A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16
similar
results for fait
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Eine
Politik
der
vollendeten
Tatsachen
paßte
zum
aufgeklärten
Absolutismus
und
zum
Bonapartismus
(
um
keine
Beispiele
aus
dem
20
.
Jahrhundert
zu
nennen
). [G]
Fait
accompli
policy-making
may
have
fitted
in
with
Enlightened
Absolutism
and
Bonapartism
(without
naming
any
examples
from
the
20th
century
).
41
; D.
Tricot
,
"Les
critères
de
la
gestion
de
fait
"
(
Die
Kriterien
für
die
faktische
Geschäftsführung
),
Dr
.
et
patr
. [EU]
41
; D.
Tricot
,
'Les
critères
de
la
gestion
de
fait
'
,
Dr
.
et
patr
.
Dabei
ist
die
taxonomische
Beziehung
zu
nahe
verwandten
,
bekannten
und
schädlichen
Mikroorganismen
zu
erhellen
,
da
dies
ein
Hinweis
auf
mögliche
schädliche
Merkmale
sein
kann
,
die
unter
normalen
Umständen
nicht
zur
Expression
kommen
,
infolge
der
genetischen
Veränderung
jedoch
exprimiert
werden
könnten
. [EU]
Il
convient
de
connaître
les
liens
taxinomiques
avec
les
micro-organismes
apparentés
,
connus
et
nocifs
,
car
cela
peut
renseigner
sur
d'éventuelles
caractéristiques
nocives
qui
ne
s'expriment
pas
en
temps
normal
,
mais
qui
pourraient
s'exprimer
du
fait
de
la
modification
génétique
.
Das
Insert
darf
nicht
durch
die
Anwesenheit
von
zum
Beispiel
übertragbaren
proviralen
Sequenzen
oder
sonstigen
funktionellen
Transpositionssequenzen
mobilisiert
werden
können
. [EU]
L'insert
ne
doit
pas
être
mobilisable
du
fait
de
la
présence
,
par
exemple
,
de
séquences
de
provirus
transférables
ou
d'autres
séquences
de
transposition
fonctionnelles
.
Das
Vorhandensein
derartiger
Marker
würde
die
Aufnahme
des
GVM
in
Anhang
II
Teil
C
zwar
nicht
von
vornherein
ausschließen
,
würde
jedoch
der
Nichtmobilisierbarkeit
dieser
Gene
eine
noch
größere
Bedeutung
verleihen
. [EU]
La
présence
de
tels
marqueurs
n'implique
pas
a
priori
que
le
MGM
ne
pourra
pas
être
inscrit
à
l'annexe
II
,
partie
C,
mais
elle
fait
ressortir
la
nécessité
de
veiller
à
ce
que
de
tels
gènes
ne
soient
pas
mobilisables
.
Der
Titel
des
Dokuments
lautete
"Détermination
des
préjudices
subis
par
la
SIDE
du
fait
des
subventions
versées
par
le
ministère
de
la
culture
au
CELF
entre
le
1er
avril
1980
et
le
31
mars
1996"
(
Ermittlung
der
Nachteile
,
die
der
SIDE
durch
die
der
CELF
zwischen
dem
1.
April
1980
und
dem
31
.
März
1996
vom
Ministerium
für
Kultur
gezahlten
Subventionen
entstanden
sind
). [EU]
'Détermination
des
préjudices
subis
par
la
SIDE
du
fait
des
subventions
versées
par
le
ministère
de
la
culture
au
CELF
entre
le
1er
avril
1980
et
le
31
mars
1996'
. (Determining
the
losses
suffered
by
SIDE
on
account
of
the
grants
paid
by
the
Ministry
of
Culture
to
CELF
between
1
April
1980
and
31
March
1996
).
die
Aussage
,
dass
die
vom
Staat
gewährten
Vorschüsse
ohne
Vorbedingung
gewährt
worden
seien
,
sei
nicht
korrekt
,
da
diese
vielmehr
unter
der
Voraussetzung
einer
sofortigen
transparenten
Verwaltung
und
vor
allem
der
Festlegung
einer
nachhaltigen
und
einer
Generalinspektion
unterliegenden
Politik
gewährt
worden
seien
(...
"conditionnées
à
une
gestion
transparente
immédiate
[et]
surtout
à
la
définition
d'une
politique
durable
dont
la
définition
fait
l'objet
d'une
inspection
générale"
) [EU]
it
is
not
accurate
to
say
that
the
advances
granted
by
the
State
were
without
any
conditions
attaching
.
On
the
contrary
,
they
'were
subject
to
the
condition
that
there
was
immediate
transparent
management
[and]
above
all
that
a
sustainable
policy
was
laid
down
which
was
subject
to
general
inspection'
Die
genetische
Veränderung
darf
nicht
dazu
führen
,
dass
der
GVM
unerwartete
Toxine
produziert
oder
dass
eine
erhöhte
Gentoxizität
von
ihm
ausgeht
. [EU]
Le
MGM
ne
doit
pas
produire
de
toxines
non
voulues
ni
présenter
une
génotoxicité
accrue
du
fait
de
la
modification
génétique
.
Dies
gilt
vor
allem
dann
,
wenn
der
GVM
zur
Abschwächung
schädlicher
Eigenschaften
mit
einer
inaktivierenden
Mutation
versehen
wurde
. [EU]
Cette
remarque
vaut
en
particulier
lorsque
le
MGM
a
fait
l'objet
d'une
mutation
inactivante
pour
atténuer
des
propriétés
nocives
.
Die
unlängst
geplanten
und
dann
aufgegebenen
Vorhaben
zur
Reformierung
des
Code
civil
,
mit
dem
der
Grundsatz
der
Haftung
für
Dritte
(
responsabilité
du
fait
d'autrui
)
eben
auf
die
Beziehungen
zwischen
Mutter-
und
Tochtergesellschaften
einer
Gruppe
ausgedehnt
werden
sollte
,
bestätigen
,
dass
es
im
französischen
Recht
keinen
solchen
Grundsatz
gibt
(
ii
). [EU]
The
plans
to
reform
the
Civil
Code
,
recently
contemplated
then
abandoned
,
which
aimed
precisely
to
extend
the
principle
of
vicarious
liability
to
the
relationship
between
parent
and
subsidiaries
of
a
group
,
confirm
a
contrario
(ii)
that
such
a
principle
does
not
exist
at
present
in
French
law
.
Grimonprez
,
2009
,
"Pour
une
responsabilité
des
sociétés
mères
du
fait
de
leurs
filiales"
(
Für
eine
Haftung
der
Muttergesellschaften
für
ihre
Tochtergesellschaften
),
Revue
des
sociétés
, S.
715
,
Ziffer
8. [EU]
Grimonprez
,
'Pour
une
responsabilité
des
sociétés
mères
du
fait
de
leurs
filiales'
,
Revue
des
sociétés
,
2009
, p.
715
,
point
8.
Grimonprez
,
"Pour
une
responsabilité
des
sociétés
mères
du
fait
de
leurs
filiales"
, a.a.O.,
Ziffer
10
. [EU]
Grimonprez
,
'Pour
une
responsabilité
des
sociétés
mères
du
fait
de
leurs
filiales'
,
cited
above
,
point
10
.
Rapport
no
413
du
Sénat
fait
au
nom
de
la
commission
des
Finances
,
du
contrôle
budgétaire
et
des
comptes
économiques
de
la
Nation
sur
le
projet
de
loi
portant
diverses
dispositions
d'ordre
économique
et
financier
,
von
Alain
Lambert
,
allgemeiner
Berichterstatter
,
und
Philippe
Marini
,
im
Namen
der
Finanzkommission
(
1997-1998
). [EU]
Senate
Report
No
413
on
the
draft
law
laying
down
various
economic
and
financial
provisions
,
produced
on
behalf
of
the
Nation's
Committee
on
Finance
,
Budgetary
Control
and
Economic
Accounts
by
Mr
Alain
Lambert
,
Rapporteur-General
,
and
Mr
Philippe
Marini
(Ordinary
Session
of
1997-98
).
Rives-Langes
,
"La
notion
de
dirigeant
de
fait
"
(
Der
Begriff
des
faktischen
Geschäftsführers
), D.
1975
.
chron
. [EU]
Rives-Langes
,
'La
notion
de
dirigeant
de
fait
'
, D.
1975
.
chron
.
Zu
nennen
sind
hier
auch
der
Rechtsschein
des
Sitzes
oder
Wohnsitzes
(
domicile
apparent
)
oder
im
öffentlichen
Recht
der
Rechtsschein
des
faktischen
Beamten
(
fonctionnaires
de
fait
),
deren
Entscheidungen
als
ordnungsgemäß
gelten
. [EU]
The
examples
of
apparent
domicile
or
,
in
public
law
,
of
de
facto
officials
whose
decisions
are
likely
to
remain
legitimate
may
also
be
cited
.
Zu
nennen
sind
hier
auch
der
Rechtsschein
des
Sitzes
oder
Wohnsitzes
(
domicile
apparent
)
oder
im
öffentlichen
Recht
der
Rechtsschein
des
faktischen
Beamten
(
fonctionnaires
de
fait
),
deren
Entscheidungen
als
ordnungsgemäß
gelten
. [EU]
The
examples
of
apparent
domicile
or
,
in
public
law
,
of
de
facto
officials
whose
decisions
can
remain
legitimate
may
also
be
cited
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fait":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners