A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Basophilenvermehrung im Blut
Basophilie
Basophobie
Basrelief
Bass
Bass-Buffo
Bassbalken
Bassblockflöte
Basse-Normandie
Search for:
ä
ö
ü
ß
140
similar
results for
bass
|
bass
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Das
Quintett
ist
für
Klavier
,
Oboe
,
Klarinette
,
Horn
und
Fagott
gesetzt
.
The
quintet
is
scored
for
piano
,
oboe
,
clarinet
,
horn
,
and
bass
oon
.
Das
Lied
ist
auf
markanten
Bass
rhythmen
aufgebaut
.
The
song
pivots
on
strong
bass
rhythms
.
Er
tat
sich
mit
einem
Bass
isten
und
einem
Schlagzeuger
zusammen
und
gründete
ein
Trio
.
He
teamed
up
with
a
bass
ist
and
a
drummer
to
form
a
trio
.
Aber
man
traut
ihm
nicht
zu
,
dass
er
eine
ganze
Nacht
zu
Techno
,
Salsa
oder
Drum
and
Base
tanzen
würde
. [G]
But
it
is
hard
to
imagine
him
dancing
through
the
night
to
Techno
,
Salsa
or
Drum
and
Bass
.
Als
Jugendliche
entdeckte
Lisa
Bass
enge
Jazz
als
verlässliche
Lebenshilfe
im
Plattenschrank
ihrer
Mutter
und
mit
16
fing
sie
an
zu
singen
. [G]
As
a
teenager
,
Lisa
Bass
enge
discovered
jazz
as
a
reliable
help
in
life
in
the
record
shelf
of
her
mother
and
began
singing
at
16
.
Dazu
dann
die
lang
erprobten
Hauptstadt-Täter
Jan
von
Klewitz
am
Saxophon
,
Bene
Aperdannier
an
den
Tasten
,
Paul
Kleber
am
Bass
und
Rainer
Winch
am
Schlagzeug
-
ein
morbid-melancholisches
Kreativkollektiv
mit
Groove
und
Sinnlichkeit
. [G]
And
with
him
the
experienced
Berlin
culprit
Jan
von
Klewitz
on
the
saxophone
,
Bene
Aperdannier
on
the
ivories
,
Paul
Kleber
on
the
bass
and
Rainer
Winch
on
the
drums
- a
morbid-melancholy
creative
collective
with
groove
and
sensuality
.
Dirk
Mündelein
spielte
mit
dem
Pianisten
Peter
Fulda
,
und
er
gehörte
der
Kultband
Ugly
Culture
an
,
die
in
den
90er
Jahren
in
der
Besetzung
Gitarre
,
Bass
,
Saxophon
die
"Neue
Musik"-Szene
aufmischte
. [G]
Dirk
Mündelein
has
played
with
the
pianist
Peter
Fulda
,
and
belonged
to
the
cult
band
Ugly
Culture
which
shook
up
the
'New
Music'
scene
in
the
90's
with
its
combination
of
guitar
,
double-
bass
and
saxophone
.
Erste
Aufnahmen
entstehen
,
die
Konzertveranstalter
werden
auf
den
Bass
-Bariton
aufmerksam
. [G]
He
made
his
first
recordings
and
concert
promoters
took
notice
of
the
bass
-baritone
.
Kurz
darauf
wurde
aus
allen
Ecken
Europas
reagiert
,
mit
Beiträgen
etwa
von
Bass
am
Tibi
,
Paul
Cliteur
und
Halleh
Ghorashi
. [G]
Shortly
afterwards
,
reactions
came
from
all
corners
of
Europe
,
with
articles
for
instance
from
Bass
am
Tibi
,
Paul
Cliteur
and
Halleh
Ghorashi
.
Lisa
Bass
enge
versucht
mit
ihren
Arbeiten
stets
den
Ewigkeitswert
von
Popnummern
zu
unterstreichen
. [G]
In
her
work
Bass
enge
attempts
to
underscore
always
the
eternal
truths
in
pop
songs
.
Lässt
der
sich
denn
ohne
Bass
und
Perkussion
überzeugend
einbringen
? [G]
Can
this
be
convincingly
brought
across
without
a
double-
bass
and
percussion
?
Parallel
zu
den
in
der
öffentlichen
Wahrnehmung
zweifellos
am
präsentesten
Techno-DJs
florierte
die
deutsche
DJ-Kultur
seit
den
frühen
90ern
in
allen
denkbaren
Stilen:
HipHop
,
House
,
Drum
&
Bass
,
vor
allem
auch
im
Bereich
der
sogenannten
Ohrensessel-Elektronik
. [G]
Parallel
to
the
Techno
DJs
,
who
were
certainly
most
present
in
terms
of
public
awareness
,
German
DJ
culture
has
flourished
in
all
conceivable
styles
since
the
early
nineties:
HipHop
,
House
,
Drum
&
Base
,
and
above
all
in
the
realm
of
what
is
known
as
"Ohrensessel-Elektronik"
(literally:Armchair
Electronics
for
Ears
).
Phil
Donkin
schließlich
,
in
Sunderland
geboren
,
gilt
mit
seinen
25
Jahren
bereits
als
einer
der
besten
Bass
isten
der
englischen
Jazzszene
. [G]
And
the
twenty-five
year
old
Phil
Donkin
,
born
in
Sunderland
,
is
already
regarded
as
one
of
the
best
bass
players
in
the
English
jazz
scene
.
Seit
bereits
fünf
Jahren
mixen
,
rühren
und
schütteln
die
Musiker
und
Klang-Bastler
dieser
Berliner
Band
mit
dem
Musik-Shaker:
der
Bass
ist
Beat
Halberschmidt
,
der
Gitarrist
Dirk
Berger
,
Schlagzeuger
Sebastian
Krajewski
und
an
den
Plattentellern
DJ
Illvibe
. [G]
For
five
years
the
musicians
and
sound
tinkers
of
this
Berlin
band
have
been
mixing
,
stirring
and
shaking
the
music
shaker:
bass
player
Beat
Halberschmidt
,
guitarist
Dirk
Berger
,
drummer
Sebastian
Krajewski
and
at
the
turntables
DJ
Illvibe
.
Später
Studium
(
Jazz
)
in
Köln
;
Studium
der
Bass
klarinette
(
Neue
Musik
)
in
Rotterdam
;
Kursbesuche
beim
Dirigenten
Sergiu
Celibidache
. [G]
Studied
Jazz
in
Köln
;
studied
bass
clarinet
(New
Music
)
in
Rotterdam
;
workshops
with
conductor
Sergiu
Celibidache
.
Steffen
Schorn
,
geboren
1967
in
Aalen
,
Baritonsaxophon
,
Baß
klarinette
.
Lernte
zunächst
autodidaktisch
Saxophon
. [G]
Steffen
Schorn
,
born
1967
in
Aalen
,
bariton
saxophone
,
bass
clarinet
;
started
off
playing
saxophone
as
an
autodidact
.
Studium
in
Würzburg
,
Jugendjazzorchester
der
Bundesrepublik
Deutschland
,
diverse
Preise
,
CDs
mit
Hans-Peter
Salentin
und
Hubert
Winter
,
Trio
mit
Stephan
Schmolck
und
Duo
mit
Heinz
Sauer
-
auch
so
einer
,
der
eigentlich
ein
internationaler
Star
sein
müsste
!
Nordlicht
Eva
Kruse
hat
Kontra
bass
studiert
,
erst
in
Berlin
,
dann
in
Schweden
,
ist
unterwegs
zwischen
Elektronik
und
Akustik
,
zwischen
Göteborg
und
Weilheim
. [G]
Studied
at
the
University
of
Würzburg
,
member
of
Jugendjazzorchester
der
Bundesrepublik
Deutschland
(i.e.,
Youth
Jazz
Orchester
of
the
Federal
Republic
of
Germany
),
winner
of
diverse
prizes
,
has
done
CDs
with
Hans-Peter
Salentin
and
Hubert
Winter
,
performed
in
trio
with
Stephan
Schmolck
and
as
duo
with
Heinz
Sauer
-
one
of
those
who
actually
ought
to
be
an
international
star
!
Northerner
Eva
Kruse
studied
double
bass
first
in
Berlin
and
then
in
Sweden
,
is
underway
between
electronic
and
acoustic
music
,
between
Göteborg
and
Weilheim
.
Süß
und
weich
oder
rau
und
unbändig
klingt
sie
;
brasilianisch
leicht
oder
wuchtig
wie
eine
Dampfwalze
,
kantilenisch
oder
perkussiv
,
als
begleite
ein
unsichtbarer
Trommler
die
drei
;
sopranissimo
jubelnd
,
oder
den
Bass
in
puren
Rhythmus
zermurmelnd
. [G]
Sweet
and
soft
or
raw
and
unruly
;
Brazilian
light
or
massive
as
a
steamroller
;
melodic
or
percussive
,
as
if
the
three
musicians
were
accompanying
an
invisible
drummer
;
rejoicingly
sopranissimo
or
the
baritone
saxophone
dropping
into
rhythmic
murmurs
.
Thomas
Quasthoff
ist
gegenwärtig
einer
besten
Bass
-Baritone
der
Republik
,
wenn
nicht
Europas
. [G]
Thomas
Quasthoff
is
currently
one
of
the
best
bass
-baritones
in
the
Federal
Republic
of
Germany
,
if
not
Europe
.
Unbedingt
dabei
sein
wird
Paul
Kleber
,
Kontra
bass
und
Perkussion
,
mit
dem
Bass
enge
schon
seit
1996
bei
verschiedenen
Projekten
wie
micatone
,
Nylon
und
dem
Lisa
Bass
enge
Trio
zusammen
musiziert
. [G]
Absolutely
on
board
will
be
Paul
Kleber
on
the
double
bass
and
percussion
,
with
whom
Bass
enge
has
performed
in
various
projects
like
micatone
,
Nylon
and
the
Lisa
Bass
enge
Trio
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bass":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners