DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1355 similar results for Zum Esel
Search single words: Zum · Esel
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Bild {n} zum Punkte-Verbinden (Bilderrätsel) connect-the-dots picture (puzzle)

mit Bindeblechen zusammengesetzte Stütze {f} (Stahlbau) [constr.] battened stanchion (structural steel engineering)

den Bock zum Gärtner machen {v} [übtr.] to set a fox to keep the geese; to let the fox guard the hen house; to set a thief to catch a thief; to set the cat among the pigeons [fig.]

sich einen zur Brust nehmen; sich einen genehmigen {vr} [ugs.] to get one down oneself

Dollo'sches Unumkehrbarkeitsgesetz {n}; Dollo'sches Gesetz {n}; Dollo-Regel {f} ('Die Evolution ist nicht umkehrbar') (Evolutionsbiologie) [biol.] Dollo's law of irreversibility; Dollo's law; Dollo's principle; Dollo's rule ('Evolution is not reversible') (evolutionary biology)

zusätzliche Eigenkapitalanforderungen {pl} für weltweit tätige, systemrelevante Banken (Basler Ausschuss für Bankenaufsicht) [econ.] capital surcharge for global systemically important banks (Basel Committee on Banking Supervision)

etw. zu Fall bringen; die Pläne für etw. durchkreuzen {v} to put a spoke in the wheel of sth. [Br.]; to put paid to a plan [Br.] [coll.]

Feinmesslehre {f}; Nonius {m} (zum Ablesen kleinerer Einheiten als am Hauptmaßstab) [techn.] vernier scale; vernier

Frieselausschlag {m}; Schweißfrieseln {pl}; Schweißbläschen {pl}; Miliaria {f} [med.] tropical sweat rash; heat rash; wildfire rash; summer rash; summer eruption; prickly heat; red gum; miliaria; sudamina

Gödelnummer {f} [math.] Gödel number; Goedel number

den Gürtel enger schnallen müssen {v} [übtr.] (finanzielle Einschränkungen zu spüren bekommen) to feel the pinch [fig.]

Hantelnebel {m} [astron.] dumbbell fog

Haus-zu-Haus-Klausel {f} (in einem Transportversicherungsvertrag) transit clause; warehouse-to-warehouse clause (in a cargo insurance contract)

Heiliger Bimbam!; Heiliger Strohsack!; Heiliges Kanonenrohr! [ugs.] {interj} (Ausdruck negativer/positiver Überraschung) Holy macaroons!; Holy mackerel! [Am.]; Holy moly! [Am.] [humor.] [dated]; Holy moley! [Am.] [humor.] [dated] (used to express surprise at sth. impressive or shocking)

Hemiole {f} (taktübergreifender Betonungswechsel von zweimal drei zu dreimal zwei Schlägen) [mus.] hemiola

Holzfällen {n}; Holzeinschlag {m}; Holzschlag {m}; Schlägern {n} [Ös.]; Schlägerung {f} [Ös.] (Forstwesen) [agr.] wood-cutting; wood-felling; tree-felling; lumbering (forestry)

Kapitalgesellschaft {f} (im Gegensatz zu Gegenseitigkeitsgesellschaft) (Versicherungswesen) [econ.] proprietary company (as opposed to mutual company)

Kassette {f} zum Brennen von Fliesen tile setter

Klärkessel-Sedimente {pl} (Zuckerherstellung) [agr.] clarifier underflow (sugar production)

Klärkessel-Überlauf {m} (Zuckerherstellung) [agr.] clarifier overflow (sugar production)

Kletterzwiebel {f}; Kletterkartoffel {f}; Zulukartoffel {f} (Bowiea volubilis) [bot.] climbing onion; sea onion

alles auf den Kopf stellen; alles umkrempeln; mit eisernem Besen auskehren/durchgehen; keinen Stein mehr auf dem anderen lassen; ordentlich umrühren [Ös.] {v} (in einer Organisation alles ändern) to make a clean sweep (make a complete change in an organisation)

Kresylblau {n} (zur Blutfärbung) [med.] cresyl blue

Kürbisrassel {f}; Rumbakugeln {pl} [mus.] (Schlaginstrument) maracas

Lastspielzahl {f}; Zahl der Lastwechsel {f} (bis zum vollen Durchbruch der Probe bei der Dauerprüfung) [techn.] endurance (of a test specimen until breakdown in the fatigue test) [listen]

Lattenrichter {m} (zum senkrechten Ausrichten) [techn.] rod level

Maschinenrolle {f} (Papierherstellung) jumbo reel (papermaking)

Mimese {f}; Tarnungsstäuschung {f} (Ausbildung von Merkmalen der natürlichen Umgebung, um Fressfeinde, Beutetiere usw. zu täuschen) [biol.] mimesis; masquerade (evolutionary development of features of the natural environment to deceive predators/preys etc.)

Natürlichkeitsgrad {m}; Grad {m} der anthropogenen Veränderung; Hemerobie {f} (eines Ökosystems) [envir.] degree/level of naturalness; degree/level of artificialization; degree/gradient/level of human-caused modification; hemeroby; hemerochora (of an ecosystem)

Ortswechsel {m}; Weggang {m}; Umzug {m} (einer Person nach + Ortsangabe) [listen] decampment (of a person to a place)

Pendellager {n}; Pendelwiege {f} (Stahlbau) [constr.] tumbler bearing; swing bolster (structural steel engineering)

Personalstärke {f}; Personalumfang {m} personnel strength; number of personnel; staffing level

Personalwesen {n}; Personalmanagement {n} [econ.] human resource management

Polaritätswechsel {m}; Polaritätsumkehr {f}; Polumkehr {f}; Umpolung {f} [ugs.] [electr.] polarity reversal; pole reversal

Presseschau {f}; Pressespiegel {m} (zu einem Ereignis) press review (of an event)

in Reagenzqualität; zur Synthese /z. Synth./ (Reinheitsgrad) [chem.] reagent-grade; pro synthesis (purity grade)

Reizsummenregel {f} [biol.] law of heterogeneous summation

automatische Rostbeschickungsanlage {f}; mechanischer Rostbeschicker {m} (für die Zuführung von Kohle bei einem Heizkessel) [techn.] underfeed stoker; mechanical stoker

einer Sache fremd sein; nicht zum Wesen einer Sache gehören {vi} to be extrinsic to sth.

Scheitelhöhe {f} (Kanal) summit; summit level [listen]

Schmutzanteil {m}; Schmutzquote {f} (Zucker) dirt level; percent tare (sugar)

Schokoladenkekse {pl} mit Zuckerstreusel [cook.] chocolate nonpareils [Am.]; nonpareils [Am.]

Summenzuwachs {m} (Versicherungswesen) reversionary bonus; reversionary dividend [Am.] (insurance business)

ein hohes Tier; ein hohes Vieh; eine große Nummer [ugs.] (bei einer Institution) a bigwig; a big name; a big shot; a big wheel [Am.]; a top bod [Br.]; a (high) muckety-muck; a mucky-muck, a muck-a-muck [Am.] [coll.] (at/with an institution)

Tritt {m} auf Zug mit der Fersenrückseite (Klettertechnik) (Klettern) [sport] heel hook (climbing technique) (Klettern)

Typenzulassung {f}; Zulassung {f}; Homologation {f}; Freigabe {f} (Kfz-Wesen, Bahnwesen) [auto] [listen] [listen] type approval; approval; homologation [listen]

Übersiedlung {f}; Übersiedelung {f}; Umzug {m}; Züglete {f} [Schw.] (Wechsel des Standorts) [econ.] [adm.] [listen] relocation [listen]

(gewaltiger) Umbruch; Umwälzung {f}; Quantensprung [übtr.] (Paradigmenwechsel) seismic shift [fig.]

radikales Umdenken {n}; Paradigmenwechsel {n} (bei etw.) sea change in attitudes (towards sth.)

Umgründung {f} einer Firma (Wechsel der Unternehmensform durch Liquidation und Einzelübertragung der Vermögensteile und Schulden) [econ.] [jur.] corporate restructuring (involving liquidation and transfer of individual assets and debts)

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners