrag
)
transit
clause
;
warehouse-to-warehouse
clause
(in a
cargo
in
surance
contract
)
Heiliger
Bimbam
!;
Heiliger
Strohsack
!;
Heiliges
Kanonenrohr
!
[ugs.]
{interj}
(
Ausdruck
negativer/positiver
Überraschung
)
Holy
macaroons
!;
Holy
mackerel
!
[Am.]
;
Holy
moly
!
[Am.]
[humor.]
[dated]
;
Holy
moley
!
[Am.]
[humor.]
[dated]
(used
to
express
surprise
at
sth
.
impressive
or
shocking
)
Hemiole
{f}
(
taktübergreifender
Betonungswechsel
von
zweimal
drei
zu
dreimal
zwei
Schlägen
)
[mus.]
hemiola
Holzfällen
{n}
;
Holzeinschlag
{m}
;
Holzschlag
{m}
;
Schlägern
{n}
[Ös.]
;
Schlägerung
{f}
[Ös.]
(
Forstwesen
)
[agr.]
wood-cutting
;
wood-felling
;
tree-felling
;
lumbering
(forestry)
Kapitalg
esel
lschaft
{f}
(
im
Gegensatz
zu
Gegenseitigkeitsg
esel
lschaft
) (
Versicherungswesen
)
[econ.]
proprietary
company
(as
opposed
to
mutual
company
)
Kassette
{f}
zum
Brennen
von
Fliesen
tile
setter
Klärkessel-Sedimente
{pl}
(
Zuckerherstellung
)
[agr.]
clarifier
underflow
(sugar
production
)
Klärkessel-Überlauf
{m}
(
Zuckerherstellung
)
[agr.]
clarifier
overflow
(sugar
production
)
Kletterzwiebel
{f}
;
Kletterkartoffel
{f}
;
Zulukartoffel
{f}
(
Bowiea
volubilis
)
[bot.]
climbing
onion
;
sea
onion
alles
auf
den
Kopf
stellen
;
alles
umkrempeln
;
mit
eisernem
Besen
auskehren/durchgehen
;
keinen
Stein
mehr
auf
dem
anderen
lassen
;
ordentlich
umrühren
[Ös.]
{v}
(
in
einer
Organisation
alles
ändern
)
to
make
a
clean
sweep
(make a
complete
change
in
an
organisation
)
Kresylblau
{n}
(
zur
Blutfärbung
)
[med.]
cresyl
blue
Kürbisrassel
{f}
;
Rumbakugeln
{pl}
[mus.]
(
Schlaginstrument
)
maracas
Lastspielzahl
{f}
;
Zahl
der
Lastwechsel
{f}
(
bis
zum
vollen
Durchbruch
der
Probe
bei
der
Dauerprüfung
)
[techn.]
endurance
(of a
test
specimen
until
breakdown
in
the
fatigue
test
)
Lattenrichter
{m}
(
zum
senkrechten
Ausrichten
)
[techn.]
rod
level
Maschinenrolle
{f}
(
Papierherstellung
)
jumbo
reel
(papermaking)
Mimese
{f}
;
Tarnungsstäuschung
{f}
(
Ausbildung
von
Merkmalen
der
natürlichen
Umgebung
,
um
Fressfeinde
,
Beutetiere
usw
.
zu
täuschen
)
[biol.]
mimesis
;
masquerade
(evolutionary
development
of
features
of
the
natural
environment
to
deceive
predators/preys
etc
.)
Natürlichkeitsgrad
{m}
;
Grad
{m}
der
anthropogenen
Veränderung
;
Hemerobie
{f}
(
eines
Ökosystems
)
[envir.]
degree/level
of
naturalness
;
degree/level
of
artificialization
;
degree/gradient/level
of
human-caused
modification
;
hemeroby
;
hemerochora
(of
an
ecosystem
)
Ortswechsel
{m}
;
Weggang
{m}
;
Umzug
{m}
(
einer
Person
nach
+
Ortsangabe
)
decampment
(of a
person
to
a
place
)
Pendellager
{n}
;
Pendelwiege
{f}
(
Stahlbau
)
[constr.]
tumbler
bearing
;
swing
bolster
(structural
steel
engineering
)
Personalstärke
{f}
;
Personalumfang
{m}
personnel
strength
;
number
of
personnel
;
staffing
level
Personalwesen
{n}
;
Personalmanagement
{n}
[econ.]
human
resource
management
Polaritätswechsel
{m}
;
Polaritätsumkehr
{f}
;
Polumkehr
{f}
;
Umpolung
{f}
[ugs.]
[electr.]
polarity
reversal
;
pole
reversal
Presseschau
{f}
;
Pressespiegel
{m}
(
zu
einem
Ereignis
)
press
review
(of
an
event
)
in
Reagenzqualität
;
zur
Synthese
/z
.
Synth
./ (
Reinheitsgrad
)
[chem.]
reagent-grade
;
pro
synthesis
(purity
grade
)
Reizsummenregel
{f}
[biol.]
law
of
heterogeneous
summation
automatische
Rostbeschickungsanlage
{f}
;
mechanischer
Rostbeschicker
{m}
(
für
die
Zuführung
von
Kohle
bei
einem
Heizkessel
)
[techn.]
underfeed
stoker
;
mechanical
stoker
einer
Sache
fremd
sein
;
nicht
zum
Wesen
einer
Sache
gehören
{vi}
to
be
extrinsic
to
sth
.
Scheitelhöhe
{f}
(
Kanal
)
summit
;
summit
level
Schmutzanteil
{m}
;
Schmutzquote
{f}
(
Zucker
)
dirt
level
;
percent
tare
(sugar)
Schokoladenkekse
{pl}
mit
Zuckerstreusel
[cook.]
chocolate
nonpareils
[Am.]
;
nonpareils
[Am.]
Summenzuwachs
{m}
(
Versicherungswesen
)
reversionary
bonus
;
reversionary
dividend
[Am.]
(insurance
business
)
ein
hohes
Tier
;
ein
hohes
Vieh
;
eine
große
Nummer
[ugs.]
(
bei
einer
Institution
)
a
bigwig
; a
big
name
; a
big
shot
; a
big
wheel
[Am.]
; a
top
bod
[Br.]
; a (high)
muckety-muck
; a
mucky-muck
, a
muck-a-muck
[Am.]
[coll.]
(at/with
an
institution
)
Tritt
{m}
auf
Zug
mit
der
Fersenrückseite
(
Klettertechnik
) (
Klettern
)
[sport]
heel
hook
(climbing
technique
) (Klettern)
Typenzulassung
{f}
;
Zulassung
{f}
;
Homologation
{f}
;
Freigabe
{f}
(
Kfz-Wesen
,
Bahnwesen
)
[auto]
type
approval
;
approval
;
homologation
Übersiedlung
{f}
;
Übersiedelung
{f}
;
Umzug
{m}
;
Züglete
{f}
[Schw.]
(
Wechsel
des
Standorts
)
[econ.]
[adm.]
relocation
(
gewaltiger
)
Umbruch
;
Umwälzung
{f}
;
Quantensprung
[übtr.]
(
Paradigmenwechsel
)
seismic
shift
[fig.]
radikales
Umdenken
{n}
;
Paradigmenwechsel
{n}
(
bei
etw
.)
sea
change
in
attitudes
(towards
sth
.)
Umgründung
{f}
einer
Firma
(
Wechsel
der
Unternehmensform
durch
Liquidation
und
Einzelübertragung
der
Vermögensteile
und
Schulden
)
[econ.]
[jur.]
corporate
restructuring
(involving
liquidation
and
transfer
of
individual
assets
and
debts
)
More results
Search further for "Zum Esel":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners